EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC1013(03)R(01)
Corrigendum to the Commission communication in the framework of the implementation of Council Directive 89/686/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment (OJ C 344, 13.10.2017)
Korigendum k oznámeniu Komisie v rámci implementácie smernice Rady z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov (89/686/EHS) (Ú. v. EÚ C 344, 13.10.2017)
Korigendum k oznámeniu Komisie v rámci implementácie smernice Rady z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov (89/686/EHS) (Ú. v. EÚ C 344, 13.10.2017)
Ú. v. EÚ C 362, 26.10.2017, p. 38–38
(BG, ES, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 362, 26.10.2017, p. 38–39
(CS, HU)
26.10.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 362/38 |
Korigendum k oznámeniu Komisie v rámci implementácie smernice Rady z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov (89/686/EHS)
( Úradný vestník Európskej únie C 344 z 13. októbra 2017 )
(2017/C 362/06)
Na strane 4, Norma „EN 207:2017, Osobné prostriedky na ochranu očí. Filtre a prostriedky na ochranu očí proti laserovému žiareniu (ochranné okuliare proti laseru)“ v piatom stĺpci:
namiesto:
„30.9.2017“,
má byť:
„30.10.2017“.
Na strane 10, Norma „EN 566:2017, Horolezecké vybavenie. Slučky. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“ v piatom stĺpci:
namiesto:
„30.9.2017“,
má byť:
„30.10.2017“.
Na strane 10, Norma „EN 568:2015, Horolezecké vybavenie. Skoby do ľadu. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“ v piatom stĺpci:
namiesto:
„31.5.2016“,
má byť:
„9.9.2016“.
Na strane 11, Norma „EN 943-1:2015, Ochranné odevy proti tuhým, kvapalným a plynným chemikáliám vrátane kvapalných a tuhých aerosólov. Časť 1: Funkčné požiadavky na ventilované a neventilované plynotesné (typ 1) ochranné obleky“ v piatom stĺpci:
namiesto:
„29.2.2016“,
má byť:
„9.9.2016“.
Na strane 11, Norma „EN 958:2017, Horolezecké vybavenie. Tlmiče nárazu používané na zaistených cestách (via ferrata). Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“ v piatom stĺpci:
namiesto:
„30.9.2017“,
má byť:
„13.10.2017“.
Na strane 15, Norma „EN ISO 12127-1:2015, Ochranné odevy. Ochrana proti teplu a plameňu. Skúšobná metóda. Určovanie prestupu kontaktného tepla cez ochranné odevy alebo materiály. Časť 1: Kontaktné teplo produkované zahrievaným cylindrom (ISO 12127-1:2015)“ v piatom stĺpci:
namiesto:
„30.6.2016“,
má byť:
„9.9.2016“.