This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TN0497
Case T-497/17: Action brought on 4 August 2017 — Sánchez del Valle and Calatrava Real State 2015 v Commission and SRB
Vec T-497/17: Žaloba podaná 4. augusta 2017 – Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015/Komisia a Jednotná rada pre riešenie krízových situácií
Vec T-497/17: Žaloba podaná 4. augusta 2017 – Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015/Komisia a Jednotná rada pre riešenie krízových situácií
Ú. v. EÚ C 330, 2.10.2017, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.10.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 330/15 |
Žaloba podaná 4. augusta 2017 – Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015/Komisia a Jednotná rada pre riešenie krízových situácií
(Vec T-497/17)
(2017/C 330/20)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobcovia: Manuel Alfonso Sánchez del Valle (Madrid, Španielsko) a Calatrava Real State 2015, SL (Madrid) (v zastúpení: B. Gutiérrez de la Roza Pérez, P. Rubio Escobar, R. Ruiz de la Torre Esporrín a B. Fernández García, advokáti)
Žalované: Európska komisia a Jednotná rada pre riešenie krízových situácií
Návrh
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií prijaté na jej výkonnom zasadnutí konanom 7. júna 2017 (SRB/EES/2017/08), ktorým sa schvaľuje program riešenia krízových situácií banky Banco Popular Español, S.A., |
— |
zrušil rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1246 zo 7. júna 2017, ktorým sa schvaľuje program riešenia krízových situácií banky Banco Popular Español S.A., |
— |
zaviazal na náhradu trov konania žalované a vedľajších účastníkov, ktorí úplne alebo čiastočne podporujú návrhy žalovaných. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú 11 žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na neodôvodnení alebo nedostatočnom odôvodnení napadnutého rozhodnutia a následne porušení článku 41 ods. 2 a článku 47 Charty základných práv Európskej únie. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 20 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, keďže pred prijatím rozhodnutia o opatrení na riešenie krízovej situácie nebolo uskutočnené spravodlivé, obozretné a realistické ocenenie aktív a záväzkov Banco Popular nezávislým expertom. |
3. |
Porušenie článku 18 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 18 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, keďže napadnuté rozhodnutia schvaľujú riešenie krízovej situácie Banco Popular, hoci ku 6. júnu 2017 táto banka nemala problémy so solventnosťou a jej problémy s likviditou boli len prechodné. |
4. |
Porušenie článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 806/2014, keďže napadnuté rozhodnutia schvaľujú riešenie krízovej situácie Banco Popular, hoci existovali primerané vyhliadky, že iné alternatívne prostriedky zo súkromného sektora by mohli zabrániť krachu v rozumnom čase. |
5. |
Porušenie článku 14 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, keďže nebola vyvinutá snaha minimalizovať náklady riešenia krízovej situácie a zabrániť zmenšeniu hodnoty, pričom to nebolo nevyhnutné na dosiahnutie cieľov riešenia. |
6. |
Porušenie článku 22 nariadenia (EÚ) č. 806/2014, keďže neboli zvážené napadnuté rozhodnutia a neboli prijaté iné nástroje riešenia krízových situácií ako alternatíva k odpredaju obchodnej činnosti, ktoré sú uvedené v odseku 2 tohto článku v súlade s okolnosťami uvedenými v odseku 3 tohto článku. |
7. |
Porušenie článku 15 ods. 1 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 806/2014, keďže akcionári mali získať viac, než to, čo by získali v prípade konkurzu. |
8. |
Porušenie článku 29 nariadenia (EÚ) č. 806/2014. |
9. |
Porušenie práva vlastniť majetok a následne článku 17 Charty základných práv Európskej únie. |
10. |
Porušenie práva na účinný prostriedok nápravy, keďže akcionári nemali možnosť brániť sa. |
11. |
Porušenie práva akcionárov a iných majiteľov cenných papierov, vrátane oblasti amortizácie a konverzie, byť vypočutí pred prijatím individuálneho opatrenia amortizácie ich majetku, ktoré ich poškodzuje. |