EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0310

Vec C-310/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden (Holandsko) 29. mája 2017 – Levola Hengelo BV/Smilde Foods BV

Ú. v. EÚ C 269, 14.8.2017, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.8.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 269/8


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden (Holandsko) 29. mája 2017 – Levola Hengelo BV/Smilde Foods BV

(Vec C-310/17)

(2017/C 269/12)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Levola Hengelo BV

Odporkyňa: Smilde Foods BV

Prejudiciálne otázky

1.

a)

Bráni právo Únie tomu, aby bola chuť potraviny ako vlastná duševná tvorba autora chránená podľa autorského práva? Predovšetkým:

b)

Bráni ochrane podľa autorského práva skutočnosť, že výraz „literárne a umelecké diela“ v článku 2 ods. 1 Bernského dohovoru, ktorý je záväzný pre všetky členské štáty Únie, síce zahŕňa „všetky výtvory z literárnej, vedeckej a umeleckej oblasti bez ohľadu na spôsob alebo formu ich vyjadrenia“, ale príklady uvedené v danom predpise sa vzťahujú iba na diela, ktoré možno vnímať zrakom a/alebo sluchom?

c)

Bráni (možný) sklon potraviny podliehať skaze a/alebo subjektívna povaha chuťového zážitku tomu, aby bola chuť potraviny klasifikovaná ako dielo chránené podľa autorského práva?

d)

Bráni systém výlučných práv a obmedzení v článkoch 2 až 5 smernice 2001/29/ES (1) tomu, aby bola chuť potraviny chránená podľa autorského práva?

2.

V prípade zápornej odpovede na otázku 1a:

a)

Ktoré požiadavky musia byť splnené, aby mohla byť chuť potraviny chránená podľa autorského práva?

b)

Je ochrana chuti potraviny podľa autorského práva založená jedine a výhradne na chuti ako takej alebo (aj) na receptúre potraviny?

c)

Aký je rozsah bremena tvrdenia na strane účastníka, ktorý v konaní (o porušení práv) uvádza, že vytvoril chuť potraviny, ktorá je chránená podľa autorského práva? Môže sa tento účastník konania uspokojiť s tým, že sudcovi predloží v rámci konania potravinu, aby si sudca, ochutnaním a ovoňaním, vytvoril vlastný názor, či chuť potraviny spĺňa požiadavky na ochranu podľa autorského práva? Alebo má žalujúca strana (prípadne tiež) predložiť opis kreatívnych rozhodnutí, ktoré súvisia s kompozíciou chuti, a/alebo receptúru, na základe ktorej treba chuť považovať za vlastnú tvorivú duševnú činnosť autora?

d)

Ako má sudca v konaní o porušení práv určiť, či sa chuť potraviny žalovaného účastníka konania zhoduje s chuťou potraviny žalujúceho účastníka konania, takže ide o porušenie autorského práva? Je v tejto súvislosti relevantné (aj) to, či sa celkové dojmy z oboch chutí zhodujú?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230).


Top