This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0007
P7_TA(2014)0007 Imports of olive oil and other agricultural products from Turkey ***I European Parliament legislative resolution of 14 January 2014 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulations (EC) No 2008/97, (EC) No 779/98 and (EC) No 1506/98 in the field of imports of olive oil and other agricultural products from Turkey as regards the delegated and implementing powers to be conferred on the Commission (COM(2011)0918 — C7-0005/2012 — 2011/0453(COD)) P7_TC1-COD(2011)0453 Position of the European Parliament adopted at first reading on 14 January 2014 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2014 of the European Parliament and of the Council amending Council Regulations (EC) No 2008/97, (EC) No 779/98 and (EC) No 1506/98 in the field of imports of olive oil and other agricultural products from Turkey, as regards the delegated and implementing powers to be conferred on the Commission
P7_TA(2014)0007 Dovoz olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 14. januára 2014 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2008/97, (ES) č. 779/98 a (ES) č. 1506/98 v oblasti dovozu olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie právomoci, ktoré sa majú zveriť Komisii (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD)) P7_TC1-COD(2011)0453 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 14. januára 2014 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2014, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 2008/97, (ES) č. 779/98 a (ES) č. 1506/98 v oblasti dovozu olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie právomoci, ktoré sa majú zveriť Komisii
P7_TA(2014)0007 Dovoz olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 14. januára 2014 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2008/97, (ES) č. 779/98 a (ES) č. 1506/98 v oblasti dovozu olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie právomoci, ktoré sa majú zveriť Komisii (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD)) P7_TC1-COD(2011)0453 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 14. januára 2014 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2014, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 2008/97, (ES) č. 779/98 a (ES) č. 1506/98 v oblasti dovozu olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie právomoci, ktoré sa majú zveriť Komisii
Ú. v. EÚ C 482, 23.12.2016, p. 181–182
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 482/181 |
P7_TA(2014)0007
Dovoz olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka ***I
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 14. januára 2014 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2008/97, (ES) č. 779/98 a (ES) č. 1506/98 v oblasti dovozu olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie právomoci, ktoré sa majú zveriť Komisii (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(2016/C 482/32)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2011)0918), |
— |
so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 207 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0005/2012), |
— |
so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste z 28. októbra 2013, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre medzinárodný obchod (A7-0209/2012), |
1. |
prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní (1); |
2. |
berie na vedomie vyhlásenia Komisie, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu; |
3. |
žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom; |
4. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom. |
(1) Táto pozícia nahrádza pozmeňujúce návrhy prijaté 12. septembra 2012 (Prijaté texty, P7_TA(2012)0329).
P7_TC1-COD(2011)0453
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 14. januára 2014 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2014, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 2008/97, (ES) č. 779/98 a (ES) č. 1506/98 v oblasti dovozu olivového oleja a iných poľnohospodárskych výrobkov z Turecka, pokiaľ ide o delegované a vykonávacie právomoci, ktoré sa majú zveriť Komisii
(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, nariadeniu (EÚ) č. 255/2014.)
PRÍLOHA K LEGISLATÍVNEMU UZNESENIU
Vyhlásenie Komisie ku kodifikácii
Z prijatia tohto nariadenia vyplynie veľký počet zmien predmetných aktov. V záujme lepšej čitateľnosti príslušných aktov Komisia navrhne, aby bola hneď po prijatí nariadenia čo najrýchlejšie vykonaná kodifikácia uvedených aktov, a to najneskôr do 30. septembra 2014.
Vyhlásenie Komisie k delegovaným aktom
Komisia v súvislosti s týmto nariadením pripomína záväzok, ktorý prijala v odseku 15 rámcovej dohody o vzťahoch medzi Európskym parlamentom a Európskou komisiou, poskytovať Parlamentu úplné informácie a dokumentáciu o svojich zasadnutiach s národnými expertmi v rámci svojej práce na príprave delegovaných aktov.