Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/017/05

    Výzva na predkladanie návrhov – Usmernenia – EACEA 03/2015 – Iniciatíva Dobrovoľníci pomoci EÚ: Technická pomoc pre vysielajúce organizácie – Budovanie kapacít pre humanitárnu pomoc hostiteľských organizácií

    Ú. v. EÚ C 17, 20.1.2015, p. 10–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.1.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 17/10


    VÝZVA NA PREDKLADANIE NÁVRHOV

    Usmernenia – EACEA 03/2015

    Iniciatíva Dobrovoľníci pomoci EÚ:

    Technická pomoc pre vysielajúce organizácie

    Budovanie kapacít pre humanitárnu pomoc hostiteľských organizácií

    (2015/C 17/05)

    1.   ÚVOD – ZÁKLADNÉ ÚDAJE

    Nariadením Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc – „Dobrovoľníci pomoci EÚ“ (ďalej len „iniciatíva Dobrovoľníci pomoci EÚ“), sa ustanovuje rámec pre spoločný príspevok európskych dobrovoľníkov, pokiaľ ide o podporu a dopĺňanie humanitárnej pomoci v tretích krajinách.

    Cieľom iniciatívy je prispievať k posilňovaniu kapacít Únie poskytovať humanitárnu pomoc vychádzajúcu z potrieb, ktorá je zameraná na ochranu života, predchádzanie ľudskému utrpeniu a zmierňovanie takéhoto utrpenia a zachovávanie ľudskej dôstojnosti, a posilňovať kapacity a odolnosť zraniteľných spoločenstiev alebo spoločenstiev zasiahnutých katastrofou v tretích krajinách, najmä pripravenosťou na katastrofy, znižovaním rizika nešťastí a lepším prepájaním pomoci, obnovy a rozvoja. Snaží sa tiež podporovať zvyšovanie a skvalitňovanie kapacít Únie na poskytovanie humanitárnej pomoci zvyšovaním súdržnosti a zladenosti dobrovoľníckej činnosti v členských štátoch s cieľom rozšíriť možnosti účasti občanov Únie na aktivitách a operáciách humanitárnej pomoci.

    V tomto rámci sa prostredníctvom tejto výzvy na predkladanie návrhov poskytne financovanie formou podpory činností zameraných na posilňovanie kapacít potenciálnych hostiteľských organizácií, aby sa mohli pripraviť a reagovať na humanitárne krízy. Okrem toho sa bude poskytovať podpora na činnosti zamerané na posilňovanie technických kapacít potenciálnych vysielajúcich organizácií, aby sa mohli zúčastniť na iniciatíve Dobrovoľníci pomoci EÚ.

    2.   CIELE

    Cieľom tejto výzvy na prekladanie návrhov je posilniť kapacity vysielajúcich a hostiteľských organizácií, ktoré sa plánujú zúčastniť na iniciatíve Dobrovoľníci pomoci EÚ, a zaistiť dodržiavanie noriem a postupov týkajúcich sa záujemcov o dobrovoľnícku činnosť a Dobrovoľníkov pomoci EÚ.

    Európska komisia očakáva dosiahnutie týchto výsledkov výzvy:

    Posilnenie kapacít až 100 vysielajúcich a hostiteľských organizácií v oblasti

    riadenia rizík katastrof, pripravenosti a reakcie na katastrofy, ako aj prepojenia pomoci, obnovy a rozvoja;

    riadenia dobrovoľníkov podľa noriem a postupov riadenia záujemcov o dobrovoľnícku činnosť a Dobrovoľníkov pomoci EÚ;

    posilňovania miestneho dobrovoľníctva v tretích krajinách;

    kapacít na absolvovanie certifikácie vrátane administratívnej kapacity;

    nástrojov a spôsobov hodnotenia potrieb na miestnej úrovni;

    budovania partnerstiev s cieľom rozvíjať spoločné projekty v súvislosti s iniciatívou Dobrovoľníci pomoci EÚ;

    oznamovania zásad humanitárnej pomoci Európskej únie dohodnutých v Európskom konsenze o humanitárnej pomoci a zvyšovania úrovní informovanosti o humanitárnej pomoci a jej zviditeľňovania.

    3.   ČASOVÝ PLÁN

     

    Etapy

    Dátum a čas alebo orientačné obdobie

    1. termín

    Dátum a čas alebo orientačné obdobie

    2. termín

    a)

    Uverejnenie výzvy

    21. január 2015

    21. január 2015

    b)

    Termín na predkladanie žiadostí

    1. apríl 2015

    12.00 h bruselského času

    1. september 2015

    12.00 h bruselského času

    c)

    Obdobie hodnotenia

    máj 2015

    október 2015

    d)

    Informácie pre žiadateľov

    júl 2015

    november 2015

    e)

    Podpis dohody o grante

    júl 2015

    december 2015

    f)

    Dátum začiatku činnosti projektu

    1. september 2015

    1. február 2016

    4.   DOSTUPNÝ ROZPOČET

    Celkový rozpočet vyčlenený na spolufinancovanie projektov sa odhaduje na 6 948 000 EUR.

    V prvom kole (projekty predložené do 1. apríla 2015) sa predpokladá využitie 70 % dostupnej sumy pre projekty (4 863 600 EUR).

    Pre druhý termín 1. septembra 2015 bude k dispozícii 30 % (2 084 400 EUR).

    Maximálny grant bude 700 000 EUR. Žiadosti o grant nižší ako 100 000 EUR nebudú zohľadnené. Agentúra predpokladá financovanie 20 návrhov.

    Agentúra si vyhradzuje právo v ktoromkoľvek kole nerozdeliť všetky dostupné finančné prostriedky.

    5.   PODMIENKY PRÍPUSTNOSTI

    Žiadosti musia spĺňať tieto požiadavky:

    musia byť odoslané najneskôr do termínu na predkladanie žiadostí uvedeného v časti 3 tejto výzvy na prekladanie návrhov;

    musia byť predložené písomne pomocou elektronického formulára žiadosti;

    musia byť vypracované v jednom z úradných jazykov EÚ;

    musia byť predložené elektronicky pomocou oficiálneho formulára žiadosti a musia byť k nej priložené všetky dokumenty uvedené na webovej lokalite, na ktorej sa formulár žiadosti nachádza.

    V prípade nedodržania týchto požiadaviek nebude žiadosť akceptovaná na ďalšie vyhodnotenie.

    Žiadatelia a partneri musia vo formulári žiadosti uviesť svoj identifikačný kód účastníka (PIC), aby mohla byť žiadosť predložená. Kód PIC možno získať zaregistrovaním organizácie v jednotnom registračnom systéme (Unique Registration Facility, URF) prevádzkovanom na účastníckom portáli pre vzdelávanie, audiovizuálne záležitosti, kultúru, občianstvo a dobrovoľníctvo (Education, Audiovisual, Culture, Citizenship and Volunteering Participant Portal). Jednotný registračný systém je nástroj, ktorý využívajú aj ďalšie útvary Európskej komisie. Ak žiadateľ alebo partner už má kód PIC, ktorý bol použitý pri iných programoch (napríklad výskumných), ten istý kód PIC platí aj pre túto výzvu na predkladanie návrhov.

    Účastnícky portál umožňuje žiadateľom a partnerom nahrávať alebo aktualizovať informácie týkajúce sa ich právneho postavenia a pripojiť požadované právne a finančné dokumenty.

    Viac informácií sa nachádza v časti 14.2.

    6.   KRITÉRIÁ OPRÁVNENOSTI

    Dôkladnému hodnoteniu budú podrobené žiadosti, ktoré spĺňajú nasledujúce kritériá.

    6.1.   Oprávnené orgány

    6.1.1.   Žiadateľ

    Návrhy technickej pomoci aj návrhy činností zameraných na budovanie kapacít môžu predkladať:

    mimovládne neziskové organizácie vytvorené v súlade s právom členského štátu, ktoré majú sídlo v Únii,

    verejnoprávne subjekty civilného charakteru podľa práva členského štátu,

    Medzinárodná federácia národných spoločností Červeného kríža a Červeného polmesiaca.

    Žiadatelia (žiadateľ – koordinujúce organizácie) musia – v stanovenom termíne na predkladanie návrhov – mať minimálne päťročné skúsenosti s činnosťou v oblasti humanitárnej pomoci.

    Oprávnené sú len právnické osoby, ktoré majú sídlo v týchto krajinách:

    členské štáty Európskej únie: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Aby bolo možné posúdiť oprávnenosť žiadateľa, vyžadujú sa tieto podporné dokumenty:

    súkromný subjekt: výpis z úradného vestníka, kópia stanov združenia, výpis z obchodného registra alebo registra združení, osvedčenie o registrácii pre DPH (ak sa v danej krajine IČO zhoduje s IČ DPH, vyžaduje sa len jeden z týchto dokumentov),

    verejný subjekt: kópiu uznesenia alebo rozhodnutia, ktorým sa zakladá verejnoprávna inštitúcia, alebo iný úradný dokument, ktorým sa zakladá verejnoprávny subjekt.

    6.1.2.   Partneri a oprávnené partnerstvo

    Partnerskou organizáciou môže byť:

    mimovládna nezisková organizácia,

    verejnoprávny subjekt civilného charakteru,

    Medzinárodná federácia národných spoločností Červeného kríža a Červeného polmesiaca.

    a)

    Partnermi v rámci projektov technickej pomoci môžu byť subjekty zriadené v týchto krajinách:

    členské štáty Európskej únie: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Projekty technickej pomoci musia zahŕňať žiadateľa a partnerské organizácie aspoň z troch rôznych krajín zúčastňujúcich sa na programe, z ktorých:

    aspoň jedna partnerská organizácia pôsobí minimálne 5 rokov v oblasti humanitárnej pomoci vymedzenej v článku 3 písm. d) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 375/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa zakladá Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc („iniciatíva Dobrovoľníci pomoci EÚ“) (1);

    aspoň jeden partner musí mať minimálne 5-ročné skúsenosti v riadení dobrovoľníkov.

    b)

    Partnermi v rámci projektov budovania kapacít môžu byť subjekty zriadené v týchto krajinách:

    členské štáty Európskej únie: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švédsko, Taliansko;

    tretie krajiny, v ktorých sa humanitárna pomoc uskutočňuje (2). Zoznam tretích krajín je k dispozícii na adrese: https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding/

    Na projektoch budovania kapacít sa musia zúčastňovať žiadateľ a partnerské organizácie najmenej zo šiestich rôznych krajín, z ktorých:

    aspoň traja partneri sú z tretích krajín,

    všetci partneri z krajín zúčastňujúcich sa na programe musia pôsobiť aspoň 5 rokov v oblasti humanitárnej pomoci,

    aspoň dvaja partneri z tretích krajín musia pôsobiť v oblasti humanitárnej pomoci,

    aspoň jeden partner z krajín zúčastňujúcich sa na programe musí pôsobiť v oblasti riadenia dobrovoľníkov aspoň 5 rokov.

    Žiadatelia môžu predložiť projekty technickej pomoci aj budovania kapacít. V takom prípade v žiadosti vyznačia, že sa uchádzajú o obe činnosti.

    Žiadatelia a partneri musia v prípade oboch činností predložiť mandát podpísaný osobami oprávnenými vstupovať do právne záväzných záväzkov, ktorým umožňujú žiadateľovi konať v mene partnerov. Žiadateľ a partnerské organizácie sa budú ďalej označovať ako „konzorcium“.

    6.1.3.   Spoločníci

    Iné organizácie a subjekty sa do činnosti môžu zapojiť ako spoločníci. Títo spoločníci plnia v činnosti reálnu rolu (sú to napríklad špecializovaní poskytovatelia budovania kapacít alebo technickej pomoci). Nemajú zmluvný vzťah s Komisiou a nemusia splniť kritériá oprávnenosti uvedené v tejto časti. Môžu to byť napríklad súkromné ziskové spoločnosti. Títo spoločníci sa musia uviesť v elektronickom formulári.

    6.2.   Oprávnené činnosti

    Technická pomoc a budovanie kapacít môžu zahŕňať tieto rozmery:

    (interný) organizačný rozvoj, t. j. budovanie kapacít a technická pomoc pre správny interný chod organizácie;

    (externý) organizačný rozvoj, t. j. budovanie kapacít vzhľadom na to, ako organizácia komunikuje a spolupracuje s ostatnými zainteresovanými stranami;

    ostatné typy budovania kapacít osobitného technického alebo tematického charakteru, najmä so zreteľom na technické požiadavky stanovené normami a postupmi článku 9 nariadenia č. 375/2014 s cieľom certifikovať potenciálne vysielajúce a hostiteľské organizácie, a technické kapacity v sektoroch spojených s humanitárnou pomocou.

    Pokiaľ ide o spôsoby a nástroje budovania kapacít a technickej pomoci, možno uvažovať s týmito intervenciami:

    Intervencie zamerané na zručnosti, ako je odborná príprava zameraná na dosiahnutie zmeny správania/organizačného rozvoja.

    Intervencie súvisiace s organizačným rozvojom, ktoré môžu siahať od podujatí budovania tímov alebo facilitovaných stretnutí pre budovanie organizačnej stratégie po poradenské balíky, ktoré obsahujú posudzovanie potrieb, súbor cielených odborných školení a organizačných prieskumov a posúdení, a vypracovanie, realizáciu a vyhodnotenie organizačnej stratégie.

    Intervencie týkajúce sa budovania systému, ktoré spájajú strany zainteresované na humanitárnej pomoci na celoštátnej alebo miestnej úrovni a sú zamerané na budovanie kapacít na reagovanie na humanitárnu pomoc alebo programy pripravenosti. Môžu zahŕňať posúdenie potrieb, koordináciu a facilitáciu, odbornú prípravu, skupinové cvičenia, technickú podporu.

    Aktivity podporované v rámci tejto výzvy pre projekty technickej pomoci, ako aj projekty budovania kapacít môžu zahŕňať:

    štúdium/rámcové návštevy/mapovanie a analýzu,

    semináre/workshopy/konferencie,

    pozorovanie skúseného pracovníka/odbornú prípravu na pracovisku,

    výmenné návštevy zamestnancov/twinning dohody,

    monitorovanie a vyhodnotenie,

    organizačné prieskumy/posúdenia,

    koučing a mentoring,

    facilitované stretnutia/budovanie tímov,

    školenia/odbornú prípravu školiteľov,

    dištančné vzdelávania/webináre/hromadné otvorené on-line kurzy (MOOC),

    poradenstvo,

    výmenu osvedčených postupov/partnerské učenie,

    simulačné cvičenia/hodnotenia reakcií.

    Medzi témy pokrývajúce tieto činnosti môže patriť: humanitárna pomoc EÚ: fungovanie a zásady; monitorovanie a vyhodnotenie; rozvoj vodcovstva; organizačný rozvoj/strategické plánovanie/riadenie zmien; vedenie administratívy/finančné hospodárenie/účtovníctvo; zlepšenie zodpovednosti/správy/účasti; komunikácia/zviditeľnenie/vzťahy so zainteresovanými stranami; zastúpenie; výskum/predkladanie dôkazov; riadenie programov a projektov; rozvoj (miestneho) dobrovoľníctva; financovanie/získavanie finančných prostriedkov; budovanie sietí/vytváranie partnerstiev a aliancií (vrátane budúcich projektov pomoci EÚ); normy a postupy iniciatívy Dobrovoľníci pomoci EÚ.

    Okrem toho sa pre projekty budovania kapacít môžu zvážiť tieto témy:

    Budovanie technických kapacít pre humanitárne operácie so zameraním na metodiky hodnotenia potrieb/riadenie informácií; riadenie rizík katastrof; znižovanie rizík katastrof/pripravenosť na katastrofy; reakcia na krízy (súvisiace sektory); prepojenie pomoci, obnovy a rozvoja; odolnosť a prispôsobenie klimatickým zmenám.

    Pokiaľ ide o prvý termín 1. apríla 2015, oba typy projektov sa musia začať v období od 1. septembra 2015 do 31. decembra 2015, pričom ich minimálne trvanie je 6 mesiacov a maximálne 24 mesiacov.

    Pokiaľ ide o druhý termín 1. septembra 2015, oba projekty sa musia začať v období od 1. februára 2016 do 31. mája 2016, pričom minimálne trvanie je 6 mesiacov a maximálne trvanie je 24 mesiacov.

    Žiadosti týkajúce sa projektov s dlhším alebo kratším trvaním, ako je špecifikované v tejto výzve na predkladanie návrhov, nebudú akceptované.

    Žiadne predĺženie obdobia oprávnenosti nad rámec maximálneho trvania nebude udelené.

    6.3.   Oprávnené žiadosti o grant

    Zohľadnené budú len žiadosti, ktoré spĺňajú kritériá oprávnenosti. Ak sa žiadosť bude považovať za neoprávnenú, žiadateľ dostane o tom list s uvedením dôvodov.

    7.   KRITÉRIÁ VYLÚČENIA

    7.1.   Vylúčenie z účasti

    Z účasti na tejto výzve na predkladanie návrhov budú vylúčení žiadatelia, na ktorých sa vzťahuje niektorá z týchto situácií:

    a)

    sú v konkurze alebo likvidácii, ich záležitosti spravujú súdy, s veriteľmi uzavreli dohodu, pozastavili svoje obchodné činnosti, sú účastníkmi konania týkajúceho sa týchto záležitostí alebo sa nachádzajú v podobnej situácii vyplývajúcej z podobného postupu, ktorý je ustanovený vnútroštátnymi právnymi predpismi alebo nariadeniami;

    b)

    žiadatelia alebo osoby, ktoré sú oprávnené ich zastupovať, prijímať v ich mene rozhodnutia alebo ich riadiť, boli odsúdení za trestný čin týkajúci sa výkonu ich povolania rozsudkom príslušného orgánu členského štátu, ktorý má účinok res judicata;

    c)

    dopustili sa závažného profesionálneho pochybenia, ktoré môže zodpovedný povoľujúci úradník preukázať prostredníctvom akýchkoľvek odôvodnených prostriedkov vrátane rozhodnutí EIB a medzinárodných organizácií;

    d)

    neplnia si záväzky týkajúce sa platenia príspevkov na sociálne zabezpečenie alebo platenia daní v súlade s právnymi predpismi krajiny, v ktorej sú usadení, alebo právnymi predpismi krajiny zodpovedného povoľujúceho úradníka či právnymi predpismi krajiny, v ktorej sa má dohoda o grante plniť;

    e)

    žiadatelia alebo osoby, ktoré sú oprávnené ich zastupovať, prijímať v ich mene rozhodnutia alebo ich riadiť, boli odsúdení rozsudkom, ktorý má účinok res judicata, za podvod, korupciu, účasť v zločineckej organizácii, pranie špinavých peňazí alebo akékoľvek iné protiprávne konanie, ktoré poškodzuje finančné záujmy Únie;

    f)

    je im v súčasnosti uložená správna sankcia podľa článku 109 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

    7.2.   Vylúčenie z udelenia grantu

    Finančná pomoc sa neposkytne žiadateľom, ktorí počas postupu udeľovania grantu:

    a)

    sú v situácii konfliktu záujmov;

    b)

    boli uznaní vinnými zo skresľovania skutočností pri poskytovaní informácií, ktoré agentúra požadovala ako podmienku účasti na postupe udeľovania grantu, alebo tieto informácie neposkytli;

    c)

    sú v jednej zo situácií uvedených v časti 7.1, ktoré sú dôvodom na vylúčenie.

    Žiadateľom, ktorí boli uznaní vinnými zo skresľovania skutočností alebo u ktorých sa zistilo závažné porušenie zmluvných záväzkov, môžu byť uložené správne a finančné sankcie.

    7.3.   Podporné dokumenty

    Žiadatelia musia podpísať čestné vyhlásenie potvrdzujúce, že sa nenachádzajú v žiadnej zo situácií uvedených v častiach 7.1 a 7.2, vyplnením príslušného formulára pripojeného k formuláru žiadosti v prílohe k výzve na predkladanie návrhov, ktorý sa nachádza na adrese https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding/

    8.   KRITÉRIÁ VÝBERU

    Žiadatelia musia predložiť vyplnené a podpísané čestné vyhlásenie, ktorým potvrdzujú svoj štatút právnickej osoby a svoju finančnú a prevádzkovú kapacitu na dokončenie navrhovaných činností.

    8.1.   Finančná kapacita

    Žiadatelia musia mať stabilné a dostatočné zdroje financovania, ktoré im umožnia vykonávať ich činnosť počas obdobia realizácie činnosti alebo počas roka, na ktorý je grant udelený, a podieľať sa na jeho financovaní. Finančná kapacita žiadateľov sa posúdi na základe týchto podporných dokumentov, ktoré sa predkladajú spolu so žiadosťou:

    čestné vyhlásenie,

    finančné výkazy (vrátane súvahy, výkazu ziskov a strát a príloh) za posledné dva účtovné roky, za ktoré sa vykonávala závierka,

    tlačivo finančnej kapacity, ktoré je súčasťou formulára žiadosti, vyplnené príslušnými zákonnými účtovnými údajmi, aby bolo možné vypočítať podiely, ako je podrobne uvedené vo formulári.

    Ak sa agentúra na základe predložených dokumentov domnieva, že finančná kapacita nie je uspokojivá, môže:

    vyžiadať ďalšie informácie,

    navrhnúť dohodu o grante bez predbežného financovania,

    navrhnúť dohodu o grante s predbežným financovaním vyplácaným v splátkach,

    navrhnúť dohodu o grante s predbežným financovaním na základe bankovej záruky (pozri časť 11.4),

    zamietnuť žiadosť.

    8.2.   Prevádzková kapacita

    Žiadatelia musia mať odborné spôsobilosti, ako aj primeranú kvalifikáciu potrebnú na vykonávanie navrhovanej činnosti. Žiadatelia preto musia predložiť čestné vyhlásenie a vyplniť konkrétnu časť vo formulári žiadosti, ktorý je dostupný na webovej lokalite.

    9.   KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE NÁVRHOV

    Oprávnené žiadosti sa budú posudzovať na základe týchto kritérií:

    Významnosť projektu (maximálne 30 bodov):

    Významnosť návrhu z hľadiska cieľov a priorít výzvy na predkladanie návrhov.

    Rozsah, v akom:

    sú ciele jasne vymedzené, realistické a riešia otázky súvisiace so zúčastnenými organizáciami a cieľovými skupinami,

    projekty preukazujú, že sú založené na dôkladnej analýze potrieb, čo sa týka celkových potrieb v oblasti budovania kapacít, ktoré rieši daný projekt.

    V prípade len projektov budovania kapacít je možné uplatniť toto doplnkové kritérium udelenia grantu:

    Tretie krajiny partnerov projektu sú:

    krajiny identifikované ako zraniteľné alebo náchylné na krízu v zozname kríz a zraniteľnosti GVCA 2014 alebo v zozname zabudnutých kríz 2014,

    krajiny, na ktoré sa zameriava realizácia Akčného plánu EÚ na zvyšovanie odolnosti.

    Zoznam tretích krajín je k dispozícii na adrese: https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding/

    Kvalita návrhu a realizácie projektu (maximálne 30 bodov):

    Zrozumiteľnosť, úplnosť a kvalita činnosti vrátane vhodných fáz prípravy, realizácie, monitorovania, vyhodnotenia a (prípadne) šírenia informácií.

    Vhodnosť a kvalita navrhovanej metodiky: súlad medzi cieľmi projektu a navrhovanými činnosťami; logické prepojenia medzi identifikovanými problémami, potrebami a navrhovanými riešeniami (napr. koncepcia logického rámca); realizovateľnosť projektu v navrhovanom časovom rámci.

    Existencia a významnosť opatrení na kontrolu kvality s cieľom zaistiť, aby realizácia projektu bola vysokej kvality, dokončená včas a v rámci rozpočtu.

    Efektívnosť nákladov: navrhovaný rozpočet je dostatočný pre náležitú realizáciu a projekt je navrhnutý tak, aby sa zaistilo čo najefektívnejšie vynaloženie prostriedkov.

    Kvalita a významnosť partnerstva a dohôd o spolupráci (maximálne 20 bodov):

    Rozsah, v akom projekt obsahuje vhodnú kombináciu doplnkových zúčastnených organizácií s nevyhnutnými profilmi a skúsenosťami na úspešné splnenie všetkých aspektov projektu.

    Existencia účinného mechanizmu spolupráce a komunikácie medzi zúčastnenými organizáciami.

    V prípade len projektov technickej pomoci je možné uplatniť toto doplnkové kritérium udelenia grantu:

    Rozsah, v akom je navrhovaný projekt prínosom pre organizácie z krajín, ktoré vstúpili do EÚ v r. 2004 alebo neskôr, alebo pre organizácie z iných krajín zúčastňujúcich sa na programe, ktoré sú nedostatočne zastúpené v humanitárnej pomoci.

    Vplyv a šírenie informácií (maximálne 20 bodov):

    Kvalita opatrení na vyhodnotenie vplyvu projektu.

    Možný vplyv projektu na účastníkov a partnerské organizácie počas trvania projektu a po jeho skončení.

    Kvalita plánu šírenia informácií: vhodnosť a kvalita opatrení zameraných na zdieľanie výsledkov projektu v rámci a mimo zúčastnených organizácií.

    Európsky rozmer:

    očakávané výsledky znázorňujú pochopenie a schopnosť žiadateľa a partnerov oznamovať zásady humanitárnej pomoci Únie dohodnuté v Európskom konsenze o humanitárnej pomoci a zvyšovať úrovne informovanosti o humanitárnej pomoci a jej zviditeľňovaní,

    očakávané výsledky slúžia záujmu veľkého počtu krajín zúčastňujúcich sa na programe a mohli by sa účinne zopakovať alebo preniesť do ďalších zúčastnených štátov, regiónov alebo organizácií.

    Financovať sa nebudú projekty, ktoré celkovo dosiahnu menej ako 60 bodov.

    Všetky projekty bez ohľadu na to, či sa týkajú budovania kapacít alebo technickej pomoci, budú zoradené podľa počtu dosiahnutých bodov.

    10.   PRÁVNE ZÁVÄZKY

    Ak agentúra udelí grant, pošle príjemcovi dohodu o grante vyčíslenú v eurách a s podrobnými podmienkami a výškou finančného krytia, ako aj postup na účely formalizovania povinností zmluvných strán.

    Dve vyhotovenia originálu dohody musí podpísať najprv príjemca v mene konzorcia a obratom ich vrátiť agentúre. Agentúra ich podpíše ako posledná.

    Upozorňujeme, že udelením grantu nevzniká nárok na nasledujúce roky.

    11.   FINANČNÉ USTANOVENIA

    11.1.   Všeobecné zásady

    a)   Zásada nekumulácie

    Na každú činnosť je možné získať len jeden grant z rozpočtu EÚ.

    Za žiadnych okolností sa z rozpočtu Únie nesmú financovať tie isté náklady dvakrát. Na zaistenie dodržania tejto podmienky žiadatelia uvedú v žiadosti zdroje a sumy financovania z prostriedkov Únie, ktoré získali alebo o ktoré žiadali na tú istú činnosť, časť činnosti alebo jej fungovanie v tom istom rozpočtovom roku, ako aj akékoľvek financovanie, ktoré prijali alebo o ktoré žiadali na tú istú činnosť.

    b)   Zásada neretroaktivity

    Žiadny grant nemožno udeliť so spätnou platnosťou na činnosti, ktoré už boli ukončené.

    c)   Spolufinancovanie

    Spolufinancovanie znamená, že zdroje, ktoré sú potrebné na realizáciu činnosti, sa nemôžu poskytovať iba z grantu EÚ.

    Spolufinancovanie činnosti môže mať formu:

    vlastných zdrojov príjemcu,

    príjmov z činnosti,

    finančných príspevkov od tretích strán.

    d)   Vyrovnaný rozpočet

    Odhadovaný rozpočet činnosti sa pripojí k formuláru žiadosti. Musí mať vyváženú stranu príjmov a výdavkov.

    Rozpočet musí byť vypracovaný v eurách.

    Žiadatelia, ktorí predpokladajú, že náklady nevzniknú v eurách, sú povinní použiť výmenný kurz uverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie na webovej lokalite InforEuro na adrese: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm v deň uverejnenia tejto výzvy na predkladanie návrhov.

    e)   Vykonávacie zmluvy/zadanie zákazky subdodávateľovi

    Ak si vykonávanie činnosti vyžaduje uzavretie zmlúv o obstarávaní, príjemca musí zmluvu uzavrieť so subjektom, ktorý predložil ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku alebo ponuku s najnižšou cenou, pritom musí zabrániť konfliktu záujmov a zachovať dokumentáciu pre prípad auditu.

    V prípade obstarávania nad 60 000 EUR musí príjemca dodržať osobitné pravidlá uvedené v dohode o grante pripojenej k tejto výzve. Okrem toho je príjemca povinný jasne zdokumentovať postup obstarávania a dokumentáciu uchovať pre prípad auditu.

    Subjekty konajúce vo funkcii verejných obstarávateľov v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (3), alebo obstarávateľov v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (4) sa riadia platnými vnútroštátnymi pravidlami verejného obstarávania.

    Zadanie zákazky subdodávateľovi, t. j. externalizácia konkrétnych úloh alebo aktivít, ktoré sú súčasťou činnosti opísanej v návrhu a ktoré nemôže vykonať príjemca sám, musí spĺňať podmienky uplatniteľné na každú vykonávaciu zmluvu (špecifikovanú vyššie) a okrem toho aj tieto podmienky:

    môže sa vzťahovať iba na vykonanie obmedzenej časti činnosti,

    musí byť opodstatnené vzhľadom na charakter činnosti a na to, čo je nevyhnutné pre jej vykonávanie,

    musí byť jasne stanovené v návrhu alebo musí byť udelené predchádzajúce písomné povolenie agentúry.

    f)   Finančná podpora pre tretie strany

    V žiadostiach sa nesmie predpokladať poskytnutie finančnej podpory tretím stranám.

    11.2.   Forma financovania: financovanie na základe rozpočtu

    Finančný príspevok EÚ je minimálne 100 000 EUR a maximálne 700 000 EUR. Obmedzuje sa na 85 % celkových oprávnených nákladov na činnosť.

    Preto sa časť celkových oprávnených výdavkov zahrnutých v odhadovanom rozpočte musí financovať z iných zdrojov než z grantu Únie.

    Výška grantu nesmie presiahnuť oprávnené náklady ani žiadanú sumu. Sumy sa uvádzajú v eurách.

    Akceptáciou žiadosti výkonnou agentúrou nevzniká záväzok udeliť grant vo výške požadovanej príjemcom.

    11.2.1.   Oprávnené náklady

    Oprávnené náklady sú náklady, ktoré príjemcovi grantu skutočne vznikli a ktoré spĺňajú všetky tieto kritériá:

    vznikli počas trvania činnosti špecifikovaného v dohode o grante, s výnimkou nákladov súvisiacich so záverečnými správami a osvedčeniami. Obdobie oprávnenosti nákladov začne plynúť odo dňa uvedeného v dohode o grante. Ak príjemca preukáže potrebu začať činnosť pred podpísaním dohody, výdavok môže byť povolený pred udelením grantu. Obdobie oprávnenosti sa za žiadnych okolností nemôže začať pred dátumom predloženia žiadosti o grant (pozri časť 11.1 písm. b),

    sú uvedené v odhadovanom celkovom rozpočte činnosti,

    vznikli v súvislosti s činnosťou, ktorá je predmetom grantu, a sú nevyhnutné na vykonávanie činnosti,

    sú identifikovateľné a overiteľné predovšetkým preto, že sú zaznamenané v účtovných záznamoch príjemcu a určené v súlade s platnými účtovnými štandardmi krajiny, v ktorej má príjemca sídlo, a v súlade s obvyklými postupmi nákladového účtovníctva príjemcu,

    spĺňajú požiadavky platných daňových predpisov a predpisov v oblasti sociálneho zabezpečenia,

    sú primerané, opodstatnené a vyhovujú požiadavkám riadneho finančného hospodárenia, najmä pokiaľ ide o hospodárnosť a efektívnosť.

    Vnútorné účtovné a audítorské postupy príjemcu musia umožniť priame zosúladenie nákladov a príjmov vykázaných v súvislosti s činnosťou s príslušnými účtovnými výkazmi a podpornými dokumentmi.

    a)   Oprávnené priame náklady:

    Oprávnené priame náklady na činnosť sú náklady, ktoré sa s náležitým ohľadom na stanovené podmienky oprávnenosti považujú za osobitné náklady priamo spojené s realizáciou činnosti a ktoré sa tak môžu účtovať priamo na túto činnosť, napríklad:

    náklady na zamestnancov vykonávajúcich činnosť a pracujúcich na základe pracovnej zmluvy so žiadateľom alebo na základe rovnocenného aktu, ktoré zahŕňajú skutočné mzdy zvýšené o príspevky na sociálne zabezpečenie a ďalšie zákonné náklady, ktoré sú súčasťou ich odmeny, ak sú tieto náklady v súlade s obvyklou politikou odmeňovania žiadateľa alebo prípadne jeho partnerov. Pozn.: tieto náklady musia byť skutočné náklady, ktoré príjemcovi vzniknú, a náklady na zamestnancov iných organizácií sú oprávnené len vtedy, ak ich príjemca vyplatí priamo alebo ich preplatí. Tieto náklady môžu zahŕňať aj dodatočné odmeny vrátane platieb na základe doplnkových zmlúv bez ohľadu na povahu takýchto zmlúv za predpokladu, že sa vyplácajú konzistentným spôsobom vždy za rovnaký druh práce alebo poradenstva a nezávisle od zdroja použitých prostriedkov.

    Príslušné mzdové náklady na zamestnancov orgánov verejnej správy sú oprávnené v rozsahu, v akom sa týkajú nákladov na činnosti, ktoré by príslušný subjekt verejného sektora nevykonával, ak by sa predmetný projekt nerealizoval;

    diéty za predpokladu, že tieto náklady sú v súlade s obvyklými postupmi príjemcu,

    cestovné náklady za predpokladu, že sú v súlade s obvyklými postupmi príjemcu, pokiaľ ide o cestovanie,

    náklady vzniknuté na základe iných zmlúv uzavretých príjemcom alebo jeho partnermi na účely vykonania činnosti za predpokladu, že sú splnené podmienky stanovené v dohode o grante,

    náklady na činnosti vzniknuté priamo v súvislosti s požiadavkami spojenými s realizáciou činnosti (nájom priestorov, nájom zariadení, tlmočenie, publikácia, produkcia, preklad, šírenie a využitie výsledkov atď.),

    náklady súvisiace s externými auditmi, keď sa vyžadujú na podporu žiadostí o platby,

    neodpočítateľná daň z pridanej hodnoty (DPH) pri všetkých činnostiach, ktoré v členských štátoch nie sú činnosťami subjektov verejného sektora.

    b)   Oprávnené nepriame náklady (režijné náklady)

    Paušálna suma vo výške 7 % oprávnených priamych nákladov na činnosť je oprávnená v rámci nepriamych nákladov, ktoré predstavujú všeobecné administratívne náklady príjemcu a možno ich považovať za náklady na činnosť.

    Nepriame náklady nesmú zahŕňať náklady uvedené v inej rozpočtovej položke.

    Upozorňujeme žiadateľov na skutočnosť, že ak organizácia dostane grant na prevádzku, nepriame náklady nie sú viac oprávnenými pri konkrétnych činnostiach.

    11.2.2.   Neoprávnené náklady

    Za neoprávnené sa považujú tieto náklady:

    kapitálové výnosy,

    dlhy a s nimi spojené náklady,

    rezervy na straty alebo záväzky,

    dlžné úroky,

    pochybné pohľadávky,

    kurzové straty,

    náklady na bankový prevod agentúry, ktoré banka účtuje príjemcovi,

    náklady vykázané príjemcom a uhradené v rámci inej činnosti, na ktorú bol poskytnutý grant Európskej únie. Neoprávnené na úhradu z grantu sú najmä nepriame náklady podľa grantu na činnosť udeleného príjemcovi, ktorý už dostal grant na prevádzku financovaný z rozpočtu Únie počas príslušného obdobia,

    vecné príspevky,

    nadmerné alebo neuvážené výdavky,

    náklady na poistenie účastníkov z tretích krajín na činnostiach budovania kapacít v Európe, keďže poistné krytie je naplánované v rámci celého systému poistenia iniciatívy Dobrovoľníci pomoci EÚ.

    11.2.3.   Výpočet konečnej výšky grantu – podporné dokumenty

    Konečná výška grantu, ktorý sa má udeliť príjemcovi, sa stanoví po dokončení činnosti a schválení žiadosti o platbu, ktorá obsahuje tieto dokumenty:

    záverečnú správu obsahujúcu podrobnosti o vykonávaní a výsledkoch činnosti,

    záverečný finančný výkaz skutočne vzniknutých nákladov.

    Príjemca je povinný na podporu konečnej platby predložiť „Správu o skutočnostiach zistených v záverečnej finančnej správe – typu I“, ktorú vypracoval schválený audítor alebo v prípade verejnoprávnych subjektov príslušná a nezávislá úradná osoba.

    Postup a formát, ktoré musí schválený audítor alebo v prípade verejnoprávnych subjektov príslušná a nezávislá úradná osoba dodržiavať, sú podrobne opísané v týchto „Usmerňujúcich pokynoch“:

    https://eacea.ec.europa.eu/sites/eacea-site/files/annex_iii_guidance_notes_audit_type_i_03-2014_en.pdf

    Použitie formátu správy uvedeného v „Usmerňujúcich pokynoch“ je povinné.

    Ak sú oprávnené náklady, ktoré príjemcovi skutočne vznikli, nižšie než predpokladané, agentúra uplatní na skutočne vzniknuté výdavky podiel spolufinancovania stanovený v dohode o grante.

    V prípade nevykonania alebo zreteľne neadekvátneho vykonania činnosti plánovanej v žiadosti pripojenej k dohode o financovaní sa konečný grant náležite zníži.

    11.2.4.   Pravidlo neziskovosti

    Granty EÚ nesmú mať účel alebo účinok vytvárania zisku v rámci činnosti príjemcu. Zisk sa vymedzuje ako prebytok výnosov nad oprávnenými nákladmi, ktoré vznikli príjemcovi, keď sa predkladá žiadosť o vyplatenie zostatku. V tejto súvislosti je agentúra v prípade dosiahnutia zisku oprávnená vymáhať percentuálny podiel zisku zodpovedajúci príspevku Únie na oprávnené náklady, ktoré príjemcovi skutočne vznikli pri realizácii činnosti.

    11.3.   Platobné úpravy

    Platba predbežného financovania zodpovedajúca 75 % výšky grantu bude prevedená príjemcovi do 30 dní od dátumu, keď posledná z dvoch zmluvných strán podpíše dohodu za predpokladu, že boli prijaté všetky požadované zábezpeky.

    Agentúra stanoví sumu konečnej platby, ktorá sa má vyplatiť príjemcovi na základe výpočtu konečnej výšky grantu (pozri časť 11.2). Ak je súčet predchádzajúcich platieb vyšší než konečná výška grantu, príjemca bude na základe príkazu na vymáhanie povinný vrátiť prevyšujúcu sumu vyplatenú Komisiou.

    11.4.   Zábezpeka na predbežné financovanie

    V prípade, že finančná spôsobilosť žiadateľa nie je dostatočná, môže sa požadovať zábezpeka na predbežné financovanie až do výšky predbežného financovania s cieľom obmedziť finančné riziká spojené s vyplatením predbežného financovania.

    Finančnú zábezpeku v eurách poskytuje schválená banka alebo finančná inštitúcia zriadená v jednom z členských štátov Európskej únie.

    Keď príjemca sídli v tretej krajine, zodpovedný povoľujúci úradník môže súhlasiť s poskytnutím tejto zábezpeky schválenou bankovou alebo finančnou inštitúciou so sídlom v tomto treťom štáte, ak sa domnieva, že táto schválená banková alebo finančná inštitúcia ponúka rovnaké záruky a špecifikácie ako schválená banková alebo finančná inštitúcia so sídlom v členskom štáte. Ako finančnú zábezpeku nemožno akceptovať sumy zablokované na bankových účtoch.

    Zábezpeka sa uvoľňuje, keď sa predbežné financovanie postupne vyrovnáva zálohovými platbami alebo konečnými platbami príjemcovi v súlade s podmienkami ustanovenými v dohode o grante.

    Táto podmienka sa neuplatňuje na:

    verejnoprávne subjekty a medzinárodné organizácie zriadené na základe medzivládnych dohôd podľa verejného práva, špecializované agentúry vytvorené týmito organizáciami,

    Medzinárodný výbor Červeného kríža (MVČK) alebo Medzinárodnú federáciu spoločností Červeného kríža a Červeného polmesiaca.

    12.   KOMUNIKÁCIA A ZVIDITEĽNENIE

    12.1.   Príjemcovia

    Dobrovoľníci a partnerské organizácie musia zvyšovať informovanosť o programe Dobrovoľníci pomoci EÚ ako príklade európskej solidarity. Mali by to robiť jasným priznávaním príspevku Európskej únie vo všetkých fázach realizácie, najmä:

    zaistením zahrnutia vizuálnej identity EÚ do všetkých materiálov týkajúcich sa projektu s osobitným zameraním na aktivity komunikácie a šírenia (pozri http://www.echo-visibility.eu/standard-visibility/the-eus-humanitarian-aid-visual-identity). V projekte samotnom sa pri každej komunikácii v súvislosti s činnosťami, na ktoré sa grant použije, musí uviesť: „tento projekt je spolufinancovaný Európskou úniou v rámci iniciatívy Dobrovoľníci pomoci EÚ“. Logo Európskej únie, názov a slogan by mali byť zreteľne viditeľné na každom produkte komunikácii/zviditeľňovania, aby identifikovali dobrovoľníkov ako súčasť programu Dobrovoľníci pomoci EÚ a zvyšovali informovanosť o európskom rozmere ich identity;

    vymedzením aktivít komunikácie a šírenia informácií prostredníctvom spoločného plánu komunikácie, ktorý je dostupný na tomto odkaze: http://ec.europa.eu/echo/en/what/humanitarian-aid/eu-aid-volunteers Predpokladané činnosti musia obsahovať ďalej uvedené prvky, ktoré sa budú uplatňovať podľa potreby:

    1.

    písomné/audiovizuálne produkty: aspoň jeden blogový príspevok, aspoň jedno video, aspoň jeden fotopríbeh (kvalita fotografií musí byť čo najvyššia a pripojený musí byť krátky popis vrátane mena osoby alebo zvýrazneného miesta. Podľa možnosti treba pripojiť stručné vyjadrenia vyfotografovaných osôb). Upozorňujeme, že ak je hovorený jazyk iný ako angličtina, materiál by mal byť preložený do angličtiny alebo doplnený o anglické titulky;

    2.

    mediálny vplyv: potenciálne rozhovory/príspevky s cieľovými médiami, ktoré vyberú regionálni informační úradníci a partneri v danej oblasti;

    3.

    prítomnosť sociálnych médií na posilnenie informovanosti o programe a na dosiahnutie väčšieho vplyvu na širšiu verejnosť informovaním o príbehoch dobrovoľníkov pomoci EÚ. Stratégia šírenia informácií by mala zahŕňať aj hlavné webové lokality partnerských organizácií;

    pravidelným spoločným využívaním všetkých príslušných komunikačných produktov s útvarom ECHO vrátane štatistický údajov o dosahu komunikačných činností hostiteľskej organizácie a dobrovoľníka;

    každá organizácia by mala určiť kontaktné miesto výhradne na riešenie otázok komunikácie a zviditeľnenia.

    Ak táto požiadavka nebude splnená v celom rozsahu, môže sa grant príjemcu znížiť v súlade s ustanoveniami dohody o grante.

    Okrem textu a loga týkajúcich sa programu alebo podprogramu EÚ dostanú príjemcovia od EK vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti, v ktorom sa špecifikuje, že EÚ nezodpovedá za názory vyjadrené v publikáciách alebo v súvislosti s činnosťami, na ktoré sa grant používa.

    12.2.   Agentúra alebo Komisia

    Okrem štipendií vyplácaných fyzickým osobám a inej priamej podpore vyplácanej fyzickým osobám, ktoré takúto podporu potrebujú najviac, sa všetky informácie týkajúce sa grantov udelených v priebehu rozpočtového roka uverejňujú na webovej lokalite inštitúcií Európskej únie najneskôr do 30. júna roka nasledujúceho po rozpočtovom roku, v ktorom boli granty udelené.

    Agentúra alebo Komisia uverejnia tieto informácie:

    názov príjemcu,

    lokalitu príjemcu: adresu príjemcu v prípade právnickej osoby, región v prípade fyzickej osoby, ako sú vymedzené na úrovni NUTS 2 (5), ak má bydlisko v EÚ alebo jej ekvivalent, ak má bydlisko mimo EÚ,

    výšku poskytnutej sumy,

    charakter a účel grantu.

    Na základe odôvodnenej a riadne podloženej žiadosti príjemcu sa od uverejnenia upustí, ak takéto uverejnenie ohrozuje práva a slobody dotknutých osôb chránené Chartou základných práv Európskej únie alebo poškodzuje obchodné záujmy príjemcov.

    13.   OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV

    Všetky osobné údaje (napríklad mená, adresy, životopisy atď.) sa budú spracúvať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (6).

    Pokiaľ odpovede žiadateľa na otázky vo formulári žiadosti nie sú označené ako voliteľné, je potrebné ich vyhodnotiť a žiadosť o grant ďalej spracovať v súlade so špecifikáciami tejto výzvy na predkladanie návrhov. Osobné údaje spracuje výhradne na tento účel útvar alebo oddelenie zodpovedné za príslušný grantový program Únie (subjekt konajúci ako prevádzkovateľ). Osobné údaje sa môžu v prípade opodstatnenej potreby poskytnúť tretím stranám zapojeným do vyhodnotenia žiadostí alebo do postupu riadenia grantov bez toho, aby bol narušený prenos orgánom povereným monitorovaním a inšpekciou v súlade s právom Európskej únie. Najmä na účely ochrany finančných záujmov Únie možno osobné údaje poskytnúť útvarom pre vnútorný audit, Európskemu dvoru audítorov, komisii pre finančné nezrovnalosti alebo Európskemu úradu pre boj proti podvodom a môže dôjsť k prenosu osobných údajov medzi povoľujúcimi úradníkmi Komisie a výkonnými agentúrami. Žiadateľ má právo na prístup k údajom a na opravu údajov, ktoré sa ho týkajú. V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa týchto údajov sa obráťte na prevádzkovateľa. Žiadatelia majú právo kedykoľvek sa obrátiť na európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov. Podrobné vyhlásenie o ochrane osobných údajov vrátane kontaktných informácií je k dispozícii na webovej lokalite agentúry EACEA:

    http://eacea.ec.europa.eu/about/documents/calls_gen_conditions/eacea_grants_privacy_statement.pdf

    Žiadatelia a v prípade právnických osôb osoby s právomocou zastupovať ich, rozhodovať o nich alebo ich kontrolovať sú informovaní o tom, že ak by sa nachádzali v jednej zo situácií uvedených v:

    rozhodnutí Komisie 2008/969/ES, Euratom zo 16. decembra 2008 o systéme včasného varovania na použitie povoľujúcimi úradníkmi Komisie a výkonnými agentúrami (Ú. v. EÚ L 344, 20.12.2008, s. 125), alebo

    nariadení Komisie (ES, Euratom) č. 1302/2008 zo 17. decembra 2008 o centrálnej databáze vylúčených subjektov (Ú. v. EÚ L 344, 20.12.2008, s. 12),

    ich osobné údaje (názov, v prípade fyzickej osoby priezvisko a meno, adresa, právna forma a v prípade právnickej osoby meno a priezvisko osôb s právomocou zastupovať túto právnickú osobu, rozhodovať o nej alebo ju kontrolovať) môžu byť zaregistrované len v systéme včasného varovania, alebo v systéme včasného varovania aj v centrálnej databáze vylúčených subjektov a čo sa týka udelenia grantu alebo plnenia verejnej zákazky, dohody alebo rozhodnutia o grante, môžu byť oznámené osobám a subjektom uvedeným v tomto rozhodnutí resp. nariadení.

    14.   POSTUP PRI PREDKLADANÍ NÁVRHOV

    14.1.   Uverejnenie

    Výzva na predkladanie návrhov je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie a na webovej lokalite agentúry EACEA na tejto adrese:

    https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding_en

    14.2.   Registrácia na účastníckom portáli

    Pred predložením elektronickej žiadosti musia žiadatelia a partneri zaregistrovať svoju organizáciu na účastníckom portáli pre vzdelávanie, audiovizuálne záležitosti, kultúru, občianstvo a dobrovoľníctvo a dostať identifikačný kód účastníka (PIC). Kód PIC sa bude vyžadovať vo formulári žiadosti.

    Účastnícky portál je nástroj, prostredníctvom ktorého sa budú spravovať všetky právne a finančné informácie týkajúce sa organizácií. Informácie o tom, ako sa zaregistrovať, sa nachádzajú na portáli na adrese:

    http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html

    Tento nástroj tiež umožňuje žiadateľom nahrávať rôzne dokumenty týkajúce sa ich organizácie. Tieto dokumenty sa musia nahrať len raz a pri následných žiadostiach tej istej organizácie sa už nebudú vyžadovať.

    Podrobnosti o podpornom dokumente, ktorý sa musí nahrať na portáli, nájdete na adrese: http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/organisations/register.html

    14.3.   Predloženie žiadosti o grant

    Návrhy musia byť predložené v súlade s podmienkami prípustnosti a do termínu stanoveného v častiach 3 a 5.

    Po uplynutí termínu na prekladanie nie sú dovolené žiadne úpravy žiadosti. Ak je však potrebné objasniť určité aspekty alebo opraviť administratívne chyby, agentúra môže na tento účel kontaktovať žiadateľa počas procesu vyhodnocovania.

    Všetci žiadatelia budú o výsledkoch výberového procesu písomne informovaní.

    Žiadatelia, ktorí chcú vyplniť a predložiť elektronický formulár žiadosti (eForm), musia prejsť na adresu https://eacea.ec.europa.eu/documents/eforms_en a postupovať podľa pokynov.

    Riadne vyplnený elektronický formulár žiadosti sa musí predložiť do 12.00 h (bruselského času) dňa 1.4.2015 v prípade 1. termínu a dňa 1.9.2015 v prípade 2. termínu.

    Žiadosti odoslané poštou, faxom alebo e-mailom nebudú akceptované.

    14.4.   Uplatniteľné predpisy

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 375/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa zakladá Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc („iniciatíva Dobrovoľníci pomoci EÚ“) (Ú. v. EÚ L 122, 24.4.2014, s. 1).

    14.5.   Kontakty

    Prípadné otázky píšte na adresu: EACEA-EUAID-VOLUNTEERS@ec.europa.eu


    (1)  Ú. v. EÚ L 122, 24.4.2014, s. 1.

    (2)  Humanitárna pomoc je vymedzená v článku 3 písm. d) nariadenia č. 375/2014, a to činnosti a operácie núdzovej pomoci v tretích krajinách určené na zabezpečenie potrieb a zamerané na zachovanie života, prevenciu a zmiernenie utrpenia ľudí a zachovávanie ľudskej dôstojnosti v podmienkach kríz spôsobených človekom alebo prírodnými katastrofami. Zahŕňa podporu, pomoc a ochranné operácie počas humanitárnych kríz alebo bezprostredne po nich, podporné opatrenia na zabezpečenie prístupu k ľuďom v núdzi a uľahčenie voľného toku pomoci, ako aj opatrenia zamerané na posilnenie pripravenosti na katastrofy a na znižovanie rizika vzniku katastrof, ktoré prispievajú k zvyšovaniu odolnosti a schopnosti zvládať krízy a zotaviť sa z nich.

    (3)  Ú. v. EÚ L 134, 30.4.2004, s. 114.

    (4)  Ú. v. EÚ L 134, 30.4.2004, s. 1.

    (5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 105/2007 z 1. februára 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej Nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2007, s. 1).

    (6)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


    Top