This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014TA1210(25)
Report on the annual accounts of the European Union Agency for Network and Information Security for the financial year 2013, together with the Agency’s replies
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami agentúry
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami agentúry
Ú. v. EÚ C 442, 10.12.2014, p. 217–227
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 442/217 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami agentúry
(2014/C 442/25)
ÚVOD
1. |
Agentúra Európskej únie pre sieťovú a informačnú bezpečnosť (ďalej len „agentúra“, známa tiež ako „ENISA“), ktorá sídli v Heraklione (1), bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 (2), ktoré bolo po rôznych zmenách nahradené nariadením (EÚ) č. 526/2013 (3). Hlavnou úlohou agentúry je zvýšiť schopnosť Únie predchádzať problémom bezpečnosti sietí a informácií a reagovať na ne, stavajúc na vnútroštátnom úsilí a úsilí Únie (4). |
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
2. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie transakcií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia. |
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti transakcií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
10. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
11. |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola 94 %, čo je vysvetlené najmä skutočnosťou, že dodatočné finančné prostriedky požadované od Komisie na financovanie úpravy novej kancelárie v Aténach boli schválené až v novembri 2013. V tejto súvislosti suma 0,5 mil. EUR, ktorá ešte koncom roka nebola viazaná, bola prenesená na základe rozhodnutia správnej rady. |
12. |
Neviazané a viazané rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2014 dosiahli celkovú výšku 1,2 mil. EUR (alebo 13,5 % celkových rozpočtových prostriedkov). Týka sa to najmä hlavy II (administratívne výdavky) s 0,8 mil. EUR alebo 59 % rozpočtovými prostriedkami hlavy II. Táto vysoká miera prenosov je vysvetlená 0,5 mil. EUR uvedenými v bode 11 a ďalšími 0,3 mil. EUR prenesenými na účely financovania nábytku a sieťového zariadenia pre kanceláriu v Aténach, ktoré bolo objednané koncom roka. |
ĎALŠIE PRIPOMIENKY
13. |
Prevádzkoví zamestnanci agentúry ENISA boli premiestnení do Atén v roku 2013, zatiaľ čo administratívni zamestnanci zostali v Heraklione. Je pravdepodobné, že administratívne náklady by bolo možné znížiť, ak by boli všetci zamestnanci sústredení na jednom mieste. |
14. |
Podľa zmluvy o prenájme medzi gréckymi orgánmi, agentúrou a majiteľom nájomné za kancelárie v Aténach platia grécke orgány. Toto nájomné sa uhrádza neustále s omeškaním niekoľkých mesiacov, čo predstavuje pre agentúru riziko z hľadiska kontinuity činnosti aj finančné riziko: jej prevádzka by bola ohrozená a jej investície do zariadenia a úpravy kancelárie by prepadli, ak by majiteľ zrušil zmluvu o prenájme z dôvodu omeškania platieb. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
15. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe I. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Pietro RUSSO, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 16. septembra 2014.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Prevádzkoví zamestnanci agentúry boli premiestnení do Atén v marci 2013. Jej administratívni zamestnanci zostávajú v Heraklione.
(2) Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 41.
(4) V prílohe II sú na informačné účely zhrnuté právomoci a činnosti agentúry.
(5) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(6) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(7) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(8) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(9) Článok 107 nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
PRÍLOHA I
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
2011 |
Dvor audítorov zistil potrebu zlepšiť dokumentáciu dlhodobého majetku. Kúpy dlhodobého majetku sa zaznamenávajú na úrovni faktúr a nie položiek. Keď niekoľko nových aktív pokrýva len jedna faktúra, tak pre všetky zakúpené aktíva existuje len jeden záznam a celková suma. |
Dokončené |
2012 |
Hoci sa v nariadení o rozpočtových pravidlách a príslušných vykonávacích pravidlách stanovuje fyzická inventarizácia hmotného majetku aspoň každé tri roky, agentúra nevykonala komplexnú fyzickú inventarizáciu od roku 2009. |
Prebieha |
PRÍLOHA II
Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií (Atény a Heraklion)
Právomoci a činnosti
Oblasti právomoci Únie vyplývajúce zo ZFEÚ (článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) |
„Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom a po porade s Hospodárskym a sociálnym výborom prijmú opatrenia na aproximáciu ustanovení stanovených zákonmi, inými právnymi predpismi a správnymi opatreniami členských štátov, ktorých cieľom je vytvorenie a fungovanie vnútorného trhu.“ (článok 114 ZFEÚ) Zodpovednosť za vnútorný trh patrí do spoločnej právomoci Únie a členských štátov [článok 4 ods. 2 písm. a) ZFEÚ]. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Právomoci agentúry [uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 526/2013] |
Ciele
Úlohy
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
Správna rada Správnu radu tvorí jeden zástupca každého členského štátu a dvaja zástupcovia vymenovaní Komisiou. Všetci zástupcovia majú hlasovacie právo . Každý člen správnej rady má náhradníka, ktorý zastupuje člena v jeho neprítomnosti. Členovia správnej rady a ich náhradníci sa vymenúvajú na základe ich znalostí úloh a cieľov agentúry s prihliadnutím na riadiace, administratívne a rozpočtové zručnosti súvisiace s plnením úloh člena správnej rady. Funkčné obdobie členov správnej rady a ich náhradníkov je štyri roky. Toto obdobie je obnoviteľné. Stála skupina zainteresovaných strán Správna rada konajúca na návrh výkonného riaditeľa zriadi stálu skupinu zainteresovaných strán, zloženú z uznávaných expertov zastupujúcich príslušné zainteresované strany, ako sú priemysel IKT, poskytovatelia verejne dostupných elektronických komunikačných sietí alebo služieb, spotrebiteľské skupiny, akademickí experti na sieťovú a informačnú bezpečnosť a zástupcovia národných regulačných orgánov notifikovaní podľa smernice 2002/21/ES, ako aj orgány pôsobiace v oblasti presadzovania práva a ochrany súkromia. Funkčné obdobie členov Stálej skupiny zainteresovaných strán je dva a pol roka. Stála skupina zainteresovaných strán poskytuje poradenstvo agentúre v súvislosti s vykonávaním jej činností. Predovšetkým poskytuje poradenstvo výkonnému riaditeľovi pri vypracúvaní návrhu pracovného programu agentúry a pri zabezpečovaní komunikácie s príslušnými zainteresovanými stranami o všetkých otázkach týkajúcich sa pracovného programu. Výkonný riaditeľ Výkonného riaditeľa vymenúva správna rada zo zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou pri uplatnení otvoreného a transparentného výberového konania na obnoviteľné päťročné obdobie. Výkonná rada Výkonná rada pozostáva z piatich členov vymenovaných spomedzi členov správnej rady, z ktorých jedným je predseda správnej rady, ktorý môže predsedať aj výkonnej rade, a ďalším je jeden zo zástupcov Komisie. Vonkajšia kontrola Európsky dvor audítorov. Vnútorná kontrola Oddelenie vnútorného auditu Komisie (IAS). Orgán udeľujúci absolutórium Európsky parlament na odporúčanie Rady. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2013 (2012) |
Konečný rozpočet 9,7 mil. EUR (8,2 mil. EUR), z toho dotácia Únie je 93 % (100 %) Stav zamestnancov k 31. decembru 2013 47 (44) pracovných miest v pláne pracovných miest, z toho obsadené pracovné miesta: 43 (42) Ostatné obsadené pracovné miesta: 13 (12) zmluvných zamestnancov; 3 (4) vyslaní národní experti Zamestnanci spolu: 59 (58), z toho pridelení na: prevádzkové úlohy: 42 (40) administratívne úlohy: 17 (18) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a služby v roku 2013 (2012) |
PO (1) 1 – Identifikácia a reagovanie na vyvíjajúce sa prostredie nebezpečenstiev Cieľom tohto pracovného okruhu bolo identifikovať najdôležitejšie vyvíjajúce sa nebezpečenstvá relevantné pre kritickú infraštruktúru a dôveryhodné služby. Dosiahlo sa to monitorovaním verejne dostupných zdrojov, ktoré uverejňujú údaje týkajúce sa hrozieb, a pravidelným posudzovaním týchto údajov. Na základe uskutočnenej analýzy ENISA navrhla osvedčené postupy a usmernenia na zmiernenie týchto rizík. Táto práca bola vykonaná v duchu spolupráce s ostatnými zúčastnenými stranami a ak to bolo možné, využila existujúce zdroje informácií. Dosiahli sa tieto ciele a výsledky:
Počet výstupov: 7 (7) PO2 – Zlepšenie celoeurópskej CIIP (2) a odolnosti Ochrana kritických informačných infraštruktúr (CIIP) je kľúčová priorita pre členské štáty, Komisiu a priemysel (prevádzkovateľov, poskytovateľov služieb, výrobcov). Uľahčovaním spolupráce a koordinácie medzi členskými štátmi ENISA pokračovala v tomto pracovnom okruhu s cieľom podporovať všetky zúčastnené strany v príprave dobrých a realizovateľných stratégií, politík a opatrení pripravenosti a reakcie na účely riešenia výziev neustále sa vyvíjajúceho prostredia nebezpečenstiev. Ciele a následne výsledky tohto pracovného okruhu boli:
Počet výstupov: 16 (13) PO 3 – Umožniť komunitám zlepšiť bezpečnosti sietí a informácií (BSI) Cieľom tohto pracovného okruhu bolo pomôcť komunitám, prostredníctvom ktorých sa zlepšuje BSI, aby sa zvýšili ich schopnosti a uľahčila sa ich práca prostredníctvom zlepšenia právnych a regulačných rámcov, ktoré musia dodržiavať. ENISA pokračovala v spolupráci s tímami CERT na zlepšovaní základných schopností v Európe. Agentúra dopĺňala tento prístup oslovovaním ďalších komunít, ktoré sú aktívne v zlepšovaní BSI ich systémov a infraštruktúry, napr. správcov sietí a informačných systémov, ako aj poskytovateľov bezpečnostných služieb v jednotlivých organizáciách (napr. informační bezpečnostní úradníci). Ciele a výsledky tohto pracovného okruhu boli:
Počet výstupov: 15 (10) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) PO: Pracovný okruh.
(2) CIIP: Ochrana kritickej informačnej infraštruktúry
Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.
ODPOVEDE AGENTÚRY
11. |
Agentúra poznamenáva, že suma 0,5 milióna EUR prenesená na konci roka bola viazaná v roku 2014 v miere 99,78 % a že zrušená bola len suma 1 100,00 EUR. |
12. |
Celkovú výšku prenesených rozpočtových prostriedkov hlavy II, ktorá dosiahla mieru 59,1 % celkových rozpočtových prostriedkov hlavy II na rok 2013, možno rozdeliť na 50,5 % viazaných na projekty a nákupy týkajúce sa modernizácie a aktualizácie infraštruktúry kancelárií v Aténach a 8,6 % týkajúcich sa projektov, ktoré nesúvisia s projektom modernizácie, napr. náklady na každodenný chod agentúry. Finančné prostriedky na modernizáciu boli schválené až 4. novembra 2013. |
13. |
Agentúra poznamenáva, že zriadenie dodatočnej kancelárie so sídlom v Aténach bol politický kompromis medzi Európskym parlamentom, Komisiou a vládou hosťujúcej krajiny s cieľom zvýšiť prevádzkovú účinnosť agentúry a predovšetkým činnosť oddelenia pre hlavné činnosti. Agentúra ENISA nemala na toto rozhodnutie žiadny vplyv. |
14. |
Agentúra súhlasí s pripomienkou a poznamenáva, že súvisiace problémy a riziká neustále oznamuje partnerskému GR pre komunikačné siete, obsah a technológie (CNECT) a rôznym orgánom gréckej vlády s cieľom zabezpečiť odstránenie problémov týkajúcich sa uhradenia príspevku gréckej vlády. Majiteľ doteraz akceptoval omeškania vzniknuté v dôsledku postupov gréckej vlády bez toho, aby od agentúry vyžadoval akékoľvek pokuty. Majiteľ súhlasil so začatím modernizácie, a to napriek omeškaniu úhrady nájomného v roku 2014. V nadväznosti na hodnotenie rizika, v rámci ktorého sa zohľadnili skutočnosti, na ktoré upozornil aj Dvor audítorov, agentúra začala modernizáciu v júni 2014, keďže riziko zrušenia zmluvy o prenájme sa považuje za nízke. Agentúra naďalej uplatňuje a skúma všetky možné opravené prostriedky vyplývajúce z neskorých platieb gréckej vlády. Agentúra doteraz dokázala zmierniť všetky riziká súvisiace s neskorými platbami. |