Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(14)

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami centra

Ú. v. EÚ C 442, 10.12.2014, p. 123–131 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 442/123


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami centra

(2014/C 442/14)

ÚVOD

1.

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ďalej len „centrum“ známe tiež ako „ECDC“) so sídlom v Štokholme bolo zriadené na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 (1). Hlavnými úlohami centra je zbierať a šíriť informácie o prevencii a kontrole ľudských chorôb a poskytovať vedecké stanoviská k týmto otázkam. Jeho úlohou je tiež koordinovať európsku sieť orgánov pôsobiacich v tejto oblasti (2).

INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI

2.

Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie transakcií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly centra. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Podľa ustanovení článku 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) Dvor audítorov kontroloval:

a)

ročnú účtovnú závierku centra, ktorá pozostáva z finančných výkazov (3) a výkazov o plnení rozpočtu (4) za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2013, a

b)

zákonnosť a riadnosť príslušných transakcií.

Zodpovednosť vedenia

4.

Vedenie zodpovedá za vyhotovenie a verné predloženie ročnej účtovnej závierky centra a za zákonnosť a riadnosť príslušných transakcií (5):

a)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti s ročnou účtovnou závierkou centra zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie systému vnútornej kontroly relevantného pre zostavenie a verné predloženie finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby; výber a uplatňovanie vhodných účtovných postupov na základe účtovných pravidiel prijatých účtovníkom Komisie (6); a účtovné odhady, ktoré sú za daných okolností primerané. Riaditeľ schvaľuje ročnú účtovnú závierku centra po jej zostavení účtovníkom centra na základe všetkých dostupných informácií a po priložení poznámky k účtovnej závierke, v ktorej účtovník okrem iného vyhlasuje, že získal primeranú istotu, že účtovná závierka vyjadruje pravdivo a verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu centra.

b)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti so zákonnosťou a riadnosťou príslušných transakcií a s dodržiavaním zásady riadneho finančného hospodárenia zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie účinného a efektívneho systému vnútornej kontroly, ktorý obsahuje primeraný dohľad a náležité opatrenia na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby právne konanie na spätné získanie nesprávne vyplatených alebo využitých finančných prostriedkov.

Zodpovednosť audítora

5.

Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade (7) vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky a zákonnosti a riadnosti príslušných transakcií. Dvor audítorov vykonáva audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickým kódexom IFAC a medzinárodnými štandardmi najvyšších kontrolných inštitúcií INTOSAI. Podľa týchto štandardov je Dvor audítorov povinný naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že ročná účtovná závierka centra neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú zákonné a riadne.

6.

Audit zahŕňa postupy na získanie audítorských dôkazov o sumách a údajoch v účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a riadnosti príslušných transakcií. Výber postupov závisí od úsudku audítora, ktorý hodnotí riziko významných nesprávností v účtovnej závierke, ako i to, či v príslušných transakciách došlo k závažnému porušeniu právneho rámca Európskej únie, či už z dôvodu podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní týchto rizík audítor zohľadňuje akékoľvek vnútorné kontroly, ktoré sú relevantné pre zostavenie a verné predloženie účtovnej závierky, a systémy dohľadu a kontroly, ktoré sa uplatňujú s cieľom zaistiť zákonnosť a riadnosť príslušných transakcií, aby sa mohli navrhnúť audítorské postupy vhodné za daných okolností. Audit tiež obsahuje hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti účtovných odhadov, ako aj hodnotenie predloženia účtovnej závierky ako celku.

7.

Dvor audítorov sa domnieva, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre svoje vyhlásenie o vierohodnosti.

Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

8.

Dvor audítorov zastáva názor, že ročná účtovná závierka centra vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk jeho finančnú situáciu k 31. decembru 2013 a výsledky jeho transakcií a tokov hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami jeho nariadenia o rozpočtových pravidlách a účtovnými pravidlami, ktoré schválil účtovník Komisie.

Stanovisko k zákonnosti a riadnosti transakcií súvisiacich s účtovnou závierkou

9.

Podľa názoru Dvora audítorov sú transakcie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou centra za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2013 zo všetkých významných hľadísk zákonné a riadne.

10.

Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI TRANSAKCIÍ

11.

Hoci centrum zlepšilo riadenie postupov verejného obstarávania, pri jednom postupe začatom v roku 2013 neboli informácie v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania v súlade s informáciami v zadávacích špecifikáciách, čo mohlo mať vplyv na priebeh súťaže a výsledok postupu. Platby uskutočnené v roku 2013 na základe rámcovej zmluvy a dvoch špecifických zmlúv dosiahli výšku 1 08  000 EUR. V nadväznosti na audit Dvora audítorov centrum prijalo nápravné opatrenia a rámcovú zmluvu zrušilo.

PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU

12.

Celková miera plnenia rozpočtu bola pomerne nízka (92 %). Rozpočtové prostriedky za rok 2013 sa rušili vo všetkých rozpočtových hlavách.

13.

Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov bola pomerne vysoká, pričom v hlave II (administratívne výdavky) boli prenesené rozpočtové prostriedky vo výške 1 7 14  484 EUR (26 %) a v hlave III (prevádzkové výdavky 7 9 07  139 euro (44 %).

14.

V prípade hlavy II to bolo spojené hlavne s obstaraním počítačového hardvéru a softvéru (1 0 86  203 EUR) a prebiehajúcim externým hodnotením centra (2 10  000 EUR).

15.

V prípade hlavy III sa prenos viazaných rozpočtových prostriedkov týkal najmä viacročných projektov (4 6 20  605 EUR) a položiek informačných technológií na podporu prevádzkových činností (1 9 62  443 EUR), v súvislosti s ktorými sa činnosti a platby vykonávajú podľa prevádzkových potrieb. Zistili sa však nedostatky v súvislosti s plánovaním a plnením rozpočtu na operačné zasadnutia, a to najmä v dôsledku nadhodnotenia účasti a nákladov na hotely a letenky. V súvislosti s príslušnou rozpočtovou hlavou bolo zrušených 29 % rozpočtových prostriedkov na rok 2013 (6 55  142 EUR) a 59 % prenesených rozpočtových prostriedkov z roku 2012 (4 55  820 EUR). Okrem toho bolo 38 % viazaných rozpočtových prostriedkov na rok 2013 určených na operačné zasadnutia (predstavujúcich 5 94  758 EUR) prenesených do roku 2014.

KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV

16.

Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe I.

Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Pietro RUSSO, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 16. septembra 2014.

Za Dvor audítorov

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, s. 1.

(2)  V prílohe II sú na informačné účely zhrnuté právomoci a činnosti centra.

(3)  Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.

(4)  Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.

(5)  Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.

(7)  Článok 107 nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.


PRÍLOHA I

Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov

Rok

Pripomienka Dvora audítorov

Stav nápravného opatrenia

(Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa)

2012

Výrok k zákonnosti a správnosti transakcií centra bol v roku 2011 s výhradou, pretože centrum nedodržalo maximálnu sumu rámcovej zmluvy z roku 2009. Podľa tejto rámcovej zmluvy mohlo centrum podpísať osobitné zmluvy s vybranými dodávateľmi do maximálnej sumy 9 mil. EUR. Do konca roka 2011 však boli zrealizované platby vo výške 12,2 mil. EUR.

Na nákup základných služieb na pokračovanie súvisiaceho projektu centrum uzavrelo v roku 2012 dodatočné osobitné zmluvy v sume 2,5 mil. EUR. Spolu s platbami vo výške 2,7 mil. EUR uhradenými v roku 2012 v súvislosti so zmluvami, ktoré boli podpísané už v 2011, zrealizované platby predstavovali na konci roka 2012 celkovú sumu 17,4 mil. EUR. Platby nad 9 mil. EUR stropom stanoveným v rámcovej zmluve sú nesprávne, centrum však prijalo v roku 2012 nápravné opatrenie a v júni 2012 podpísalo náhradnú rámcovú zmluvu (podľa starej zmluvy sa nebudú vyplácať žiadne ďalšie platby) a vo všeobecnosti zlepšilo monitorovanie využívania rámcových zmlúv.

Nevzťahuje sa

2012

Platby v roku 2012 vo výške 5,2 mil. EUR sú spôsobené chybami v predchádzajúcich rokoch, keď sa nedodržiaval strop rámcovej zmluvy. Súvisia so zmluvnými záväzkami z predchádzajúcich rokov (2,7 mil. EUR) alebo so záväzkami, ktoré boli prijaté v roku 2012 z dôvodov, aby sa zachovala kontinuita práce (2,5 mil. EUR), kým sa nedokončí postup verejného obstarávania pre novú rámcovú zmluvu. Vzhľadom na nápravné opatrenie, ktoré prijalo centrum v roku 2012, Dvor audítorov tento rok nevydáva k zákonnosti a správnosti transakcií výrok s výhradou.

 

2012

V roku 2012 centrum udelilo granty výskumným inštitúciám a jednotlivcom. Celkové grantové výdavky dosiahli výšku 7 52  000 EUR, čo zodpovedá 1,4 % prevádzkových výdavkov za rok 2012. Centrum vykonáva predbežné overovania pred preplatením nákladov vykázaných príjemcami prostredníctvom dokladových kontrol žiadostí o preplatenie nákladov a čiastočne aj audítorských osvedčení, ktoré vydávajú nezávislé audítorské spoločnosti najímané príjemcami. Centrum obvykle od príjemcom nedostáva dokumenty na podloženie oprávnenosti a správnosti vykázaných nákladov. V snahe posilniť kontroly prijalo centrum stratégiu následného overovania, ktorá sa mala podľa plánu realizovať v roku 2012. Došlo však k desaťmesačnému zdržaniu v súvislosti so získaním prístupu k medziinštitucionálnej audítorskej zmluve a v čase auditu sa ešte nevykonali žiadne následné overovania grantových výdavkov za rok 2012. Centrum získalo podpornú dokumentáciu k transakciám, ktoré kontroloval Dvor audítorov, od Dvora audítorov, ktorý poskytol primeranú istotu k ich zákonnosti a správnosti.

Prebieha

2012

Miera plnenia rozpočtu v rámci hlavy I (výdavky na zamestnancov) bola uspokojivá na úrovni 97 % a v rámci hlavy II (administratívne výdavky) na úrovni 80 % viazaných rozpočtových prostriedkov. Napriek tomu, že miera prenesených rozpočtových prostriedkov týkajúcich sa hlavy III je vysoká a predstavuje 8,3 mil. EUR (41 % viazaných rozpočtových prostriedkov hlavy III), nevznikla v dôsledku oneskorenej realizácie ročného plánu práce strediska, ale odráža viacročný charakter činností. Stredisko prijalo modul rozpočtového plánovania, ktorý je priamo prepojený s ročným plánom práce, a platby boli naplánované a vykonané v súlade s prevádzkovými potrebami.

Nevzťahuje sa


PRÍLOHA II

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Štokholm)

Právomoci a činnosti

Oblasti právomocí Únie vyplývajúce zo ZFEÚ

(článok 168 Zmluvy o fungovaní Európskej únie)

„Pri stanovení a uskutočňovaní všetkých politík a činností Únie sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia.“

„Činnosti Únie, ktoré dopĺňajú vnútroštátne politiky, sa zameriavajú na zlepšenie verejného zdravia, prevenciu ľudských chorôb a ochorení, a odstraňovanie zdrojov nebezpečenstva pre telesné a duševné zdravie. Takéto postupy zahŕňajú boj proti najzávažnejším chorobám podporou výskumu ich príčin, prenosu a prevencie, ako aj zdravotnícke informácie a osvetu, monitorovanie závažných cezhraničných ohrození zdravia, včasné varovanie a boj proti nim.“

Právomoci centra

[nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004]

Ciele

Posilniť obranyschopnosť Európy proti infekčným chorobám, a konkrétne identifikovať, hodnotiť a informovať o existujúcich a vznikajúcich hrozbách nákazlivých chorôb pre ľudské zdravie,

centrum teda prevádzkuje vyhranené monitorovacie siete, poskytuje vedecké stanoviská, prevádzkuje systémy včasného varovania a reakcie, a poskytuje vedeckú a technickú pomoc a odbornú prípravu.

Úlohy

Prevádzkovať vyhranené siete na monitorovanie chorôb a zlepšiť činnosti súvisiace s vytváraním sietí. Osobitnou úlohou centra je zber, overovanie, analýza a šírenie informácií,

poskytovať smerodajné odborné poradenstvo a vedecké stanoviská a vypracúvať štúdie o nákazlivých chorobách,

prevádzkovať systém včasného varovania a reakcie. Vytvárať postupy na zisťovanie hrozieb pre zdravie.

posilniť schopnosť členských štátov plánovať prípravu a vzdelávať,

informovať širokú verejnosť a zainteresované strany o svojej práci.

Správa

Riadiaca rada

Zloženie

Jeden člen z každého členského štátu, dvaja členovia menovaní Európskym parlamentom a traja zástupcovia Komisie.

Úlohy

Správna rada prijíma ročný program a rozpočet centra a kontroluje ich plnenie.

Riaditeľ

Menovaný správnou radou zo zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou.

Poradné fórum

Zloženie

Zástupca z každého členského štátu a traja nehlasujúci zástupcovia Komisie.

Úlohy

Fórum má zabezpečiť vedeckú odbornosť práce a nezávislosť činností a stanovísk centra.

Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

Vnútorná kontrola

Útvar Komisie pre vnútorný audit (IAS).

Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Zdroje, ktoré malo centrum k dispozícii v roku 2013 (2012)

Konečný rozpočet

58,3(58,2) mil. EUR

Stav zamestnancov k 31. decembru 2013

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 198 (200)

Obsadené pracovné miesta: 190 (187)

Ostatné pracovné miesta: 95 (91)

Spolu: 285 (278), z toho pridelení na tieto úlohy:

prevádzkové úlohy: 186 (183)

administratívne a podporné úlohy: 99 (95)

Produkty a služby v roku 2013 (2012)

42 (69) ohrození pre zdravie monitorovaných pomocou databázy ohrození nákazlivými chorobami (TTT).

52 (52) týždenných správ o hrozbách nákazlivých chorôb zaslaných 400 (334) príjemcom. Od roku 2012 je správa každý týždeň k dispozícii aj na internetovej stránke ECDC a stala sa jednou z najnavštevovanejších stránok centra (8  000 návštev v roku 2013).

Informačná podpora z oblasti epidemiológie na 2 (3) veľkých masových podujatiach.

Navyše sa monitorovali 4 (3) výnimočné podujatia alebo podujatia mimoriadneho významu pre verejnosť.

Vypracovanie 3 (6) hodnotení rizika, 12 (16) nových rýchlych hodnotení rizika a 9 (16) aktualizácií rýchlych hodnotení rizika.

1 (1) simulačné cvičenie na testovanie a zlepšenie pripravenosti a reakcie na nákazlivé choroby.

117 (104) vedeckých pracovníkov vyškolených v rámci Európskeho programu odbornej prípravy v oblasti intervenčnej epidemiológie (EPIET) a Európskeho programu verejného zdravia v oblasti mikrobiológie (EUPHEM).

112 (114) odborníkov na verejné zdravie z 30 štátov EÚ-EHP sa zúčastnilo krátkych školiacich modulov centra.

9 45  000(7 80  000) návštevníkov na webovom portáli centra.

Uverejnenie 216 (204) vedeckých publikácií. Citácie s päťročným faktorom vplyvu (impact factor): 5,6(4,55)

Zorganizovanie šiesteho Európskeho dňa antibiotík s účasťou viac než 40 (43) krajín; dátum 18. novembra je čoraz známejší a začína sa spájať so zvyšovaním povedomia o správnom používaní antibiotík nielen v Európe, ale aj v Spojených štátoch amerických, Kanade, Austrálii a inde.

16,3(12,9) milióna samostatných záznamov v databáze TESSy, 1  492(1  324) aktívnych používateľov z 57 (56) krajín.

Posilnený dohľad; integrácia 15 (15) zo 17 špecializovaných sietí dohľadu v centre na konci roku 2013 (jedna bola ukončená a posledná externalizovaná).

Uverejnenie výročnej epidemiologickej správy.

Uverejnenie 18 správ o dohľade týkajúcich okrem iného tuberkulózy, HIV/AIDS a antimikrobiologickej odolnosti.

41 (40) týždenných bulletinov o chrípke/týždenných prehľadov o dohľade nad chrípkou za rok 2013.

89 (34) vedeckých stanovísk na základe žiadostí zainteresovaných strán; vyše 80 % žiadostí o vedecké rady bolo zodpovedaných načas.

Zorganizovanie siedmej Európskej vedeckej konferencie o aplikovanej epidemiológii infekčných chorôb (ESCAIDE) v dňoch 5. – 7. novembra 2013 v Štokholme s 550 (511) účastníkmi.

Týždenné uverejňovanie vedeckého časopisu Eurosurveillance, ktorý má 11  600(14  000) internetových odberateľov.

V roku 2013 získal Eurosurveillance druhý rok po sebe faktor vplyvu (impact factor), a to 5,49, ktorý bol o niečo nižší ako v roku 2012 (6,15), čím sa časopis umiestnil celosvetovo na šiestom mieste spomedzi 70 vedeckých časopisov v kategórii „infekčné choroby“.

Zdroj: Informácie poskytnuté centrom.


ODPOVEDE CENTRA

11.

ECDC ihneď podniklo nápravné opatrenie s cieľom informovať o situácii zmluvných partnerov a zrušiť uvedenú zmluvu. V marci 2014 došlo k reorganizácii útvaru pre verejné obstarávanie. Táto reorganizácia, ako aj revidované vnútorné postupy viedli k vyjasneniu náplne práce, úloh a povinností všetkých účastníkov a zainteresovaných strán. V rámci špeciálne zameraných školení, ktoré sa konali počas marca a apríla 2014, sa uskutočnilo intenzívne zaškolenie zamestnancov ECDC venované tejto oblasti.

12.– 13. – 14. – 15.

Centrum si na účely splnenia svojich záväzkov voči zamestnancom v súvislosti s úpravou platov za roky 2011, 2012 a 2013 vyhradilo v rámci rozpočtu na rok 2013 rezervné finančné prostriedky. Výška sumy tejto rezervy predstavovala 3,3 mil. EUR. Keďže Súdny dvor Európskej únie vydal rozsudok až v záverečnom štvrťroku, centrum už nedokázalo využiť tieto finančné prostriedky na iné účely.

Tieto finančné prostriedky boli účelovo viazané v rámci všetkých rozpočtových hláv, v dôsledku čoho ich zrušenie ovplyvnilo všetky rozpočtové hlavy. Keby bolo uvedené súdne rozhodnutie prijaté v roku 2013, miera plnenia rozpočtu by predstavovala 97,8 %.

Pokiaľ ide o operačné zasadnutia, 4 00  000 EUR zo 6 55  142 EUR bolo zrušených v dôsledku úprav platov a váhových koeficientov. Miera rušenia prostriedkov teda predstavuje 11 %.

Z celkovej sumy 5 94  758 EUR prenesenej do roku 2014 je 3 84  938 EUR prenesených na účely splnenia finančných záväzkov týkajúcich sa zasadnutí naplánovaných na rok 2014, pričom pozvánky na tieto zasadnutia sa museli odoslať v roku 2013, zatiaľ čo 2 09  820 EUR sa prenáša na účely splnenia nevyrovnaných finančných záväzkov v súvislosti so zasadnutiami, ktoré sa konali v roku 2013.

Centrum bude pozornejšie sledovať výdavky na operačné zasadnutia, aby sa predišlo zbytočným prenosom či zrušeniu prostriedkov.


Top