EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0347
Case T-347/12 P: Judgment of the General Court of 21 May 2014 — Mocová v Commission (Appeal — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground given in the decision rejecting the complaint)
Vec T-347/12 P: Rozsudok Všeobecného súdu z 21. mája 2014 – Mocová/Komisia ( „Odvolanie — Verejná služba — Dočasní zamestnanci — Zmluva na dobu určitú — Rozhodnutie o neobnovení — Zamietnutie sťažnosti — Povinnosť odôvodnenia — Dôvod uvedený v rozhodnutí o zamietnutí sťažnosti“ )
Vec T-347/12 P: Rozsudok Všeobecného súdu z 21. mája 2014 – Mocová/Komisia ( „Odvolanie — Verejná služba — Dočasní zamestnanci — Zmluva na dobu určitú — Rozhodnutie o neobnovení — Zamietnutie sťažnosti — Povinnosť odôvodnenia — Dôvod uvedený v rozhodnutí o zamietnutí sťažnosti“ )
Ú. v. EÚ C 212, 7.7.2014, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 212/26 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 21. mája 2014 – Mocová/Komisia
(Vec T-347/12 P) (1)
((„Odvolanie - Verejná služba - Dočasní zamestnanci - Zmluva na dobu určitú - Rozhodnutie o neobnovení - Zamietnutie sťažnosti - Povinnosť odôvodnenia - Dôvod uvedený v rozhodnutí o zamietnutí sťažnosti“))
2014/C 212/31
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Dana Mocová (Praha, Česká republika) (v zastúpení: D. de Abreu Caldas, S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis a É. Marchal, advokáti)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: J. Currall a D. Martin, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (tretia komora) z 13. júna 2012, Dana Mocová/Európska komisia, (F-41/11, zatiaľ neuverejnený v Zbierke) a smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku
Výrok rozsudku
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
2. |
Dana Mocová znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii v rámci tohto konania. |