Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0521(02)

    Uverejnenie žiadosti podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

    21.5.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 153/9


    Uverejnenie žiadosti podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

    (2014/C 153/05)

    Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1).

    JEDNOTNÝ DOKUMENT

    NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

    o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín  (2)

    „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“

    ES č.: IT-PGI-0005-01067 – 11.12.2012

    CHZO ( X ) CHOP ( )

    1.   Názov

    „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“.

    2.   Členský štát alebo tretia krajina

    Taliansko.

    3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

    3.1.   Druh výrobku

    Trieda 2.4. Chlieb, pečivo, koláčiky, cukrárske výrobky, sušienky a ostatný pekársky tovar.

    3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

    Názov „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ odkazuje na pekársky výrobok, ktorý sa získava prípravou cesta z múky, tuku, soli a rôznych voliteľných prísad a následne sa pečie na plochej panvici.

    Výrobok určený na spotrebu má tvar placky slonovinovobielej farby s charakteristickými rozlične veľkými škvrnami, ktoré majú na obidvoch stranách rôzne odtiene jantárovej farby. Má príjemnú chuť a jeho osobitná vôňa pripomína čerstvo upečený chlieb.

    Charakteristické fyzikálne vlastnosti výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ sú:

    tvar: okrúhly;

    rozmery:

    priemer od 15 cm do 25 cm a od 23 cm do 30 cm v prípade druhu „alla Riminese“,

    hrúbka dosahuje 4 mm až 8 mm, ale v prípade druhu „alla Riminese“ najviac 3 mm;

    vonkajší vzhľad: povrch je vlnitý a nepravidelný, je pokrytý škvrnami jantárovej farby či bublinami rôznych veľkostí, ktoré vznikli pri pečení;

    organoleptické vlastnosti: príjemná chuť a osobitná vôňa pripomínajúca čerstvo upečený chlieb.

    3.3.   Suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

    Na výrobu výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ sa používajú tieto prísady:

    3.3.1.   Povinné prísady na 1 000 g obyčajnej pšeničnej múky

    obyčajná pšeničná múka;

    voda: podľa potreby na získanie homogénneho cesta;

    soľ: menej než alebo maximálne 25 g;

    tuk: bravčová masť a/alebo olivový olej a/alebo extra panenský olivový olej, maximálne 250 g.

    3.3.2.   Voliteľné prísady na 1 000 g obyčajnej pšeničnej múky

    kypriace látky: sóda bikarbóna, difosforečnan disodný, kukuričný alebo pšeničný škrob, maximálne 20 g.

    Je zakázané pridávať konzervačné látky, dochucovadlá a/alebo iné prídavné látky.

    3.4.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu)

    3.5.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

    Všetky uvedené výrobné fázy sa musia uskutočňovať vo vymedzenej zemepisnej oblasti:

     

    príprava cesta (miešanie surovín s vodou, kým sa nevytvorí pevné cesto);

     

    porciovanie (cesto sa rukou alebo mechanicky rozdelí na valce alebo bochníky);

     

    vaľkanie (proces splošťovania valcov alebo bochníkov cesta s cieľom vytvoriť výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ sa vykonáva výlučne mechanicky alebo manuálne);

     

    pečenie (pečenie zahŕňa tepelné spracovanie placky cesta z obidvoch strán; placka sa môže otáčať ručne alebo mechanicky);

     

    vychladnutie.

    3.6.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď.

    Výroba a balenie musia predstavovať nepretržitý proces, aby sa zabránilo tomu, že výrobok po vychladnutí stratí svoju štruktúru. Ak výrobok zostane v priamom kontakte so vzduchom dlhšie ako počas jeho prirodzeného chladnutia, dôjde k narušeniu jeho osobitných organoleptických vlastností, vyschne a stvrdne.

    Ak sa „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ podáva ihneď, predáva sa v potravinárskom baliacom papieri alebo v látkovom balení. Ak je výrobok určený na neskoršiu konzumáciu, predáva sa zabalený v uzavretých vzduchotesných potravinárskych vreckách.

    Balenie výrobku určeného na neskoršiu konzumáciu do uzavretých vzduchotesných potravinárskych vreciek prispieva nielen k tomu, aby sa zabránilo narušeniu jeho organoleptických vlastností, ale zabraňuje tiež vystaveniu vonkajším zdrojom napadnutia, a to najmä škodlivým vplyvom napadnutia múčnymi parazitmi (konkrétne moľou múčnou).

    3.7.   Špecifické pravidlá označovania

    Na každom balení výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ CHZO sa musí nachádzať jasný, čitateľný, nezmazateľný a ľahko rozoznateľný tlačený text obsahujúci tieto prvky:

    logo EÚ,

    názov „Piadina Romagnola“ alebo „Piada Romagnola“, za ktorým nasleduje text „Indicazione Geografica Protetta“ [„chránené zemepisné označenie“] alebo zodpovedajúci akronym IGP [„CHZO“],

    logo výrobku.

    V záujme zabezpečenia maximálnej jasnosti pre spotrebiteľov je v prípade druhu „alla Riminese“ výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ nevyhnutné uviesť na obale dodatočný text „alla Riminese“, a to jasným, čitateľným, nezmazateľným a ľahko rozlíšiteľným tlačeným písmom rovnakého typu, aký sa použil pre názov „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“.

    Ukážka loga sa uvádza nižšie.

    Image

    Použité farby sú hnedá 724 C a béžová 728 C.

    Na miestach, kde sa výrobok vyrába a predáva priamo, sa logo a uvedený text môžu nachádzať vedľa značky s názvom obchodu. Písmená použité pre názov „Piadina Romagnola“ alebo „Piada Romagnola“ CHZO a ďalší text stanovený v tomto dokumente sa musia nachádzať na jednom viditeľnom mieste a musia sa uviesť jasne, čitateľne, nesmie byť možné ich zotrieť a musia byť dostatočne veľké na to, aby vystupovali oproti pozadiu, na ktorom sú vytlačené, čím sú jasne rozpoznateľné od ostatného textu a/alebo iných obrazov.

    Štítky môžu obsahovať aj ďalšie nepovinné informácie, ktoré pomôžu spotrebiteľovi, a/alebo informácie o výživových hodnotách, ako aj názvy spoločností či obchodné značky, ak tieto prvky nemajú pochvalný význam a nezavádzajú spotrebiteľa. V prípade výrobkov určených na medzinárodný trh sa text „chránené zemepisné označenie“ môže uvádzať v jazyku príslušnej krajiny.

    4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

    Oblasť, v ktorej sa môže produkovať a baliť výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“, je historické územie regiónu Romagna, presnejšie celé územie provincií Rimini, Forlì-Cesena a Ravenna, a zahŕňa aj tieto obce v provincii Bologna: Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel del Rio, Castel Guelfo, Castel San Pietro, Dozza, Fontanelice, Imola, Mordano.

    5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

    5.1.   Špecifickosť zemepisnej oblasti

    Romagna je najvýchodnejšia časť regiónu Emilia-Romagna. Rozprestiera sa na území od pobrežia Jadranského mora na východe až k hranici s provinciou Bologna na západe a od hranice s regiónom Marche na juhu až po hranicu s provinciou Ferrara na severe. Má mierne, subkontinentálne podnebie, ktoré sa mení v závislosti od nadmorskej výšky a vzdialenosti od pobrežia. Podnebie regiónu Romagna sa veľmi nelíši od podnebia vo zvyšku severného Talianska, z dôvodu postupného zužovania planiny má však svoje osobité vlastnosti.

    Z historického hľadiska sa výroba a konzumácia výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ šírili ako alternatíva chleba, ktorý bol dostupný len v obmedzenom množstve. Oslavovaný básnik Giovanni Pascoli z Romagne preto označil tento výrobok za „národný chlieb obyvateľov Romagne“.

    Táto tradícia sa po stáročia upevňovala a spolu s osobitnými výrobnými postupmi sa stala v 70. rokoch dvadsiateho storočia základom pre vznik maloobjemovej komerčnej výroby výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“, ktorá prebiehala v malých obchodoch (stánkoch) a výrobok bol určený na okamžité podávanie.

    Stánky vyrábajúce a predávajúce výrobky „piadine“ určené na okamžitú konzumáciu sú v regióne Romagna rozšírené a viditeľné a predstavujú charakteristickú črtu daného územia, známu miestnym obyvateľom, ako aj turistom. Z tejto tradície sa vyvinula výroba výrobkov „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ balených na neskoršiu spotrebu.

    Pri príprave výrobkov „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ je potrebné zohľadniť postupy, ktoré sa v priebehu času odovzdávali z generácie na generáciu v regióne Romagna a ktoré dodávajú výrobku charakteristické vlastnosti. Pri zmiešavaní prísad by sa malo dodržiavať presné poradie; cesto sa nesmie vypracúvať príliš dlho a musí nadobudnúť takú pevnosť, aby ho bolo možné rozvaľkať. Musí sa piecť pri správnej teplote a tak dlho, ako je určené, pričom cesto sa na platni musí otáčať, aby výrobok získal vlastnosti opísané v bode 3.2.

    Tieto zručnosti vyplývajú z poznatkov a dlhodobých skúseností miestnych výrobcov a dodávajú výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ osobité vlastnosti. Tieto vlastnosti sa od vzniku výrobku nezmenili a umožnili výrobku zachovať si v priebehu času svoju povesť.

    5.2.   Špecifickosť výrobku

    Výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ je najtypickejšia špecialita v regióne Romagna. Možno ho nájsť viac-menej kdekoľvek v uliciach Romagne. Vyrábajú ho tzv. piadinare (označenie kuchárok pečúcich výrobok „piadina“) vo svojich typických farebných stánkoch, v reštauráciách, špecializovaných predajniach a potravinárskych obchodoch. Výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ je natoľko známy, že ho poznajú aj za hranicami regiónu.

    Získava sa z cesta, ktoré vznikne zmiešaním múky, vody, soli, tuku a určitých voliteľných prísad a spracovaním podľa dlhoročnej tradície. Má tvar placky slonovinovobielej farby s charakteristickými rozlične veľkými škvrnami, ktoré majú na obidvoch stranách rôzne odtiene jantárovej farby, a má výraznú chuť a charakteristickú vôňu podobnú vôni čerstvo upečeného chleba.

    5.3.   Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku (CHOP), alebo špecifickou akosťou, povesťou alebo inou typickou vlastnosťou výrobku (CHZO)

    Povesť výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ je úzko prepojená s miestnou históriou a tradíciami, a dokonca aj so slovnými obratmi a ľudovými poverami.

    Slovo „piada“ po prvýkrát oficiálne použil Giovanni Pascoli, ktorý potaliančil slovo „piè“ pochádzajúce z nárečia regiónu Romagnol. V slávnej krátkej básni spieval chvály na placku „piadina“, jedlo staré „skoro ako ľudstvo samotné“, ktorú opísal ako „národný chlieb obyvateľov Romagne“, a tak vytvoril neoddeliteľné spojenie medzi výrobkom „piadina“ a regiónom Romagna.

    Charakteristické vlastnosti výrobku „Piadina Romagnola“ sú zdokumentované v rôznych písaných dielach, často v monografiách. Uznáva sa v nich pôvod tohto výrobku prostredníctvom historických zdrojov, ilustrujú sa rozdiely medzi dvoma typmi výrobku „piadina“. Tieto dokumenty tak prispievajú k povesti výrobku poznámkami, ako ho pripraviť a čo s ním podávať. Antonio Sassi, ktorý píše pre magazín Il Plaustro, v roku 1913 opísal výrobok „piadine“ (množné číslo) ako „tradičné, chutné ploché chleby (schiacciate) obyvateľov Romagne“.

    Adelmo Masotti vo svojej knihe Vocabolario Romagnolo-Italiano, ktorú redigovalo vydavateľstvo Zanichelli v roku 1996, vymedzil výrobok „piada“ ako „tenký, nekvasený plochý chlieb (focaccia), typický pre región Romagna, pečený na rozpálenej platni“.

    Existuje množstvo literárnych citácií, ktoré odlišujú výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ od druhu „alla Riminese“ z hľadiska priemeru aj hrúbky. Medzi takéto príklady patrí kniha La Piadina Romagnola Tradizionale od Graziana Pozzetta (vydalo ju vydavateľstvo Panozzo, Rimini, v roku 2005) alebo kniha Cucina di Romagna, ktorú vydalo vydavateľstvo Franco Muzzio v roku 2004. V obidvoch sa tieto dva druhy rozlišujú.

    V roku 2004 sa objavilo vydanie, v ktorom sa po prvýkrát uvádzal aj recept na prípravu výrobku „Piadina Romagnola“ preložený do arabského, francúzskeho, anglického, japonského, čínskeho, ruského, španielskeho a nemeckého jazyka.

    Odkazy na výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ sú v gastronomických publikáciách a príručkách časté.

    V príručke Italia a tavola – Guida Gastronomica (Talianske reštaurácie – Gastronomický sprievodca) (strana 30, Taliansky turistický klub, 1984) sa uvádza a opisuje výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ v kapitole s názvom Tradičné jedlá zo včerajška v súčasnosti opäť získavajú popularitu. V článku sa opisujú prísady použité na jeho výrobu, spôsob jeho konzumácie, krájania či plnenia a preloženia cez seba, ako aj jeho charakteristický plochý vzhľad.

    Turistický sprievodca s názvom Turismo gastronomico in Italia (Gastronomický cestovný ruch v Taliansku) (strany 367 a 368, Taliansky turistický klub, 2001) obsahuje v časti o regióne Emilia-Romagna po krátkej prezentácii provincie Rimini informácie o výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ naplnenom údeninami a syrom ako o najpopulárnejšom jedle v provincii.

    Vo zväzku s názvom Romagna – viaggio attraverso le regioni italiane (Romagna – cesta talianskymi regiónmi) (strana 53, Finintenet S.p.A, 2002) je kapitola Rimini, il regno della Piadina (Rimini – miesto, kde vládne piadina) venovaná opisu výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“, spôsobu, ako ho pripraviť a vychutnať si ho, najmä keď je naplnený syrom a údeninami.

    Výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“ sa objavil dokonca aj v národných televíznych vysielaniach. Známy je napríklad televízny program Terra e Sapori (Krajina a chute) vysielaný stanicou Rai 18. júla 2008 s názvom Emilia Romagna: tajomstvá Piadiny, ktorý dokumentoval prísady, recepty a spôsoby prípravy výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“.

    Napokon možno ešte uviesť, že v regióne Romagna sa už nejaký čas konajú podujatia a gastronomické súťaže predvádzajúce výrobok „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“.

    Od roku 1993 sa v meste Cervia (provincia Ravenna) koná podujatie Piadina d’Autore (Výrobca piadiny). V tejto súťaži sa miestnym stánkom udeľuje cena za najlepšiu vyrobenú piadinu.

    Od roku 1998 sa v meste Santarcangelo di Romagna koná Palio della Piadina, podujatie, ktorého cieľom je zachovať tradície súvisiace s týmto autentickým výrobkom gastronómie regiónu Romagna.

    V článku uverejnenom 6. júla 2009 sa uvádzala správa o udelení ceny za najlepšiu piadinu (Najlepšia piadina: cena za najlepší romagnolský recept par excellence).

    V súvislosti so súťažou v roku 2010 Premio Piadina Romagnola, miglior piadina 2010 (Cena Piadina Romagnola, cena za najlepšiu piadinu v roku 2010) vyšla tlačová správa.

    Medzi najnovšie podujatia patria:

    Lo Sposalizio della Piadina, ktoré sa začalo v roku 2002 v meste Cesena s úmyslom ďalej rozvíjať tradíciu výrobku „Piadina Romagnola“/„Piada Romagnola“,

    Dni piadiny, ide o spoločenskú udalosť, ktorá sa organizuje od roku 2010 ako súčasť festivalu Wine Food Festival regiónu Emilia-Romagna. Táto spoločenská udalosť trvá dva dni, počas ktorých sa organizujú podujatia, prezentácie, koncerty a ochutnávania piadiny v celom regióne Romagna.

    Odkaz na uverejnenie špecifikácie

    [Článok 5 ods. 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 (3)]

    Úplný text špecifikácie výrobku je dostupný na tejto webovej lokalite: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    alebo

    priamo na domovskej internetovej stránke Ministerstva pre politiku poľnohospodárstva, potravinárstva a lesného hospodárstva (www.politicheagricole.it) kliknutím na „Qualità e sicurezza“ (Kvalita a bezpečnosť) (v pravej hornej časti obrazovky) a potom na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Špecifikácia predložená na preskúmanie EÚ).


    (1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12. Nariadenie nahradené nariadením (EÚ) č. 1151/2012.

    (3)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.


    Top