Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento C2014/153/04
Prior notification of a concentration (M.6968 — Lufthansa/CAE/JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.6968 – Lufthansa/CAE/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu Text s významom pre EHP
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.6968 – Lufthansa/CAE/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 153, 21.5.2014, p. 8/8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 153/8 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.6968 – Lufthansa/CAE/JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2014/C 153/04)
1. |
Európskej komisii bolo 13. mája 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Deutsche Lufthansa AG („Lufthansa“, Nemecko) a CAE Inc. („CAE“, Kanada) získavajú v zmysle článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách prostredníctvom kúpy akcií spoločnú kontrolu nad novozaloženou spoločnosťou tvoriacou spoločný podnik („JV“). |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Lufthansa: globálna skupina v oblasti letectva, pôsobí v odvetviach: osobná letecká doprava, logistika, údržba, opravy, generálne revízie, catering, služby IT a služby výcviku posádky pilotnej kabíny a palubných sprievodcov, — CAE: pôsobí v oblasti modelovania, simulácie a výcviku pre civilné letectvo a obranu. Činnosť podniku je diverzifikovaná a siaha od predaja produktov leteckej simulácie až po poskytovanie komplexných služieb, ako sú výcvikové a letecké služby, odborné služby, podpora prevádzky a získavanie posádky (crew sourcing), — JV: bude pôsobiť v oblasti vývoja a vydávania oprávnení pre pilotov a palubnú posádku, ako aj v oblasti iných výcvikových služieb pre program lietadiel Bombardier C-Series. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.6968 – Lufthansa/CAE/JV na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.