EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0103

Vec C-103/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vilniaus apygardos administracinis teismas (Litva) 4. marca 2014 – Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB/Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė

Ú. v. EÚ C 142, 12.5.2014, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.5.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 142/26


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vilniaus apygardos administracinis teismas (Litva) 4. marca 2014 – Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB/Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė

(Vec C-103/14)

2014/C 142/34

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vilniaus apygardos administracinis teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB

Žalovaní: Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė

Vedľajší účastníci konania: Lietuvos Respublikos Vyriausybė, Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Prejudiciálne otázky

1.

Pokiaľ ide o posúdenie úrovne priamych platieb v starých a v nových členských štátoch EÚ podľa článku 10 ods. 1 v spojení s článkami 7 a 121 nariadenia č. 73/2009 (1):

a)

Má sa článok 7 ods. 1 v spojení s článkom 10 ods. 1 a článkom 121 nariadenia č. 73/2009 vykladať v tom zmysle, že úroveň priamych platieb prevyšujúcich sumu 5 000 eur dosiahne za rok 2012 v starých členských štátoch 90 %?

b)

Pokiaľ je odpoveď na prvú otázku kladná, znamená to, že úroveň priamych platieb v nových a v starých členských štátoch EÚ nie je za rok 2012 vyrovnaná v zmysle obsahu a cieľov článku 10 ods. 1 a článku 121 nariadenia č. 73/2009?

c)

Sú koniec článku 10 ods. 1 nariadenia č. 73/2009 („… po zohľadnení akýchkoľvek znížení uplatnených podľa článku 7 ods. 1“) a pracovný dokument Komisie DS/2011/14/REV 2, v ktorom je na účely porovnania stanovený rozdielny základ priamych platieb – v nových členských štátoch EÚ sa úroveň priamych platieb hodnotí bez uplatnenia modulácie (90 % podľa článku 121), zatiaľ čo v starých členských štátoch EÚ po uplatnení modulácie (100 % mínus 10 % podľa článku 7 ods. 1) –, v rozpore s Aktom o pristúpení a so zásadami práva Európskej únie, okrem iného so zásadou ochrany legitímnej dôvery, zásadou riadnej správy vecí verejných, zásadou spravodlivej hospodárskej súťaže a zásadou nediskriminácie, ako aj s cieľmi spoločnej poľnohospodárskej politiky zakotvenými v článku 39 ZFEÚ?

2.

Pokiaľ ide o nezlučiteľnosť článku 10 ods. 1 a konca článku 132 ods. 2 posledného pododseku nariadenia č. 73/2009 a právnych predpisov Európskej únie prijatých na ich základe s Aktom o pristúpení a so zásadami Európskej únie:

a)

Sú koniec článku 10 ods. 1 nariadenia č. 73/2009 („… po zohľadnení akýchkoľvek znížení uplatnených podľa článku 7 ods. 1“) a koniec článku 132 ods. 2 posledného pododseku („… pričom sa od roku 2012 zohľadňuje uplatňovanie článku 7 v spojení s článkom 10“), ako aj pracovný dokument Komisie DS/2011/14/REV 2 a vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2012) 4391 final, ktoré boli prijaté na ich základe, v rozpore s Aktom o pristúpení, ktorý nestanovuje moduláciu priamych platieb a zníženie doplnkových vnútroštátnych priamych platieb v nových členských štátoch EÚ a/alebo rok, v ktorom sa predpokladá vyrovnanie priamych platieb v nových a starých členských štátoch EÚ?

b)

Sú článok 10 ods. 1 a článok 132 ods. 2 posledný pododsek nariadenia č. 73/2009, ako aj pracovný dokument Komisie DS/2011/14/REV 2 a vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2012) 4391 final v rozsahu, v akom sa v súlade s ich obsahom a cieľmi uplatňuje v roku 2012 modulácia priamych platieb a zníženie doplnkových vnútroštátnych priamych platieb v nových členských štátoch EÚ, ktorým je poskytovaná výrazne nižšia podpora než starým členským štátom EÚ, v rozpore so zásadami práva Európskej únie, okrem iného so zásadou ochrany legitímnej dôvery, zásadou spravodlivej hospodárskej súťaže a zásadou nediskriminácie, a s cieľmi spoločnej poľnohospodárskej politiky zakotvenými v článku 39 ZFEÚ, najmä s cieľom zvyšovania produktivity poľnohospodárstva?

c)

Predstavuje zmena a doplnenie článku 132 ods. 2 posledného pododseku nariadenia č. 73/2009 („pričom sa od roku 2012 zohľadňuje uplatňovanie článku 7 v spojení s článkom 10“), ktorá bola vykonaná korigendom (Ú. v. EÚ L 43, 2010, s. 7) (zmena a doplnenie netechnickej povahy, ktorou bol podstatne zmenený obsah ustanovenia, keďže bolo stanovené, že vyrovnanie priamych platieb v nových a starých členských štátoch EÚ sa predpokladá v roku 2012), porušenie zásad práva Európskej únie, okrem iného zásady ochrany legitímnej dôvery, zásady právnej istoty, zásady riadnej správy vecí verejných a zásady nediskriminácie?

d)

Má slovo „dydis“ [„úroveň“] použité v ustanovení článku 1c nachádzajúcom sa v bode 27 písm. b) kapitoly 6.A („Poľnohospodárstvo“) prílohy II Aktu o pristúpení rovnaký význam ako slovo „lygis“ [„úroveň“] v článku 132 ods. 2 poslednom pododseku nariadenia č. 73/2009?

3.

Sú vykonávacie rozhodnutie Komisie a pracovný dokument Komisie DS/2011/14/REV 2, ktoré neboli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a neuvádzajú sa v nich primerané dôvody (boli prijaté len na základe predpokladu, že v roku 2012 sa vyrovná úroveň priamych platieb v nových a starých členských štátoch EÚ), v rozpore s Aktom o pristúpení a so zásadami práva Európskej únie, okrem iného so zásadou právnej istoty, zásadou ochrany legitímnej dôvery a zásadou riadnej správy vecí verejných? Ak áno, je potrebné zrušiť článok 1 ods. 4 vykonávacieho rozhodnutia Komisie v dôsledku toho, že je v rozpore s nariadením č. 73/2009 a s Aktom o pristúpení?


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, s. 16).


Top