This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012FA0022
Case F-22/12: Judgment of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 12 December 2013 — Hall v Commission and CEPOL (Civil service — Remuneration — Family allowances — Dependent child allowance — Education allowance — Children of applicant’s wife not living at the home of the couple — Conditions for granting)
Vec F-22/12: Rozsudok Súdu pre verejnú službu (prvá komora) z 12. decembra 2013 — Hall/Komisia a CEPOL (Verejná služba — Odmena — Rodinné prídavky — Príspevok na nezaopatrené dieťa — Príspevok na vzdelanie — Deti manželky žalobcu, ktoré nežijú v domácnosti manželského páru — Podmienky priznania)
Vec F-22/12: Rozsudok Súdu pre verejnú službu (prvá komora) z 12. decembra 2013 — Hall/Komisia a CEPOL (Verejná služba — Odmena — Rodinné prídavky — Príspevok na nezaopatrené dieťa — Príspevok na vzdelanie — Deti manželky žalobcu, ktoré nežijú v domácnosti manželského páru — Podmienky priznania)
Ú. v. EÚ C 39, 8.2.2014, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 39/28 |
Rozsudok Súdu pre verejnú službu (prvá komora) z 12. decembra 2013 — Hall/Komisia a CEPOL
(Vec F-22/12) (1)
(Verejná služba - Odmena - Rodinné prídavky - Príspevok na nezaopatrené dieťa - Príspevok na vzdelanie - Deti manželky žalobcu, ktoré nežijú v domácnosti manželského páru - Podmienky priznania)
2014/C 39/50
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Mark Hall (Petersfield, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení L. Levi a M. Vandenbussche, advokáti)
Žalované: Európska komisia (v zastúpení: J. Currall a D. Martin, splnomocnení zástupcovia) a Európska policajná akadémia (CEPOL) (v zastúpení: F. Bánfi, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Návrh na zrušenie rozhodnutí, ktorými sa zamieta žalobcova žiadosť o poskytnutie príspevku na nezaopatrené dieťa a príspevkov na vzdelanie pre tri deti jeho manželky za obdobie, keď ešte žili na Filipínach
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa v rozsahu, v akom smeruje proti Európskej policajnej akadémii, zamieta ako neprípustná. |
2. |
Implicitné rozhodnutie Európskej komisie z 25. marca 2011, ako aj explicitné rozhodnutie Európskej komisie z 11. júla 2011, ktoré zamietajú žiadosť o poskytnutie príspevku na nezaopatrené dieťa a príspevkov na vzdelanie pre tri deti manželky M. Halla za obdobie, keď ešte žili na Filipínach, sa zrušujú. |
3. |
Žaloba smerujúca proti Európskej komisii sa v zostávajúcej časti zamieta. |
4. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli M. Hallovi. |
5. |
M. Hall je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej policajnej akadémii. |
(1) Ú. v. EÚ C 138, 12.5.2012, s. 35.