This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0520
Case C-520/11: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 July 2013 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Decision 2009/726/EC — Non-compliance — Imports of milk and milk products — Origin — At-risk holdings in terms of cases of spongiform encephalopathies — National prohibitions)
Vec C-520/11: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. júla 2013 — Európska komisia/Francúzska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Rozhodnutie 2009/726/ES — Nevykonanie — Dovoz mlieka a mliečnych výrobkov — Pôvod — Rizikový chov vzhľadom na prípad spongiformnej encefalopatie — Vnútroštátny zákaz)
Vec C-520/11: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. júla 2013 — Európska komisia/Francúzska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Rozhodnutie 2009/726/ES — Nevykonanie — Dovoz mlieka a mliečnych výrobkov — Pôvod — Rizikový chov vzhľadom na prípad spongiformnej encefalopatie — Vnútroštátny zákaz)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 8–8
(HR)
7.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 260/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. júla 2013 — Európska komisia/Francúzska republika
(Vec C-520/11) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Rozhodnutie 2009/726/ES - Nevykonanie - Dovoz mlieka a mliečnych výrobkov - Pôvod - Rizikový chov vzhľadom na prípad spongiformnej encefalopatie - Vnútroštátny zákaz)
2013/C 260/14
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: F. Jimeno Fernández a D. Bianchi, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues, S. Menez, C. Candat a R. Loosli-Surrans, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Nesplnenie povinnosti členským štátom — Porušenie článku 4 ods. 3 ZEÚ a článku 288 ZFEÚ — Nevykonanie rozhodnutia Komisie 2009/726/ES z 24. septembra 2009 o dočasných ochranných opatreniach, ktoré prijalo Francúzsko v súvislosti s dovozom na jeho územie mlieka a mliečnych produktov pochádzajúcich z chovu, v ktorom bol potvrdený prípad scrapie (Ú. v. EÚ L 258, s. 27)
Výrok rozsudku
1. |
Vzhľadom na to, že Francúzska republika nevykonala rozhodnutie Komisie 2009/726/ES z 24. septembra 2009 o dočasných ochranných opatreniach, ktoré prijalo Francúzsko v súvislosti s dovozom na jeho územie mlieka a mliečnych produktov pochádzajúcich z chovu, v ktorom bol potvrdený prípad scrapie, porušila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 4 ods. 3 ZEÚ a článku 288 ZFEÚ. |
2. |
Francúzska republika je povinná nahradiť trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 362, 10.12.2011.