This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0084
Case C-84/13 P: Appeal brought on 21 February 2013 by Electrabel SA against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 12 December 2012 in Case T-332/09 Electrabel v Commission
Vec C-84/13 P: Odvolanie podané 21. februára 2013 : Electrabel SA proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 12. decembra 2012 vo veci T-332/09, Electrabel/Komisia
Vec C-84/13 P: Odvolanie podané 21. februára 2013 : Electrabel SA proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 12. decembra 2012 vo veci T-332/09, Electrabel/Komisia
Ú. v. EÚ C 129, 4.5.2013, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 129/6 |
Odvolanie podané 21. februára 2013: Electrabel SA proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 12. decembra 2012 vo veci T-332/09, Electrabel/Komisia
(Vec C-84/13 P)
2013/C 129/12
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Electrabel SA (v zastúpení: M. Pittie a P. Honoré, advokáti)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Návrhy odvolateľky
— |
vyhlásiť odvolanie za prípustné a dôvodné, |
— |
z tohto dôvodu zrušiť napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom ukladá spoločnosti Electrabel povinnosť zaplatiť pokutu vo výške 20 miliónov eur, |
— |
a v dôsledku toho:
|
— |
zaviazať Európsku komisiu na náhradu všetkých trov konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka uvádza tri dôvody na podporu svojho odvolania podaného proti rozsudku, ktorým Všeobecný súd potvrdil rozhodnutie Komisie z 10. júna 2009, ktorým bola spoločnosti Electrabel uložená pokuta vo výške 20 miliónov eur, z dôvodu, že porušila článok 7 nariadenia (EHS) č. 4064/89 (1) o kontrole koncentrácií medzi podnikmi.
Po prvé odvolateľka vytýka Všeobecnému súdu, že porušil ustanovenie článku 14 ods. 3 uvedeného nariadenia tým, že použil údajnú „dĺžku“ porušenia ako určujúcu skutočnosť pre stanovenie výšky pokuty, hoci tento článok len uvádza, že pri stanovení výšky pokuty sa prihliadne k „povahe“ a „závažnosti“ porušenia.
Po druhé odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd porušil zásadu zákazu retroaktivity zákona, lebo uplatnil ustanovenia nariadenia (ES) č. 139/2004 (2) na koncentráciu medzi podnikmi, ku ktorej došlo pred jeho nadobudnutím účinnosti, a na ktorú sa teda vzťahujú ustanovenia nariadenia (EHS) č. 4064/89.
Po tretie sa odvolateľka domnieva, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ako aj rozpornosti odôvodnenia, lebo kvalifikoval porušenie spoločnosti Electrabel ako pokračujúce, hoci bolo len jednorázové.
(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 4064/89 z 21. decembra 1989 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. ES L 395, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 31).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 24, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40).