EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0322(11)
Summary information communicated by Member States on State aid granted in conformity with Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 736/2008 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a uvádzaní produktov rybného hospodárstva na trh
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 736/2008 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a uvádzaní produktov rybného hospodárstva na trh
Ú. v. EÚ C 84, 22.3.2013, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 84/55 |
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 736/2008 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a uvádzaní produktov rybného hospodárstva na trh
2013/C 84/06
Číslo štátnej pomoci: SA.34931 (2012/XF)
Členský štát: ŠPANIELSKO
Región/orgán poskytujúci pomoc: LA RIOJA
Názov schémy pomoci/názov podniku prijímajúceho pomoc ad hoc: Schéma pomoci na podporu akvakultúry a spracovania a uvádzania na trh produktov rybolovu a akvakultúry (Régimen de ayudas para el fomento de la acuicultura y de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura).
Nahrádza schému zaregistrovanú pod číslom SA.32722 (2011/XF).
Právny základ: Nariadenie Rady pre priemysel, inovácie a zamestnanosť č. 5/2012 z 20. marca, ktorým sa schvaľujú pravidlá poskytovania grantov Agentúrou pre hospodársky rozvoj autonómneho spoločenstva La Rioja určených na podporu akvakultúry a spracovania a uvádzania produktov rybolovu a akvakultúry na trh v rámci schémy priameho poskytovania pomoci (Orden no 5/2012, de 20 de marzo, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al fomento de la acuicultura y de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura, en régimen de concesión directa; Úradný vestník autonómneho spoločenstva La Rioja č. 35 z 21. marca 2012).
Ročné výdavky plánované v rámci schémy pomoci alebo výška pomoci poskytnutej ad hoc: 0,55 milióna EUR
Maximálna intenzita pomoci: 40 %
Dátum nadobudnutia účinnosti:
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej pomoci (maximálne do 30. júna 2014); uveďte:
|
X, ak ide o schému: dátum, do ktorého sa môže pomoc poskytnúť: 30. 6. 2014 |
|
ak ide o pomoc ad hoc: predpokladaný dátum vyplatenia poslednej splátky. |
Účel pomoci: podporiť akvakultúru a spracovanie a uvádzanie na trh produktov rybolovu a akvakultúry.
Uveďte, ktorý článok/články (8 až 24) sa uplatňuje(-jú): články 11 a 16.
Príslušná činnosť: akvakultúra a spracovanie a uvádzanie produktov rybolovu a akvakultúry na trh.
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
AGENCIA DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA RIOJA (ADER) |
Muro de la Mata, 13-14 |
26071 Logroño (La Rioja, Španielsko) |
Webová stránka, na ktorej je možné nájsť úplné znenie schémy štátnej pomoci alebo kritérií a podmienok, za ktorých sa poskytuje pomoc ad hoc mimo schémy štátnej pomoci: http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=18-353374
Odôvodnenie: uveďte dôvod, prečo sa vytvorila schéma štátnej pomoci namiesto podpory v rámci Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo.: Granty uvedené v nariadení č. 5/2012 z 20. marca sú súčasťou operačného rámca pre španielsky sektor rybolovu na obdobie rokov 2007 – 2013 spolufinancovaného Európskym fondom pre rybné hospodárstvo.
Predpokladá sa však, že finančné príspevky Agentúry pre hospodársky rozvoj autonómneho spoločenstva La Rioja budú vyššie ako čiastky stanovené v operačnom programe, a preto sa domnievame, že sa uplatňujú ustanovenia článku 7 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo, a teda aj články 87, 88 a 89 zmluvy.