EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0322(11)

Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 736/2008 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a uvádzaní produktov rybného hospodárstva na trh

Ú. v. EÚ C 84, 22.3.2013, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 84/55


Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 736/2008 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a uvádzaní produktov rybného hospodárstva na trh

2013/C 84/06

Číslo štátnej pomoci: SA.34931 (2012/XF)

Členský štát: ŠPANIELSKO

Región/orgán poskytujúci pomoc: LA RIOJA

Názov schémy pomoci/názov podniku prijímajúceho pomoc ad hoc: Schéma pomoci na podporu akvakultúry a spracovania a uvádzania na trh produktov rybolovu a akvakultúry (Régimen de ayudas para el fomento de la acuicultura y de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura).

Nahrádza schému zaregistrovanú pod číslom SA.32722 (2011/XF).

Právny základ: Nariadenie Rady pre priemysel, inovácie a zamestnanosť č. 5/2012 z 20. marca, ktorým sa schvaľujú pravidlá poskytovania grantov Agentúrou pre hospodársky rozvoj autonómneho spoločenstva La Rioja určených na podporu akvakultúry a spracovania a uvádzania produktov rybolovu a akvakultúry na trh v rámci schémy priameho poskytovania pomoci (Orden no 5/2012, de 20 de marzo, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al fomento de la acuicultura y de la transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura, en régimen de concesión directa; Úradný vestník autonómneho spoločenstva La Rioja č. 35 z 21. marca 2012).

Ročné výdavky plánované v rámci schémy pomoci alebo výška pomoci poskytnutej ad hoc: 0,55 milióna EUR

Maximálna intenzita pomoci: 40 %

Dátum nadobudnutia účinnosti:

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej pomoci (maximálne do 30. júna 2014); uveďte:

 

X, ak ide o schému: dátum, do ktorého sa môže pomoc poskytnúť: 30. 6. 2014

 

ak ide o pomoc ad hoc: predpokladaný dátum vyplatenia poslednej splátky.

Účel pomoci: podporiť akvakultúru a spracovanie a uvádzanie na trh produktov rybolovu a akvakultúry.

Uveďte, ktorý článok/články (8 až 24) sa uplatňuje(-jú): články 11 a 16.

Príslušná činnosť: akvakultúra a spracovanie a uvádzanie produktov rybolovu a akvakultúry na trh.

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

AGENCIA DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA RIOJA (ADER)

Muro de la Mata, 13-14

26071 Logroño (La Rioja, Španielsko)

Webová stránka, na ktorej je možné nájsť úplné znenie schémy štátnej pomoci alebo kritérií a podmienok, za ktorých sa poskytuje pomoc ad hoc mimo schémy štátnej pomoci: http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=18-353374

Odôvodnenie: uveďte dôvod, prečo sa vytvorila schéma štátnej pomoci namiesto podpory v rámci Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo.: Granty uvedené v nariadení č. 5/2012 z 20. marca sú súčasťou operačného rámca pre španielsky sektor rybolovu na obdobie rokov 2007 – 2013 spolufinancovaného Európskym fondom pre rybné hospodárstvo.

Predpokladá sa však, že finančné príspevky Agentúry pre hospodársky rozvoj autonómneho spoločenstva La Rioja budú vyššie ako čiastky stanovené v operačnom programe, a preto sa domnievame, že sa uplatňujú ustanovenia článku 7 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo, a teda aj články 87, 88 a 89 zmluvy.


Top