EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC1221(04)
Notice for the attention of the persons and entities added to the list referred to in Article 2 of Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo, by virtue of Commission Implementing Regulation (EU) No 1251/2012
Oznámenie určené osobám a subjektom doplneným do zoznamu uvedeného v článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike, na základe vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1251/2012
Oznámenie určené osobám a subjektom doplneným do zoznamu uvedeného v článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike, na základe vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1251/2012
Ú. v. EÚ C 396, 21.12.2012, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 396/28 |
Oznámenie určené osobám a subjektom doplneným do zoznamu uvedeného v článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike, na základe vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1251/2012
2012/C 396/11
1. |
V spoločnej pozícii 2008/369/SZBP (1) sa Únia vyzýva, aby zmrazila finančné prostriedky a hospodárske zdroje fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike, uvedených v zozname vypracovanom na základe rezolúcií Bezpečnostnej rady OSN 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) a 1857(2008), ktorý má byť pravidelne aktualizovaný výborom OSN zriadeným na základe rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN 1533(2004). Zoznam vyhotovený týmto výborom OSN zahŕňa:
|
2. |
Sankčný výbor OSN rozhodol 12. novembra 2012 o doplnení jednej fyzickej osoby a dňa 30. novembra 2012 o doplnení dvoch fyzických osôb do príslušného zoznamu. Dotknuté fyzické osoby môžu výboru OSN kedykoľvek predložiť žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zahrnúť ich do uvedeného zoznamu OSN spolu s podpornou dokumentáciou. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na adresu:
Ďalšie informácie sú uvedené na stránke: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml |
3. |
Okrem rozhodnutí OSN uvedených v bode 2 Komisia prijala nariadenie (EÚ) č. 1251/2012 (2), ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči Konžskej demokratickej republike (3). Z tohto dôvodu sa na dotknuté fyzické osoby vzťahujú tieto opatrenia podľa nariadenia (ES) č. 1183/2005:
|
4. |
Fyzické osoby doplnené do prílohy I k nariadeniu Rady (ES) č. 1183/2005 nariadením (EÚ) č. 1251/2012 a na základe rozhodnutí OSN z 12. novembra 2012 a 30. novembra 2012 môžu Komisii predložiť svoje stanovisko v súvislosti s ich zaradením do zoznamu. Vyjadrenie je potrebné zaslať na túto adresu:
|
5. |
Do pozornosti dotknutých fyzických osôb sa dáva takisto skutočnosť, že nariadenie (EÚ) č. 1251/2012 môžu napadnúť na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami stanovenými v článku 263 ods. 4 a ods. 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. |
6. |
S osobnými údajmi fyzických osôb, ktorých sa týkajú zoznamy podľa nariadenia (EÚ) č. 1251/2012, sa bude zaobchádzať v súlade s pravidlami stanovenými v nariadení (ES) č. 45/2001 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (4). Akúkoľvek žiadosť, napr. o poskytnutie ďalších informácií alebo žiadosť súvisiacu s výkonom práv podľa nariadenia (ES) č. 45/2001 (napr. prístup k osobným údajom alebo oprava osobných údajov), je potrebné zaslať Komisii na adresu uvedenú v bode 4. |
7. |
Pre poriadok sa fyzické osoby uvedené v prílohe I upozorňujú na možnosť podať žiadosť príslušným orgánom dotknutého členského štátu (členských štátov), ktoré sú uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1183/2005, s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov na základné výdavky alebo osobitné platby v súlade s článkom 3 uvedeného nariadenia. |
(1) Ú. v. EÚ L 127, 15.5.2008, s. 84.
(2) Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, s. 42.
(3) Ú. v. EÚ L 193, 23.7.2005, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 8, 12. 1.2001, s. 1.