Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/349/10

    Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6729 – SNCF Participations/Strukton Rail/Europool) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 349, 15.11.2012, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.11.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 349/22


    Predbežné oznámenie o koncentrácii

    (Vec COMP/M.6729 – SNCF Participations/Strukton Rail/Europool)

    Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

    (Text s významom pre EHP)

    2012/C 349/10

    1.

    Komisii bolo 31. októbra 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik SNCF Participations SAS („SNCF-P“, Francúzsko) pod kontrolou spoločnosti Société Nationale des Chemins de Fer Français („SNCF“, Francúzsko) a podnik Strukton Rail BV („Strukton Rail“, Holandsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Europool B.V. („Europool“, Holandsko), ktorý kontroluje podnik Eurailscout Inspection & Analysis B.V. („Eurailscout“, Holandsko) a podnik Erdmann-Software GmbH („Erdmann-Software“, Nemecko), a ktorou podnik SNCF-P získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách výlučnú kontrolu nad novozaloženou dcérskou spoločnosťou podniku Eurailscout („Service Company“, Francúzsko) prostredníctvom kúpy akcií.

    2.

    Predmet činnosti dotknutých podnikov:

    SNCF: rôzne hospodárske činnosti vrátane železničnej, cestnej a námornej prepravy tovaru a cestujúcich. SNCF zabezpečuje v mene správcu francúzskej železničnej siete „Réseau ferré de France“ technické služby súvisiace s plánom prepravy a správou železničnej dopravy, ako aj údržbu, práce a inžinierske služby na francúzskej železničnej sieti,

    Strukton Rail: vývoj, inštalácia a údržba železničných systémov,

    Eurailscout: mobilné zhromažďovanie údajov súvisiacich so stavom železničnej infraštruktúry a ich monitorovanie,

    Erdmann-Software: vývoj a predaj programov pre údaje súvisiace s meraním a sledovaním železničnej infraštruktúry,

    Service Company: mobilné zhromažďovanie údajov súvisiacich so stavom železničnej infraštruktúry a ich monitorovanie, najmä vo Francúzsku.

    3.

    Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

    4.

    Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

    Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6729 – SNCF Participations/Strukton Rail/Europool na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

    (2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


    Top