Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/196/11

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 196, 4.7.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 196/18


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2012/C 196/11

1.

Komisii bolo 21. júna 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Banco Santander („Banco Santander“, Španielsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií kontrolu nad celým podnikom Kredyt Bank SA („KB“, Poľsko) a celým podnikom Żagiel SA („Żagiel“, Poľsko), ktoré sú obe v súčasnosti pod kontrolou podniku KBC Bank NV (Holandsko).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Banco Santander: materská spoločnosť medzinárodnej skupiny bankových a finančných spoločností, ktoré pôsobia v Španielsku a na medzinárodnej úrovni,

KB: poľská univerzálna banka, ktorá poskytuje kompletný sortiment služieb pre domácnosti a firemných zákazníkov, ako aj služby v oblasti správy a investičnú činnosť,

Żagiel: sprostredkovateľ úverov, ktorý zákazníkom ponúka hotovostné pôžičky a splátkové úvery.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


Top