This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XX0531(02)
Final Report of the Hearing Officer — COMP/M.6214 — Seagate/HDD Business of Samsung
Záverečná správa vyšetrovateľa – COMP/M.6214 – vo veci Seagate/Divízia pevných diskov spoločnosti Samsung
Záverečná správa vyšetrovateľa – COMP/M.6214 – vo veci Seagate/Divízia pevných diskov spoločnosti Samsung
Ú. v. EÚ C 154, 31.5.2012, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 154/7 |
Záverečná správa vyšetrovateľa (1)
COMP/M.6214 – vo veci Seagate/Divízia pevných diskov spoločnosti Samsung
2012/C 154/05
Komisii bolo 19. apríla 2011 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) (ďalej len „nariadenie o fúziách“) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou spoločnosť Seagate Technology Public Limited Company („Seagate“) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách prostredníctvom kúpy aktív kontrolu nad divíziou pevných diskov spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd (ďalej len „divízia pevných diskov spoločnosti Samsung“).
Po preskúmaní oznámenia Komisia dospela k záveru, že operácia patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách a vyvoláva vážne pochybnosti, pokiaľ ide o jej zlučiteľnosť s vnútorným trhom a s Dohodou o Európskom hospodárskom priestore. Dňa 30. mája 2011 preto Komisia začala konanie podľa článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia o fúziách.
Výsledky dôkladného prieskumu trhu nepotvrdili vážne pochybnosti z predchádzajúcej fázy. Komisia sa domnieva, že zamýšľaná transakcia neobmedzí závažným spôsobom efektívnu hospodársku súťaž na relevantných trhoch. Oznámená koncentrácia sa preto schvaľuje bez oznámenia námietok podľa článku 8 ods. 1 nariadenia o fúziách.
Neboli mi doručené žiadne žiadosti procedurálnej povahy zo strany účastníkov transakcie. Jedna tretia strana mi však zaslala žiadosť o prístup k spisu po tom, čo jej prvotnú žiadosť skupina zodpovedná za túto vec na GR pre hospodársku súťaž zamietla. Túto žiadosť som zamietol, pretože tretie strany nemajú právo na prístup k spisu v konaní o koncentráciách (3). Ak tretie strany prejavujúce dostatočný záujem požiadajú, aby boli vypočuté, majú právo len na to, aby ich Komisia informovala o povahe a predmete konania (4). V každom prípade v predmetnej veci tretia strana žiadajúca o prístup k spisu nepožiadala o vypočutie.
Vzhľadom na uvedené sa domnievam, že právo všetkých strán na vypočutie bolo v tomto prípade rešpektované.
V Bruseli 5. októbra 2011
Wouter WILS
(1) Podľa článkov 15 a 16 rozhodnutia Komisie (2001/462/ES, ESUO) z 23. mája 2001 o pôsobnosti vyšetrovateľov v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. ES L 162, 19.6.2001, s. 21).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1). S účinnosťou od 1. decembra 2009 sa na základe Zmluvy o fungovaní Európskej únie („ZFEÚ“) zaviedli určité zmeny, ako je nahradenie pojmu „Spoločenstvo“ pojmom „Únia“ a pojmu „spoločný trh“ pojmom „vnútorný trh“. V tejto správe sa bude používať terminológia uvádzaná v ZFEÚ.
(3) Len oznamujúca strana a „iné zúčastnené strany“ [v zmysle článku 11 písm. b) nariadenia (ES) č. 802/2004] majú takéto právo v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 802/2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 133, 30.4.2004, s. 1) [ďalej len „nariadenie (ES) č. 802/2004“].
(4) Článok 16 ods. 1 nariadenia (ES) č. 802/2004.