EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC1202(08)

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 352, 2.12.2011, p. 12–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 352/12


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 352/03

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32496 (11/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu (NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Confidimprese FVG, capogruppo mandataria del costituito RTI «Competitività e sviluppo FVG»

via Savorgnana, 27 — 33100 UDINE

Tel 0432/511820 — fax 0432/511139

marco.dellamora@confidimpresefvg.it

www.confidimpresefvg.it

Názov opatrenia pomoci

POR FESR 2007 — 2013 Obiettivo Competitività Regionale e Occupazione

Friuli Venezia Giulia — Attività 1.2.a — incentivazione allo sviluppo tecnologico delle P.M.I. Linea di intervento C) «Fondo di garanzia per le PMI»

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Deliberazione della Giunta regionale n. 1530 del 4.8.2010 POR FESR 2007-2013 — Obiettivo competitività regionale e occupazione — attività 1.2.a «Incentivazione allo sviluppo competitivo delle PMI», linea di intervento c) «fondo di garanzia per le PMI» — approvazione del bando e relativi allegati, pubblicata sul Bollettino ufficiale della Regione n. 33 del 18.8.2010.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2011-31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 22,00 (v mil.)

V rámci garancií

EUR 2,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Garancia

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

POR FESR 2007-2013 — Obiettivo competitività regionale e occupazione — EUR 5,39 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

60 %

20 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

40 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

75 %

Pomoc pre MSP na náklady súvisiace s právami priemyselného vlastníctva (článok 33)

80 %

Pomoc mladým inovačným podnikom (článok 35)

1 250 000 EUR

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 EUR

Schéma

15 %

20 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.confidimpresefvg.it

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32501 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu (NUTS)

DEUTSCHLAND

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesanstalt für Straßenwesen

Brüderstraße 53

51427 Bergisch Gladbach

www.bast.de

Názov opatrenia pomoci

Innovationsprogramm Straße — Förderschwerpunkt Leise und innovative Fahrbahnoberflächen aus Beton oder auf Kunststoffbasis

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2011 (Haushaltsgesetz 2011)

Vom 22. Dezember 2010 (BGBl. I S. 2228)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

4.1.2011-31.12.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ TESTOVANIE A ANALÝZY

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 0,30 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

10 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bast.de/cln_005/nn_510152/DE/Forschung/Forschungsfoerderung/Downloads/inno-foerdergrundsaetze-3-veroeffentlichung,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/inno-foerdergrundsaetze-3-veroeffentlichung.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.32696 (11/X)

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu (NUTS)

OBEROESTERREICH

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Amt der oberösterreichischen Landesregierung, Abt. Wirtschaft,

Bahnhofplatz 1,

4021 Linz

www.land-oberoesterreich.gv.at

Názov opatrenia pomoci

Wirtschafts-Impulsprogramm (WIP) des Landes Oberösterreich für den Zeitraum 2011-2013

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Förderungsrichtlinien Wirtschafts-Impulsprogramm (WIP) des Landes Oberösterreich

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Prolongation X 622/2009

Trvanie

10.3.2011-31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 3,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/ooe/hs.xsl/90682_DEU_HTML.htm

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33338 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu (NUTS)

NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST, NORTH EAST

Článok 107 ods. 3 písm. a), Článok 107 ods. 3 písm. c), Nepodporované oblasti, Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

The Department of Communities and Local Government

Department of Communities and Local Government

Eland House

Bressenden Place

London

SW1E 5DU

http://www.communities.gov.uk/corporate/

Názov opatrenia pomoci

The English Environmental State Aid Scheme

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

 

The European Communities Act 1972;

 

The Local Government, Planning and Land Act 1980;

 

The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993;

 

The Local Government Act 2000;

 

The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5;

 

The Local Government Act 2007;

 

The Housing and Regeneration Act 2008; and

 

The European Communities (Finance) Act 2008.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.7.2011-31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

GBP 5 250,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ERDF — GBP 400m allocated for each of the 7 schemes — GBP 2 800,00 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na včasné prispôsobenie sa budúcim normám Spoločenstva (článok 20)

15 %

Environmentálna investičná pomoc na opatrenia zamerané na úsporu energie (článok 21)

60 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu tepla a elektrickej energie (článok 22)

45 %

20 %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %

20 %

Pomoc na environmentálne štúdie (článok 24)

50 %

20 %

Investičná pomoc umožňujúca podnikom ísť nad rámec noriem Spoločenstva týkajúcich sa ochrany životného prostredia alebo zvýšiť úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (čl. 18)

(Odkaz na príslušnú normu: The standard assessed in accordance with 18 (6) / (8) of GBER)

35 %

20 %

Pomoc určená na nákup nových dopravných prostriedkov, ktoré spĺňajú prísnejšie normy, ako sú normy Spoločenstva, alebo ktoré zvyšujú úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (článok 19)

35 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924435.pdf

 

http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33340 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Článok 107 ods. 3 písm. a), Článok 107 ods. 3 písm. c), Nepodporované oblasti, Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

The Department of Communities and Local Government

Eland House

Bressenden Place

London

SW1E 5DU

http://www.communities.gov.uk/corporate/

Názov opatrenia pomoci

The English Risk Capital Investment State Aid Scheme

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

 

The European Communities Act 1972;

 

The Local Government, Planning and Land Act 1980;

 

The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993;

 

The Local Government Act 2000;

 

The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5;

 

The Local Government Act 2007;

 

The Housing and Regeneration Act 2008; and

 

The European Communities (Finance) Act 2008

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.7.2011-31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

GBP 750,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Poskytnutie rizikového kapitálu

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ERDF – annual expenditure of up to GBP 450 000 000 – GBP 450,00 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc vo forme rizikového kapitálu (články 28 – 29)

1,5 GBP

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/

 

http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924469


Top