This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC1230(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky Text s významom pre EHP
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 357, 30.12.2010, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 357/12 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2010/C 357/03
Dátum prijatia rozhodnutia |
25.11.2010 |
||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 246/10 |
||||
Členský štát |
Poľsko |
||||
Región |
Kujawsko-Pomorskie |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Fabryka Form Metalowych FORMET SA |
||||
Právny základ |
Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. nr 171, poz. 1397 ze zm. |
||||
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
||||
Účel |
Záchrana podnikov v ťažkostiach |
||||
Forma pomoci |
Úver za zvýhodnených podmienok |
||||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 2,30 mil. PLN |
||||
Intenzita |
— |
||||
Trvanie |
30.11.2010 – 30.5.2011 |
||||
Sektory hospodárstva |
Spracovateľský priemysel |
||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
Dátum prijatia rozhodnutia |
27.10.2010 |
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 326/10 |
Členský štát |
Poľsko |
Región |
Regiony wymienone w Rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 10 sierpnia 2010 r. zmieniającym rozporządzenie w sprawie gmin i miejscowości, w których stosuje się szczególne zasady odbudowy, remontow i rozbiórek obiektów budowlanych zniszczonych lub uszkodzonych w wyniku działania żywiołu (Dz. U. nr 144, poz. 969) |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Program pomocy dotyczący zrekompensowania przedsiębiorstwom szkód spowodowanych przez powodzie w Polsce w 2010 r. |
Právny základ |
Ustawa z dnia 12 sierpnia 2010 r. o wspieraniu przedsiębiorców dotkniętych skutkami powodzi z 2010 r. |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Náhrada škody spôsobenej prírodnými katastrofami a výnimočnými udalosťami |
Forma pomoci |
Úver za zvýhodnených podmienok |
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 100 mil. PLN |
Intenzita |
100 % |
Trvanie |
do 31.12.2012 |
Sektory hospodárstva |
Všetky odvetvia |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Fundusze pożyczkowe Brak możliwości podania jednego adresu, gdyż pomoc będzie udzielana przez wybrane w drodze konkursu regionalne i lokalne fundusze pożyczkowe (w Polsce jest ich aktualnie ok. 70) |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
Dátum prijatia rozhodnutia |
8.11.2010 |
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 392/10 |
Členský štát |
Španielsko |
Región |
— |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Reestructuración de Cajasur |
Právny základ |
El artículo 7 del Real Decreto Ley 9/2009 de 26 de junio, sobre restructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de la entidades de crédito |
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
Forma pomoci |
Priama dotácia |
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 392 mil. EUR |
Intenzita |
— |
Trvanie |
1.1.2011 – 31.12.2015 |
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Ministerio español de Hacienda |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
Dátum prijatia rozhodnutia |
15.11.2010 |
||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 437/10 |
||||
Členský štát |
Španielsko |
||||
Región |
Galicia |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Ayudas para daños causados en los establecimientos turísticos por las inundaciones acaecidas los días 9 y 10 de junio de 2010 en A Mariña Luguesa y en los ayuntamientos limítrofes |
||||
Právny základ |
|
||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
Účel |
Náhrada škody spôsobenej prírodnými katastrofami a výnimočnými udalosťami |
||||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
||||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 0,2 mil. EUR |
||||
Intenzita |
100 % |
||||
Trvanie |
21.7.2010 – 2.10.2010 |
||||
Sektory hospodárstva |
Hotely a reštaurácie (cestovný ruch) |
||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
Dátum prijatia rozhodnutia |
1.12.2010 |
|||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 543/10 |
|||
Členský štát |
Švédsko |
|||
Región |
— |
|||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Ändringar i stödordning om garantier till banker |
|||
Právny základ |
Förordning om ändring i förordningen (2008:819) om statliga garantier till banker m.fl. |
|||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||
Forma pomoci |
Garancia |
|||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 750 000 mil. SEK |
|||
Intenzita |
— |
|||
Trvanie |
1.1.2011 – 30.6.2011 |
|||
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm