Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/321/04

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 321, 26.11.2010, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 321/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2010/C 321/04

1.

Komisia bolo 17. novembra 2010 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Banco Santander SA („Santander“, Španielsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom verejnej ponuky oznámenej 10. septembra 2010 kontrolu nad celým podnikom Bank Zachodni WBK SA („BZWBK“, Poľsko) a prostredníctvom kúpy akcií kontrolu nad celým podnikom BZWBK AIB Asset Management SA („BZWBK Asset Management“, Poľsko).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Santander: medzinárodná skupina bankových a finančných spoločností, ktorá je medzinárodne činná v oblasti retailového bankovníctva, správy aktív, firemného a investičného bankovníctva, cenných papierov a poistenia,

BZWBK: banka, ktorá na území Poľska poskytuje v oblasti bankovníctva, maklérskych služieb, vzájomných fondov, poistenia, lízingu a faktoringu celú škálu služieb pre domácnosti, malé a stredné podniky a veľké spoločnosti,

BZWBK Asset Management: dcérska spoločnosť BZWBK, ktorá na území Poľska ponúka služby v oblasti správy aktív.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


Top