EUR-Lex Euroopan unionin oikeus ulottuvillasi

Takaisin EUR-Lexin etusivulle

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 52009XA1113(06)

Vyhlásenie Dvora audítorov o vierohodnosti týkajúce sa siedmeho, ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu (ERF) za rozpočtový rok 2008

Ú. v. EÚ C 274, 13.11.2009, s. 235—237 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 274/235


VYHLÁSENIE DVORA AUDÍTOROV O VIEROHODNOSTI TÝKAJÚCE SA SIEDMEHO, ÔSMEHO, DEVIATEHO A DESIATEHO EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU (ERF) ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2008

(2009/C 274/02)

I.   Podľa ustanovení článku 248 Zmluvy o ES Dvor audítorov kontroloval:

a)

konečnú účtovnú závierku siedmeho, ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2008, ktorá pozostáva z konsolidovaných finančných výkazov (1) a konsolidovanej správy o finančnej implementácii siedmeho, ôsmeho, deviateho a desiateho ERF;

b)

zákonnosť a správnosť príslušných transakcií v právnom rámci ERF v súvislosti s časťou zdrojov z ERF, za ktorú zodpovedá Komisia (2).

Zodpovednosť vedenia

II.   V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na siedmy, ôsmy, deviaty a desiaty ERF, vedenie (3) zodpovedá za zostavenie a verné predloženie konečnej účtovnej závierky ERF a za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií:

a)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti s konečnou účtovnou závierkou ERF zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie vnútornej kontroly pri zostavovaní a vernom predkladaní finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby, výber a uplatnenie vhodných účtovných postupov na základe účtovných pravidiel prijatých účtovníkom ERF (4) a účtovné odhady, ktoré sú za daných okolností primerané. Komisia schvaľuje konečnú účtovnú závierku ERF.

b)

Spôsob, ako vedenie zodpovedá za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, záleží od použitia prostriedkov ERF. Pri centralizovanom priamom hospodárení sa úlohy spojené s použitím prostriedkov vykonávajú prostredníctvom útvarov Komisie. Pri decentralizovanom hospodárení sa úlohy spojené s použitím prostriedkov delegujú na tretie krajiny a pri nepriamom centralizovanom hospodárení na ostatné orgány. Pri spoločnom hospodárení Komisia zdieľa úlohy spojené s použitím prostriedkov s medzinárodnými organizáciami. Úlohy spojené s použitím prostriedkov musia spĺňať požiadavky riadneho finančného hospodárenia, ktoré si vyžaduje navrhnutie, zavedenie a udržiavanie účinnej a efektívnej vnútornej kontroly vrátane primeraného dohľadu a náležitých opatrení na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby právne konanie na spätné získanie nesprávne vyplatených alebo využitých finančných prostriedkov. Bez ohľadu na spôsob použitia prostriedkov Komisia nesie konečnú zodpovednosť za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, na ktorých sa zakladá účtovná závierka ERF.

Zodpovednosť audítora

III.   Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky, ako aj zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI. Podľa týchto štandardov má Dvor audítorov naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že konečná účtovná závierka ERF neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú ako celok zákonné a správne.

IV.   V kontexte opísanom v bode III audit zahŕňa postupy na získanie audítorských dôkazov o sumách a údajoch v konečnej konsolidovanej účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Zvolené postupy závisia od úsudku audítora, vrátane posúdenia rizika významných nesprávností v konečnej konsolidovanej účtovnej závierke a či v príslušných transakciách došlo k závažnému porušeniu právneho rámca ERF, či už v dôsledku podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní týchto rizík audítor zvažuje, či je vnútorná kontrola relevantná pre zostavenie a verné predloženie konečnej konsolidovanej účtovnej závierky a či sú systémy dohľadu a kontroly zavedené tak, že zabezpečujú zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, aby mohol navrhnúť audítorské postupy vhodné za daných okolností. V tomto kontexte je súčasťou auditu aj hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti uskutočnených účtovných odhadov, ako aj hodnotenie celkového predloženia konečnej konsolidovanej účtovnej závierky a výročných správ o činnosti.

V.   Dvor audítorov nezískal všetky potrebné informácie a dokumenty k desiatim platbám zo vzorky, ktoré boli uhradené medzinárodným organizáciám, a preto nemôže vyjadriť stanovisko k zákonnosti a správnosti výdavkov vo výške 190 mil. EUR alebo 6,7 % ročných výdavkov.

VI.   S obmedzením uvedeným v bode V Dvor audítorov zastáva názor, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre svoje vyhlásenie o vierohodnosti.

Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

VII.   Podľa názoru Dvora audítorov konečná účtovná závierka siedmeho, ôsmeho, deviateho a desiateho ERF vyjadruje verne vo všetkých významných hľadiskách finančnú situáciu ERF k 31. decembru 2008 a výsledky ich operácií a tok hotovosti za príslušný rok sú v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách a pravidlami účtovania, ktoré schválil účtovník Komisie.

VIII.   Bez vplyvu na audítorský výrok vyjadrený v bode VII Dvor audítorov upozorňuje na skutočnosť, že spôsob používaný na odhad rezervy na vzniknuté náklady pre niektoré typy zmlúv neplatí, a na rozhodnutie Komisie zlepšiť ho od rozpočtového roku 2009.

Stanovisko k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií

IX.   Dvor audítorov zastáva názor, že v príjmoch a záväzkoch siedmeho, ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu sa za rozpočtový rok končiaci k 31. decembru 2008 nevyskytli významné chyby.

X.   Bez spochybnenia výroku uvedeného v bode IX Dvor audítorov upozorňuje na vysoký výskyt nevyčísliteľných chýb, ktoré sa vyskytli v záväzkoch v súvislosti s rozpočtovou pomocou, hoci neboli zaradené do odhadu celkovej chybovosti.

XI.   Dvor audítorov zastáva názor, že sa v platbách zo siedmeho, ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok končiaci k 31. decembru 2008 vyskytli významné chyby.

XII.   Dvor audítorov zaznamenal výrazné zlepšenie systémov dohľadu a kontroly Komisie. Dvor audítorov poznamenáva, že existuje priestor pre zreteľnejšie závery o tom, ako výsledky rôznych kontrol prispievajú k záruke generálneho riaditeľ, a pre zlepšenie formy alebo realizácie niektorých kontrol. Dvor audítorov taktiež upozorňuje na to, že je potrebné, aby Komisia pokračovala v úsilí podkladať svoje rozhodnutia o oprávnenosti na rozpočtovú podporu. To si vyžaduje štruktúrované a formálne dôkazy, že prijímateľské krajiny majú relevantný program reformy.

16. a 17. septembra 2009

Vítor Manuel DA SILVA CALDEIRA

predseda

Európsky dvor audítorov

12, rue Alcide De Gasperi, L-1615 Luxembourg


(1)  Konsolidované finančné výkazy obsahujú súvahu, výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti a tabuľku položiek splatných Európskym rozvojovým fondom. Finančné výkazy a informácie predložené EIB nie sú zahrnuté do tohto vyhlásenia o vierohodnosti (pozri poznámku pod čiarou č. 2).

(2)  V súlade s článkom 1 a článkom 103 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na deviaty ERF, a s článkami 2, 3, 4 a článkom 125 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na desiaty ERF, sa vyhlásenie o vierohodnosti nevzťahuje na tú časť prostriedkov deviateho a desiateho ERF, ktoré spravuje a za ktoré zodpovedá EIB.

(3)  Na úrovni Komisie sa pod vedením rozumejú členovia inštitúcie, povoľujúci úradníci vymenovaní delegovaním a subdelegovaním, účtovník a vedúci zamestnanci finančných, audítorských alebo kontrolných útvarov. Na úrovni prijímateľských štátov sa pod vedením rozumejú národní povoľujúci úradníci, účtovníci, platobní agenti a vedúci zamestnanci implementačných organizácií.

(4)  Účtovné pravidlá schválené účtovníkom ERF sú založené na Medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov alebo, ak sa tieto štandardy nevzťahujú, na Medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/Medzinárodných štandardoch pre finančné výkazníctvo (IFRS) vydaných Medzinárodnou radou pre účtovné štandardy. V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách sú „konsolidované finančné výkazy“ za rozpočtový rok 2008 zostavené na základe účtovných pravidiel schválených účtovníkom ERF, ktoré prispôsobujú zásady účtovania na základe časového rozlíšenia špecifickému prostrediu Spoločenstva, pričom konsolidované výkazy o implementácii ERF sú naďalej založené hlavne na pohybe hotovosti.


Alkuun