This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009A0908(01)
Commission opinion of 19 August 2009 on the follow-up given to its opinion of 7 January 2008 on interim measures taken by the government of Denmark in respect of high velocity pressure/vacuum relief valves with flame screen of model HPV manufactured by Se-won Ind Co. in the Republic of Korea Text with EEA relevance
Stanovisko Komisie z 19. augusta 2009 k následným opatreniam po jej stanovisku zo 7. januára 2008 k dočasným opatreniam prijatým vládou Dánska v súvislosti s vysokorýchlostnými bezpečnostnými tlakovými ventilmi s plameňovým štítom typu HPV, ktoré vyrába spoločnosť Se-won Ind Co. v Kórejskej republike Text s významom pre EHP
Stanovisko Komisie z 19. augusta 2009 k následným opatreniam po jej stanovisku zo 7. januára 2008 k dočasným opatreniam prijatým vládou Dánska v súvislosti s vysokorýchlostnými bezpečnostnými tlakovými ventilmi s plameňovým štítom typu HPV, ktoré vyrába spoločnosť Se-won Ind Co. v Kórejskej republike Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 213, 8.9.2009, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.9.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 213/1 |
STANOVISKO KOMISIE
z 19. augusta 2009
k následným opatreniam po jej stanovisku zo 7. januára 2008 k dočasným opatreniam prijatým vládou Dánska v súvislosti s vysokorýchlostnými bezpečnostnými tlakovými ventilmi s plameňovým štítom typu HPV, ktoré vyrába spoločnosť Se-won Ind Co. v Kórejskej republike
(Text s významom pre EHP)
2009/C 213/01
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na smernicu Rady 96/98/ES z 20.decembra 1996 o vybavení námorných lodí (1), a najmä na jej článok 13,
keďže:
(1) |
Komisia vo svojom stanovisku zo 7. januára 2008 uviedla, že dočasné opatrenia oznámené dánskou vládou Komisii listom z 27. februára 2004 v súvislosti s ventilmi typu HPV, ktoré vyrába spoločnosť Se-won Ind Co. v Kórejskej republike, sú oprávnené a odporučila, aby členské štáty zaistili, že uvedené ventily budú stiahnuté z ich trhov až do doby, keď bude vydaný nový certifikát o typovej skúške v úplnej zhode s požiadavkami smernice. |
(2) |
Komisia ďalej odporučila, aby členské štáty vykonali všetky potrebné kroky na zaručenie bezpečnosti lodí plaviacich pod ich vlajkou, ktoré sú vybavené uvedenými ventilmi, prinajmenšom vrátane týchto opatrení: a) vyšetrenie všetkých prípadov, ktoré môžu naznačovať poruchu ventilov, najmä pokiaľ ide o nárazy a tlakové špičky počas nakladania a vykladania, a b) zaistenie, aby žiadne lode vybavené uvedenými ventilmi nezískali oprávnenie na prevoz nákladov s hodnotou MESG nižšou ako 0,9 mm. |
(3) |
Výrobca predložil dôkazy, že bola vykonaná úplne nová certifikácia, ktorej výsledkom bolo vydanie nového certifikátu o typologickom schvaľovaní MED modul B notifikovaným orgánom DNV pod referenčným číslom MED-B-4766 pre výrobky spoločnosti Sewon typu HPV 65A, HPV-3, HPV-4, HPV-5, HPV-6, HPV-8 a HPV-10 (ďalej len „ventily“). |
(4) |
Tento nový certifikát bol uverejnený v databáze MARED, kde nahradil certifikát o typologickom schvaľovaní uvedený v odôvodnení 4 uvedeného stanoviska. |
(5) |
Z podkladov, ktoré poskytol výrobca, vyplýva, že certifikát MED-B-4766 bol udelený v súlade s platnými požiadavkami, ktoré sa okrem iného týkajú: testovania každého modelu ventilu typu HPV; plánu a poradia testov; dodatočného testovania týkajúceho sa skleneného materiálu; identifikácie testovaných zariadení; kalibrácie meracích prístrojov; štruktúry merania; monitorovania správania ventilov počas testovania; obsahu správy. Uvádzajú sa v nich očakávané obmedzenia používania a najmä maximálna dĺžka potrubia pre každý model. Komisia konštatuje, že výrobca začal proces novej certifikácie ventilov pred doručením stanoviska zo 7. januára 2008. |
(6) |
Po uplynutí primeraného obdobia neinformovali členské štáty o nijakom prípade poruchy ventilu, |
PRIJALA TOTO STANOVISKO:
Jediný článok
Vo veci stanoviska Komisie zo 7. januára 2008 konal výrobca náležitým spôsobom a prijal náležité opatrenia na zaistenie bezpečnosti.
V Bruseli 19. augusta 2009
Za Komisiu
Antonio TAJANI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 46, 17.2.1997, s. 25.