This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0270
Case C-270/07: Judgment of the Court (First Chamber) of 19 March 2009 — Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Common agricultural policy — Fees relating to veterinary inspections and controls — Directive 85/73/EEC — Regulation (EC) No 882/2004)
vec C-270/07: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 19. marca 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko [Nesplnenie povinnosti členským štátom — Spoločná poľnohospodárska politika — Poplatky v oblasti veterinárnych inšpekcií a kontrol — Smernica 85/73/EHS — Nariadenie (ES) č. 882/2004]
vec C-270/07: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 19. marca 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko [Nesplnenie povinnosti členským štátom — Spoločná poľnohospodárska politika — Poplatky v oblasti veterinárnych inšpekcií a kontrol — Smernica 85/73/EHS — Nariadenie (ES) č. 882/2004]
Ú. v. EÚ C 113, 16.5.2009, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 19. marca 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Spolková republika Nemecko
(vec C-270/07) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Spoločná poľnohospodárska politika - Poplatky v oblasti veterinárnych inšpekcií a kontrol - Smernica 85/73/EHS - Nariadenie (ES) č. 882/2004)
2009/C 113/09
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: F. Erlbacher a A. Szmytkowska, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: M. Lumma a C. Schulze-Bahr, splnomocnení zástupcovia, U. Karpenstein, Rechtsanwalt)
Predmet veci
Nesplnenie povinnosti členským štátom — Porušenie článku 1 a článku 5 ods. 3 a 4 smernice Rady 85/73/EHS z 29. januára 1985 o financovaní veterinárnych inšpekcií a kontrol čerstvého mäsa a hydinového mäsa (Ú. v. ES L 32, s. 14; Mim. vyd. 03/006, s. 161), zmenenej a doplnenej smernicou Rady 97/79/ES z 18. decembra 1997 (Ú. v. ES L 24, s. 31; Mim. vyd. 03/022, s. 269), ako aj článku 27 ods. 2, 4 a 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Ú. v. EÚ L 165, s. 1; Mim. vyd. 03/045, s. 200), zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 776/2006 z 23. mája 2006 (Ú. v. EÚ L 136, s. 3) — Vnútroštátna právna úprava o hygienických kontrolách mäsa umožňujúca okrem poplatku Spoločenstva vyberanie osobitného dodatočného poplatku vo výške nákladov za bakteriologické vyšetrenia čerstvého mäsa
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
Komisia Európskych spoločenstiev je povinná nahradiť trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 199, 25.8.2007.