Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XA1110(01)

Vyhlásenie o vierohodnosti predložené Dvorom audítorov Európskemu parlamentu a Rade

Ú. v. EÚ C 287, 10.11.2008, p. 111–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 287/111


VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI PREDLOŽENÉ DVOROM AUDÍTOROV EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE

(2008/C 287/02)

I.

Podľa ustanovení článku 248 Zmluvy o ES Dvor audítorov preskúmal:

a)

„účtovnú závierku Európskych spoločenstiev“ (1), ktorá pozostáva z „konsolidovaných finančných výkazov“ (2) a „konsolidovaných výkazov o plnení rozpočtu“ (3) zostavených k 31. decembru 2007,

b)

a zákonnosť a správnosť transakcií súvisiacich s touto účtovnou závierkou.

Zodpovednosť vedenia

II.

V súlade s článkami 268 až 280 Zmluvy o ES a nariadením o rozpočtových pravidlách vedenie (4) zodpovedá za zostavenie a verné predloženie „účtovnej závierky Európskych spoločenstiev“ a za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií:

a)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti s „účtovnou závierkou Európskych spoločenstiev“ zahŕňa: návrh, zavedenie a udržiavanie vnútornej kontroly pri zostavovaní a vernom predkladaní finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné chybné údaje, či už z dôvodu podvodu, alebo chyby; výber a uplatnenie vhodných účtovných postupov na základe účtovných pravidiel prijatých účtovníkom Komisie (5) a účtovné odhady, ktoré sú za daných okolností primerané. Podľa článku 129 nariadenia o rozpočtových pravidlách Komisia schvaľuje „účtovnú závierku Európskych spoločenstiev“ po jej konsolidácii účtovníkom Komisie na základe informácií poskytnutých ostatnými inštitúciami (6) a orgánmi (7) a po priložení poznámky, v ktorej účtovník Komisie okrem iného vyhlasuje, že získal primeranú istotu, že konsolidovaná účtovná závierka vyjadruje pravdivo a verne vo všetkých významných hľadiskách finančnú situáciu Európskych spoločenstiev.

b)

Spôsob, akým vedenie zodpovedá za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, závisí od druhu plnenia rozpočtu. Pri centralizovanom priamom hospodárení sa úlohy plnenia rozpočtu vykonávajú prostredníctvom útvarov Komisie. Pri spoločnom hospodárení sa úlohy plnenia rozpočtu delegujú na členské štáty, pri decentralizovanom hospodárení na tretie krajiny a pri nepriamom centralizovanom hospodárení na ostatné orgány. Pri spoločnom hospodárení sa Komisia delí o úlohy plnenia rozpočtu s medzinárodnými organizáciami (články 53 až 57 nariadenia o rozpočtových pravidlách). Úlohy plnenia rozpočtu musia spĺňať požiadavky riadneho finančného hospodárenia, ktoré si vyžaduje navrhnutie, zavedenie a udržiavanie účinnej a efektívnej vnútornej kontroly vrátane primeraného dohľadu a náležitých opatrení na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby právne konanie na spätné získanie nesprávne vyplatených alebo využitých finančných prostriedkov. Bez ohľadu na spôsob plnenia rozpočtu Komisia nesie konečnú zodpovednosť za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, na ktorých sa zakladá účtovná závierka Európskych spoločenstiev (článok 274 Zmluvy o ES).

Zodpovednosť audítora

III.

Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe svojho auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov, ako aj zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Dvor audítorov vykonal svoj audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickým kódexom IFAC a medzinárodnými štandardmi najvyšších kontrolných inštitúcií INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v kontexte Európskeho spoločenstva. Tieto štandardy vyžadujú, aby Dvor audítorov naplánoval a vykonal audit s cieľom získať primeranú istotu, že „účtovná závierka Európskych spoločenstiev“ neobsahuje významné chybné údaje a že príslušné transakcie sú zákonné a správne.

IV.

Audit zahŕňa postupy na získanie audítorských dôkazov o sumách a údajoch v konsolidovanej účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Výber postupov závisí od posúdenia audítora, ktorý napríklad hodnotí riziko významných chybných údajov v konsolidovanej účtovnej závierke a či v príslušných transakciách došlo k závažnému porušeniu právneho rámca Európskych spoločenstiev či už z dôvodu podvodu, alebo chyby. Pri posudzovaní týchto rizík audítor zvažuje, či je vnútorná kontrola relevantná pre zostavenie a verné predloženie konsolidovanej účtovnej závierky a či sú systémy dohľadu a kontroly zavedené tak, že zabezpečujú zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, aby mohol navrhnúť audítorské postupy, ktoré sú za daných okolností primerané. Súčasťou auditu je aj hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti uskutočnených účtovných odhadov, ako aj hodnotenie celkového predloženia konsolidovanej účtovnej závierky a výročných správ o činnosti.

V.

V prípade príjmov bol rozsah auditu Dvora audítorov obmedzený. Po prvé, vlastné zdroje založené na DPH a HND sú podložené makroekonomickými štatistikami, pri ktorých Dvor audítorov nemôže priamo overiť údaje, z ktorých vychádzajú, a po druhé audity tradičných vlastných zdrojov nemôžu obsiahnuť dovozy, pri ktorých nebola vykonaná colná kontrola.

VI.

Dvor audítorov zastáva názor, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre svoje vyhlásenie o vierohodnosti.

Stanovisko k spoľahlivosti účtov

VII.

Podľa názoru Dvora audítorov „účtovná závierka Európskych spoločenstiev“ vyjadruje verne vo všetkých významných hľadiskách finančnú situáciu Spoločenstiev k 31. decembru 2007 a výsledky ich opatrení a tokov hotovosti za príslušný rok v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách a s pravidlami účtovania, ktoré schválil účtovník Komisie.

VIII.

Bez toho, aby bolo spochybnené stanovisko vyjadrené v bode VII, Dvor audítorov poznamenáva, že nedostatky účtovných systémov, ktoré sú sčasti spôsobené zložitým právnym a finančným rámcom, stále ohrozujú kvalitu finančných údajov niektorých generálnych riaditeľstiev Komisie (najmä pokiaľ ide o predbežné financovanie, súvisiace rozdelenie účtovných období a faktúry/žiadosti o preplatenie nákladov) a decentralizovaných úradov, ktorých účtovné závierky sú predmetom konsolidácie [najmä pokiaľ ide o dlhodobý majetok Európskeho úradu pre dohľad nad GNSS (8) (GSA)]. Tieto nedostatky viedli k niekoľkým opravám po predložení priebežnej účtovnej závierky.

Stanovisko k zákonnosti a správnosti transakcií súvisiacich s účtovnou závierkou

IX.

Dvor audítorov zastáva názor, že v príjmoch, záväzkoch a platbách v oblasti správnych a iných výdavkov a hospodárskych a finančných záležitostí sa nevyskytujú významné chyby. V týchto oblastiach sú systémy dohľadu a kontroly zavedené tak, že zabezpečujú náležité riadenie rizika nezákonnosti a nesprávnosti.

X.

Dvor audítorov zastáva názor, že v ostatných oblastiach výdavkov sa pri platbách stále vyskytujú významné chyby, hoci rôzneho stupňa. Komisia, členské štáty a ostatné prijímateľské krajiny musia zvýšiť úsilie o zavedenie primeraných systémov dohľadu a kontroly na lepšie riadenie rizika nezákonnosti a nesprávnosti. Ide o tieto oblasti: poľnohospodárstvo a prírodné zdroje, politiky súdržnosti, výskumu, energetiky a dopravy, vonkajšej pomoci, rozvojovej pomoci a rozšírenia a politiky vzdelávania a občianstva.

a)

V oblasti poľnohospodárstva a prírodných zdrojov Dvor audítorov zistil, že v transakciách, ktoré sa vzťahujú na výdavky deklarované pre túto skupinu politík ako celku, sa vyskytla významná úroveň chybovosti z hľadiska zákonnosti a/alebo správnosti. Dvor audítorov na základe svojej audítorskej práce dospel k záveru, že systémy dohľadu a kontroly sú pri zabezpečovaní istoty, pokiaľ ide o súlad s predpismi EÚ, len čiastočne účinné. Dvor audítorov však dospel k záveru, že pri správnom zavedení a v prípade, že sa do systému zadávajú presné a spoľahlivé údaje, je integrovaný administratívny a kontrolný systém IACS naďalej efektívnym nástrojom na znižovanie rizika neoprávnených výdavkov.

b)

V oblasti politík súdržnosti Dvor audítorov zistil, že v úhradách výdavkov projektov politík súdržnosti sa vyskytla významná úroveň chybovosti z hľadiska zákonnosti a/alebo správnosti. Dvor audítorov na základe svojej audítorskej práce dospel k záveru, že systémy dohľadu Komisie a systémy kontroly členských štátov sú vo všeobecnosti pri predchádzaní výskytu nadhodnotených alebo neoprávnených výdavkov len čiastočne účinné.

c)

V oblasti výskumu, energetiky a dopravy Dvor audítorov zistil, že v platbách pre túto skupinu politík sa vyskytla významná úroveň chybovosti z hľadiska zákonnosti a/alebo správnosti. Dvor audítorov na základe svojej audítorskej práce dospel k záveru, že aj napriek niektorým zlepšeniam, systémy dohľadu a kontroly Komisie sú pri znižovaní rizika úhrady nadhodnotených alebo neoprávnených nákladov len čiastočne účinné.

d)

V oblasti vonkajšej pomoci, rozvojovej pomoci a rozšírenia Dvor audítorov zistil, že v transakciách, ktoré sa vzťahujú na výdavky tejto skupiny politík, sa vyskytla významná úroveň chybovosti z hľadiska zákonnosti a/alebo správnosti, a to najmä na úrovni implementačných organizácií. Dvor audítorov na základe svojej audítorskej práce dospel k záveru, že aj napriek zlepšeniam na úrovni Komisie sú systémy dohľadu a kontroly len čiastočne účinné pri zabezpečovaní istoty, že výdavky sú oprávnené a náležite zdokumentované.

e)

V oblasti vzdelávania a občianstva Dvor audítorov zistil, že v platbách pre túto skupinu politík sa vyskytla významná úroveň chybovosti z hľadiska zákonnosti a/alebo správnosti. Dvor audítorov na základe svojej audítorskej práce dospel k záveru, že systémy dohľadu a kontroly sú len čiastočne účinné pri zabezpečovaní istoty, že výdavky sú oprávnené a náležite zdokumentované.

XI.

Dvor audítorov zdôrazňuje, že:

a)

rozvoj vidieka tvorí neúmerne veľkú časť z celkovej úrovne chybovosti, ktorá sa odhaduje pre oblasť poľnohospodárstva a prírodných zdrojov. Pokiaľ ide o výdavky v rámci EPZF, Dvor audítorov odhaduje, že hodnota miery chybovosti je mierne pod prahom významnosti, zatiaľ čo v prípade výdavkov v rámci EPFRV sa odhaduje, že je výrazne nad touto úrovňou;

b)

komplikované alebo nejasné právne požiadavky (ako napr. pravidlá oprávnenosti) majú značný dosah na zákonnosť a/alebo správnosť transakcií súvisiacich s výdavkami v oblastiach poľnohospodárstva a prírodných zdrojov, politík súdržnosti, výskumu a dopravy, ako aj politík vzdelávania a občianstva.

XII.

Dvor audítorov zaznamenal ďalší pokrok v systémoch dohľadu a kontroly Komisie, najmä pokiaľ ide o dosah príslušných výhrad na uistenie poskytnuté vo vyhláseniach generálnych riaditeľstiev na jednej strane a väčšiu súdržnosť týchto vyhlásení so zisteniami Dvora audítorov na strane druhej. Dvor audítorov však poznamenáva, že Komisia ešte nebola schopná preukázať, že jej opatrenia na zlepšenie systémov dohľadu a kontroly boli účinné pri znižovaní rizika v mnohých oblastiach rozpočtu.

24. a 25. septembra 2008.

Vítor Manuel DA SILVA CALDEIRA

predseda

Európsky dvor audítorov

12, rue Alcide De Gasperi, L-1615 Luxemburg


(1)  „Účtovná závierka Európskych spoločenstiev“ tvorí zväzok I ročnej účtovnej závierky Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2007.

(2)  „Konsolidované finančné výkazy“ obsahujú súvahu, výkaz hospodárskeho výsledku (vrátane výkazníctva po segmentoch), tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ostatné vysvetľujúce poznámky.

(3)  „Konsolidované výkazy o plnení rozpočtu“ obsahujú konsolidované výkazy o plnení rozpočtu, prehľad rozpočtových zásad a ostatné vysvetľujúce poznámky.

(4)  Na úrovni Európskych inštitúcií a orgánov sa pod vedením rozumejú členovia inštitúcií, riaditelia agentúr, povoľujúci úradníci vymenovaní delegovaním a subdelegovaním, účtovníci a vedúci zamestnanci finančných, audítorských alebo kontrolných útvarov. Na úrovni členských a prijímateľských štátov sa pod vedením rozumejú povoľujúci úradníci, účtovníci a vedúci zamestnanci platobných orgánov, certifikačné orgány a implementačné agentúry.

(5)  Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na Medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov alebo, ak sa tieto štandardy nevzťahujú, na Medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/Medzinárodných štandardoch pre finančné výkazníctvo (IFRS) vydaných Medzinárodnou radou pre účtovné štandardy. V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách sú „konsolidované finančné výkazy“ za rozpočtový rok 2007 zostavené (tak, ako sú od rozpočtového roku 2005) na základe účtovných pravidiel schválených účtovníkom Komisie, ktoré prispôsobujú zásady účtovania na základe časového rozlíšenia špecifickému prostrediu Spoločenstva, pričom „konsolidované výkazy o plnení rozpočtu“ sú naďalej založené hlavne na pohybe hotovosti.

(6)  Pred prijatím účtovnej závierky inštitúciou účtovník najprv účtovnú závierku podpíše, čím potvrdí, že má primeranú istotu, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a verný obraz o finančnej situácii inštitúcie (článok 61 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

(7)  Ročnú účtovnú závierku zostavujú jednotliví riaditelia a zasielajú ju účtovníkovi Komisie spolu so stanoviskom príslušnej správnej rady. Okrem toho účtovnú závierku podpíše príslušný účtovník, čím potvrdí, že má primeranú istotu, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a verný obraz o finančnej situácii orgánu (článok 61 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

(8)  GNSS: Globálne navigačné satelitné systémy.


Top