This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0467
Case T-467/07: Action brought on 21 December 2007 — Du Pont de Nemours (France) and Others v Commission
Vec T-467/07: Žaloba podaná 21. decembra 2007 – Du Pont de Nemours (France) a iní/Komisia
Vec T-467/07: Žaloba podaná 21. decembra 2007 – Du Pont de Nemours (France) a iní/Komisia
Ú. v. EÚ C 51, 23.2.2008, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 51/52 |
Žaloba podaná 21. decembra 2007 – Du Pont de Nemours (France) a iní/Komisia
(Vec T-467/07)
(2008/C 51/96)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobcovia: Du Pont de Nemours (France) SAS (Puteaux, Francúzsko), Du Pont Portugal – Serviços, sociedade unipessoal, Ld.a (Lisabon, Portugalsko), Du Pont Ibérica SL (Barcelona, Španielsko), E.I. du Pont de Nemours & Co (Wilmington, Spojené štáty), Du Pont de Nemours Italiana SRL (Miláno, Taliansko), Du Pont De Nemours (Nederland) BV (Dordrecht, Holandsko), Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH (Bad Homburg v.d. Höhe, Nemecko), DuPont Poland sp. z o. o. (Varšava, Poľsko), DuPont Romania SRL (Bukurešť, Rumunsko), DuPont International Operations SARL (Le Grand Saconnex, Švajčiarsko), Du Pont de Nemours International SA (Le Grand Saconnex, Švajčiarsko), DuPont Solutions (France) SAS (Puteaux, Francúzsko), Du Pont Agro Hellas AE (Halandri, Grécko) (v zastúpení: D. Waelbroeck a I. Antypas, advokáti)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobcov
— |
nariadiť zrušenie rozhodnutia Komisie z 19. septembra 2007 o nezaradení metomylu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku, |
— |
zaviazať Spoločenstvo zastúpené Komisiou na náhradu škody utrpenej žalobcami v dôsledku napadnutého rozhodnutia a stanoviť výšku tejto náhrady škody utrpenej žalobcami na sumu v súčasnosti odhadovanú na približne 52,5 milióna eur; alebo na inú sumu zodpovedajúcu škode, ktorá vznikla žalobcom alebo im vznikne, ktorú neskôr v priebehu tohto konania vypočítajú, aby sa zohľadnila aj budúca škoda, |
— |
alternatívne, uložiť účastníkom konania, aby Súdu prvého stupňa v primeranej lehote po vyhlásení rozsudku predložili vyčíslenú sumu odškodnenia, na ktorom sa dohodli alebo v prípade, že k takejto dohode nedôjde, nariadiť účastníkom konania, aby v rovnakej lehote predložili Súdu prvého stupňa svoje návrhy s podrobnými vyčísleniami, |
— |
nariadiť zaplatenie úrokov vo výške úrokovej sadzby používanej v dotknutom čase Európskou centrálnou bankou pri hlavných refinančných operáciách plus dva percentuálne body alebo v inej primeranej výške úrokovej sadzby, ktorú stanoví Súd prvého stupňa, a to zo sumy, ktorá sa má vyplatiť, odo dňa rozhodnutia Súdu prvého stupňa až do jej skutočného zaplatenia, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1) stanovuje, že členské štáty môžu povoliť prípravky na ochranu rastlín len vtedy, ak sú ich účinné látky uvedené v jej prílohe I a boli splnené všetky tam uvedené podmienky. Žalobcovia navrhujú zrušiť rozhodnutie Komisie 2007/628/ES z 19. septembra 2007 o nezaradení metomylu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (2). Žalobcovia ďalej žiadajú o odškodnenie za údajné škody spôsobené napadnutým rozhodnutím.
Na podporu žaloby o neplatnosť žalobcovia uvádzajú, že napadnuté rozhodnutie sa prijalo na základe neúplného a zjavne nesprávneho posúdenia rizík metomylu, pričom Komisia nezohľadnila informáciu, ktorou disponovala už od septembra 2005.
Žalobcovia tvrdia, že Komisia zneužila svoju právomoc a porušila ustanovenia Smernice 91/414/EHS a zásady proporcionality, riadnej správy vecí verejných, právnej istoty a zákazu diskriminácie, ako aj právo žalobcov byť vypočutí a povinnosť odôvodnenia.
(1) Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 1991, s. 1, Mim. vyd. 03/011, s. 332).
(2) Ú. v. EÚ L 255, 2007, s. 40.