This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0463
Case C-463/06: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 December 2007 (reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany)) — FBTO Schadeverzekeringen NV v Jack Odenbreit (Regulation (EC) No 44/2001 — Jurisdiction in matters relating to insurance — Liability insurance — Action brought by the injured party directly against the insurer — Rule of jurisdiction of the courts for the place where the plaintiff is domiciled)
Vec C-463/06: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – FBTO Schadeverzekeringen NV/Jack Odenbreit (Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Právomoc vo veciach poistenia — Poistenie zodpovednosti — Priama žaloba poškodenej osoby proti poistiteľovi — Norma právomoci podľa bydliska žalobcu)
Vec C-463/06: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – FBTO Schadeverzekeringen NV/Jack Odenbreit (Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Právomoc vo veciach poistenia — Poistenie zodpovednosti — Priama žaloba poškodenej osoby proti poistiteľovi — Norma právomoci podľa bydliska žalobcu)
Ú. v. EÚ C 51, 23.2.2008, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 51/23 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 13. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – FBTO Schadeverzekeringen NV/Jack Odenbreit
(Vec C-463/06) (1)
(Nariadenie (ES) č. 44/2001 - Právomoc vo veciach poistenia - Poistenie zodpovednosti - Priama žaloba poškodenej osoby proti poistiteľovi - Norma právomoci podľa bydliska žalobcu)
(2008/C 51/37)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: FBTO Schadeverzekeringen NV
Žalovaný: Jack Odenbreit
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesgerichtshof – Výklad článku 9 ods. 1 písm. b) a článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42) – Súdna žaloba proti poskytovateľovi poistenia zodpovednosti za škodu v členskom štáte, na ktorého území má poškodený bydlisko – Pojem oprávneného z poistenia
Výrok rozsudku
Odkaz v článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach na článok 9 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že poškodený môže podať žalobu proti poistiteľovi na súde podľa miesta svojho bydliska v členskom štáte, pokiaľ takáto priama žaloba je prípustná a poistiteľ má bydlisko na území členského štátu.
(1) Ú. v. EÚ C 326, 30.12.2006.