Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/283/17

    Vec C-389/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Spojené kráľovstvo) 10. augusta 2007 – Azlan Group plc/Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs

    Ú. v. EÚ C 283, 24.11.2007, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.11.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 283/10


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Spojené kráľovstvo) 10. augusta 2007 – Azlan Group plc/Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs

    (Vec C-389/07)

    (2007/C 283/17)

    Jazyk konania: angličtina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    VAT and Duties Tribunal, Manchester

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Odvolateľka: Azlan Group plc

    Odporca: Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Má sa kombinovaná nomenklatúra [nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 (1), v znení zmien a doplnení nariadenia Komisie (ES) č. 1734/96] vykladať tak, že reprezentatívna vzorka výrobkov, ktoré sú predmetom sporu medzi účastníkmi konania, má byť ako „stroje na automatické spracovanie údajov a ich jednotky“ zaradená do položky 8471 (alebo do relevantnej položky kapitoly 84, teda do položky 8473)?

    2.

    Ak je odpoveď na prvú otázku, vzhľadom na jeden alebo viac výrobkov v reprezentatívnej vzorke, ktorá je predmetom sporu medzi účastníkmi, záporná, má sa kombinovaná nomenklatúra vykladať tak, že takéto výrobky majú byť zaradené ako „Elektrické prístroje na drôtovú telefóniu alebo telegrafiu, vrátane linkových telefónnych súprav s bezdrôtovými mikrotelefónmi a telekomunikačné prístroje na nosnú frekvenciu alebo na digitálne drôtové systémy; videotelefóny“ do položky 8517 [alebo do relevantnej položky, teda do položky 8517 alebo položky 8548 podľa poznámky 2 písm. b) alebo c) triedy XVI]?

    3.

    Má byť takáto reprezentatívna vzorka výrobkov, ktorá je predmetom sporu medzi účastníkmi konania, keďže výrobky sú schopné prepojovať LAN siete, vždy zaradená do kapitoly 84, alebo takéto výrobky vykonávajú špeciálnu funkciu, odlišnú od spracovania údajov v zmysle kapitoly 84 poznámky 5 písm. E)?

    4.

    Aký je, vzhľadom na odpovede na predchádzajúce otázky, záver vo vzťahu ku výrobkom „šasi“?


    (1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382).


    Top