This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006AR0384
Opinion of the Committee of the Regions on the enlargement package 2006 — Candidate countries
Stanovisko Výboru regiónov Balík rozširovania 2006 – Kandidátske krajiny
Stanovisko Výboru regiónov Balík rozširovania 2006 – Kandidátske krajiny
Ú. v. EÚ C 197, 24.8.2007, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 197/12 |
Stanovisko Výboru regiónov „Balík rozširovania 2006 – Kandidátske krajiny“
(2007/C 197/03)
VÝBOR REGIÓNOV
— |
pripomína, že rozšírenie je mimoriadnym úspechom Európskej únie ako aj celej Európy a |
— |
zdôrazňuje, že je dôležité vnímať otázku rozširovania aj z regionálneho a miestneho hľadiska, aby sa dala zabezpečiť vnútorná stabilita, ktorej neoddeliteľnou súčasťou je demokracia na úrovni najbližšej k občanovi; |
— |
zdôrazňuje, že je dôležité, aby Turecko naďalej plnilo Kodanské politické kritériá, pričom by sa malo zamerať hlavne na potrebu posilnenia slobody prejavu a vierovyznania, práv žien, menšín a odborových zväzov a tiež na potrebu ďalšej aktualizácie inštitucionálneho rámca ľudských práv; |
— |
zdôrazňuje, že politické monitorovanie procesu rozšírenia na národnej, regionálnej a miestnej úrovni je veľmi dôležité vzhľadom na význam tejto otázky pre budúcnosť Európskej únie. VR sa preto rozhodol vytvoriť pracovnú skupinu pre Chorvátsko a Turecko, zameranú na podporenie dialógu so všetkými dotknutými stranami, ktorý výboru pomôže pri formovaní jeho politických postojov; |
— |
víta pokrok, ktorý Chorvátsko dosiahlo pri plnení politických a hospodárskych kritérií a acquis ako aj pri uplatňovaní stabilizačnej a asociačnej dohody; víta taktiež skutočnosť, že táto krajina naďalej plní Kodanské politické kritériá; |
— |
vyjadruje potešenie nad rozsiahlymi reformami, ktoré Turecko doposiaľ zrealizovalo, ale naďalej vyjadruje obavy nad skutočnosťou, že ich realizácia sa spomalila a pripomína, že zriadenie zmiešaného poradného výboru s Tureckom zostáva aj naďalej jeho politickým cieľom; |
— |
víta pokrok, ktorý Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko už dlhší čas dosahuje v otázke reforiem ako aj skutočnosť, že táto krajina úspešne speje k naplneniu Kodanských politických kritérií; postrehol však spomalenie týchto reforiem v roku 2006. |
I. Politické odporúčania
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Stratégia rozšírenia a hlavné výzvy 2006-2007 spolu s priloženou osobitnou správou o kapacite EÚ pre začlenenie nových členov
KOM(2006) 649, konečné znenie
VÝBOR REGIÓNOV
Všeobecné odporúčania
1. |
pripomína, že postupné rozširovania boli od začiatku významnou kapitolou projektu budovania Európy; |
2. |
uznáva vysoký význam procesu rozširovania pre demokratický a stabilný rozvoj pristupujúcich krajín, pre stabilitu celého európskeho regiónu a pre bezpečnosť Európskej únie; |
3. |
pripomína, že rozšírenie je mimoriadnym úspechom Európskej únie ako aj celej Európy. Vďaka nemu sa Európu podarilo znovu zjednotiť a zároveň sa posilnil mier aj stabilita na celom kontinente; |
4. |
zdôrazňuje, že je dôležité vnímať otázku rozširovania aj z regionálneho a miestneho hľadiska a vyzdvihuje význam regionálnych a miestnych politík v tejto súvislosti, pretože zabezpečujú vnútornú stabilitu, ktorej neoddeliteľnou súčasťou je demokracia na úrovni najbližšej k občanovi; |
5. |
zdôrazňuje, že každá krajina usilujúca sa o vstup do Európskej únie musí byť hodnotená podľa vlastných zásluh v závislosti od výsledkov dosiahnutých pri plnení prísnych kritérií, ktoré si členstvo v únii vyžaduje; |
6. |
zdôrazňuje, že dobré európske riadenie, založené na princípe subsidiarity a proporcionality je možné dosiahnuť prostredníctvom decentralizácie bez vnucovania jednotného vzoru; |
7. |
upozorňuje, že rovnomerný presun právomocí a finančných prostriedkov na decentralizované orgány je veľmi dôležitý pre účinný výkon miestnej a regionálnej demokracie; |
8. |
vyzýva, aby bolo vyvinuté úsilie v oblasti spolupráce a výmeny skúseností a overených postupov, ktoré sa získali pri zavádzaní predvstupových politických opatrení s miestnymi a regionálnymi orgánmi členských štátov EÚ a kandidátskych krajín; |
Chorvátsko
9. |
víta pokrok, ktorý Chorvátsko dosiahlo pri plnení politických a hospodárskych kritérií a acquis ako aj pri uplatňovaní stabilizačnej a asociačnej dohody; víta taktiež skutočnosť, že táto krajina naďalej plní Kodanské politické kritériá; |
10. |
zdôrazňuje, že politické monitorovanie procesu rozšírenia na národnej, regionálnej a miestnej úrovni je veľmi dôležité vzhľadom na význam tejto otázky pre budúcnosť Európskej únie. VR sa preto rozhodol vytvoriť pracovnú skupinu pre Chorvátsko, zameranú na podporenie dialógu so všetkými dotknutými stranami, ktorý výboru pomôže pri formovaní jeho politických postojov; |
11. |
prostredníctvom tejto skupiny plánuje rozvíjať neustály dialóg s politickými predstaviteľmi Chorvátska a stimulovať a podporovať uskutočňovanie informačných a komunikačných kampaní o procese rozširovania v mestách a regiónoch Európskej únie a Chorvátska; |
12. |
pripomína, že jedným zo spôsobov zvyšovania prosperity a posilňovania stability v Chorvátsku a na západnom Balkáne je cezhraničná spolupráca miestnych a regionálnych orgánov; |
13. |
víta skutočnosť, že Chorvátsko pripravuje reformu verejnej správy, ale upozorňuje na potrebu riešiť aj otázky kapacity miestnej a regionálnej správy; |
14. |
považuje za dôležité, že vláda začala uplatňovať stratégie na reformu súdnictva a na boj proti korupcii a víta pokrok, ktorý Chorvátsko dosiahlo pri riešení otázky menšín a návratu utečencov. Zdôrazňuje však, že je potrebné v tomto úsilí naďalej pokračovať a odporúča, aby sa urýchlil hlavne proces riešenia problémov v posledných dvoch menovaných oblastiach; |
15. |
zdôrazňuje, že kvalitné demokratické a decentralizované riadenie zohráva významnú úlohu pri napĺňaní potrieb občanov a poukazuje na vysoký význam miestnych a regionálnych orgánov pri uplatňovaní reformných politík; |
16. |
víta skutočnosť, že Chorvátsko plne spolupracuje s Medzinárodným tribunálom pre bývalú Juhosláviu (ICTY); zdôrazňuje však, že je potrebné ďalej vylepšovať postupy pri súdnych konaniach týkajúcich sa vojnových zločinov vrátane ochrany svedkov; |
17. |
odporúča tiež, aby sa Chorvátsko podrobnejšie zaoberalo otázkou verejného obstarávania a zabezpečilo transparentné postupy na všetkých úrovniach správy; |
18. |
víta pokrok, ktorý Chorvátsko nedávno dosiahlo v oblasti regionálnej politiky a koordinácie štrukturálnych nástrojov; upozorňuje však na potrebu zvýšiť administratívnu kapacitu v oblasti zavádzania systému financovania zo zdrojov EÚ; |
Turecko
19. |
vyjadruje potešenie nad rozsiahlymi reformami, ktoré Turecko doposiaľ zrealizovalo, ale naďalej vyjadruje obavy nad skutočnosťou, že ich realizácia sa spomalila; |
20. |
zdôrazňuje, že politické monitorovanie procesu rozšírenia na národnej, regionálnej a miestnej úrovni je veľmi dôležité vzhľadom na význam tejto otázky pre budúcnosť Európskej únie. VR sa preto rozhodol vytvoriť pracovnú skupinu pre Turecko, zameranú na podporenie dialógu so všetkými dotknutými stranami, ktorý výboru pomôže pri formovaní jeho politických postojov; |
21. |
pripomína, že zriadenie zmiešaného poradného výboru s Tureckom zostáva aj naďalej jeho politickým cieľom; |
22. |
prostredníctvom tejto skupiny plánuje rozvíjať neustály dialóg s politickými predstaviteľmi Turecka a stimulovať a podporovať uskutočňovanie informačných a komunikačných kampaní o procese rozširovania a v mestách a regiónoch Európskej únie a Turecka; |
23. |
zdôrazňuje, že je dôležité, aby Turecko naďalej plnilo Kodanské politické kritériá, pričom by sa malo zamerať hlavne na potrebu posilnenia slobody prejavu a vierovyznania, práv žien, menšín a odborových zväzov a tiež na potrebu ďalšej aktualizácie inštitucionálneho rámca ľudských práv; |
24. |
vyzdvihuje význam demokracie na úrovni najbližšej k občanovi ako aj úlohu, ktorú by mali miestne a regionálne orgány zohrávať pri uplatňovaní týchto politík; |
25. |
vyzdvihuje dôležitý význam miestnej správy a kľúčovú úlohu mestských rád; |
26. |
víta pokrok, ktorý Turecko nedávno dosiahlo zriadením postu ombudsmana pre spory vo verejnej správe; |
27. |
zdôrazňuje, že Turecko musí vylepšiť svoj právny rámec pre verejné obstarávanie, aby mohlo zabezpečiť transparentné a zodpovedné riadenie na miestnej úrovni, prostredníctvom ktorého by sa občanom poskytovali základné služby; |
28. |
víta skutočnosť, že Turecko schválilo zákon o zriadení regionálnych rozvojových agentúr a odporúča, aby sa zvýšila transparentnosť a zodpovednosť v otázke ich riadenia; |
Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko
29. |
víta pokrok, ktorý Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko už dlhší čas dosahuje v otázke reforiem ako aj skutočnosť, že táto krajina úspešne speje k naplneniu Kodanských politických kritérií; postrehol však spomalenie týchto reforiem v roku 2006; |
30. |
s potešením konštatuje, že voľby v júli 2006 vo všeobecnosti prebehli v súlade s medzinárodnými štandardami. Podotýka však, že Macedónsko musí vyvinúť značné úsilie na to, aby odstránilo pretrvávajúce nedostatky a aby pri budúcich voľbách úplne splnilo tieto medzinárodné štandardy; |
31. |
odporúča Macedónsku posilniť boj proti korupcii, aby mohlo zabezpečiť transparentnosť a demokratickú zodpovednosť na všetkých úrovniach. Navrhuje tiež, aby Macedónsko zrealizovalo reformu polície a súdnictva; |
32. |
zdôrazňuje, že je dôležité, aby Macedónsko v plnom rozsahu implementovalo Ohridskú dohodu; |
33. |
vyzdvihuje význam demokracie na úrovni najbližšej k občanovi a poukazuje na významnú úlohu, ktorú môžu miestne a regionálne orgány zohrávať najmä pri dohliadaní na správne uplatňovanie zákonov o ochrane menšín a pri rozvíjaní vzťahov medzi jednotlivými etnickými skupinami; |
34. |
víta skutočnosť, že Macedónsko implementovalo zákon o štátnych zamestnancoch z roku 2000 ako aj vyvinuté decentralizačné úsilie a vyzýva miestne orgány, aby proaktívnejšie obhajovali svoje práva a právomoci; |
35. |
podotýka, že v tejto krajine je potrebné zaručiť nezávislosť a profesionalitu v oblasti správy; |
36. |
vyzýva vládu Macedónska, aby sa intenzívne usilovala zosúladiť legislatívu v oblasti regionálneho rozvoja s acquis Spoločenstva ako aj posilniť administratívne kapacity, pretože tieto opatrenia jej umožnia zabezpečiť efektívnu implementáciu regionálnej politiky; |
37. |
vyjadruje potešenie nad otvorením rokovaní o zjednodušenom vízovom styku a o opätovnom prijatí utečencov a vysídlených osôb so všetkými krajinami dotknutého regiónu, rovnako ako aj úsilie zavŕšiť tieto vyjednávania čo najskôr. Podpísaním takýchto dohôd sa podporí rozvíjanie kontaktov medzi občanmi EÚ a krajín západného Balkánu a taktiež sa rozšíria možnosti na cestovanie, hlavne pre mladú generáciu; |
38. |
vyzýva Európsku komisiu, aby prijala opatrenia potrebné na stanovenie právneho základu pre vytvorenie zmiešaného poradného výboru VR a Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko.. |
V Bruseli 6. júna 2007
Predseda
Výboru regiónov
Michel DELEBARRE
II. Postup
Názov |
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Stratégia rozšírenia a hlavné výzvy 2006-2007 spolu s priloženou osobitnou správou o kapacite EÚ pre začlenenie nových členov |
Referenčný dokument |
KOM(2006) 649 vkonečnom znení |
Právny základ |
článok 265 ods. 1 Zmluvy o ES |
Postup podľa VP |
|
Dátum žiadosti Komisie |
8. novembra 2006 |
Dátum rozhodnutia grémia |
25. apríla 2006 |
Príslušná komisia |
komisia pre vonkajšie vzťahy a decentralizovanú spoluprácu (RELEX) |
Spravodajca |
pán Antti Liikkanen, (FI/SES) – člen mestskej rady mesta Rovaniemi |
Analytická poznámka |
7. decembra 2006 |
Prerokovanie v komisii |
25. januára 2007 |
Dátum schválenia v komisii |
29. marca 2007 |
Výsledok hlasovania v komisii |
prijaté jednomyseľne, zjednodušené konanie – článok 26 |
Dátum schválenia na plenárnom zasadnutí |
6. júna 2007 |
Predchádzajúce stanoviská výboru |
CdR 50/2006 fin (1), stanovisko na tému „Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov:“ Dialóg s občianskou spoločnosťou medzi EÚ a kandidátskymi krajinami „(KOM(2005) 290 v konečnom znení), spravodajca: pán Isidoro Gottardo (IT/EĽS), schválené na plenárnom zasadnutí VR 27.4.2006 CdR 499/2004 fin (2), stanovisko na tému“ Návrh rozhodnutia Rady o princípoch, prioritách a podmienkach európskeho partnerstva s Chorvátskom „(KOM(2004) 275 vkonečnom znení), spravodajca: pán Isidoro Gottardo (IT/EĽS), schválené na plenárnom zasadnutí VR 13.10.2005 CdR 495/2004 fin (3), stanovisko na tému“ Odporúčanie Európskej komisie o postupe Turecka k pristúpeniu (KOM(2004) 656 v konečnom znení), spravodajca: pani Helene Lund (DK/EĽS), schválené na plenárnom zasadnutí VR 6.7.2005 |
(1) Ú. v. EÚ C 206, 29.8.2006, s. 23.
(2) Ú. v. EÚ C 81, 4.4.2006, s. 42.
(3) Ú. v. EÚ C 31, 7.2.2006, s. 11.