EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006AE1583

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva KOM(2006) 645, konečné znenie – 2006/0209 (COD)

Ú. v. EÚ C 325, 30.12.2006, p. 83–84 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 325/83


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva“

KOM(2006) 645, konečné znenie – 2006/0209 (COD)

(2006/C 325/21)

Rada sa 15. novembra 2006 rozhodla podľa článku 71 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom stanovisko k danej téme.

Grémium výboru poverilo 21. novembra 2006 odbornú sekciu pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci.

Vzhľadom na naliehavosť témy bol pán Simons rozhodnutím Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na 431. plenárnom zasadnutí 13. a 14. decembra 2006 (schôdzi z 13. decembra) vymenovaný za hlavného spravodajcu. Výbor jednomyseľne prijal nasledujúce stanovisko:

1.   Závery a odporúčania

1.1

Európsky hospodársky a sociálny výbor (EHSV) súhlasí s návrhom nariadenia Komisie vzhľadom na to, že zavedenie „regulačného postupu s kontrolou“ plnšie zapojí zákonodarné orgány do kontroly vykonávacích právnych predpisov.

1.2

Vzhľadom na naliehavosť skorého nadobudnutia účinnosti nariadenia EU-OPS (zmenené a doplnené nariadenie 3922/91) EHSV odporúča rýchle prijatie návrhu Komisie.

2.   Úvod

2.1

Cieľom tohto návrhu Komisie je zmeniť a doplniť nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (1), aby sa zosúladilo s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (2), naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím Rady 2006/512/ES zo 17. júla 2006 (3).

2.2

Rozhodnutím 2006/512/ES sa zaviedol nový druh spôsobu výkonu vykonávacích právomocí, ktorým je regulačný postup s kontrolou.

2.3

Na opatrenia so všeobecným dosahom, ktorých cieľom je zmena a doplnenie nepodstatných prvkov základných aktov prijatých podľa postupu uvedeného v článku 251 Zmluvy o ES, a to vrátane zrušenia niektorých týchto prvkov alebo doplnenia iných prvkov, bude odteraz nevyhnutné využiť regulačný postup s kontrolou.

2.4

Tento nový regulačný postup sa má uplatňovať, najmä pokiaľ ide o zrušenie, zmenenie a doplnenie alebo nahradenie príloh k základným aktom, alebo ak ide o ich prispôsobenie vedeckému a technickému pokroku. Štandardný regulačný postup sa však bude naďalej uplatňovať v prípadoch, keď Komisia udelí výnimku niektorému členskému štátu týkajúcu sa uplatňovania ustanovení základného aktu alebo jeho príloh.

2.5

V článku 8 ods. 1, 3 a 4, ako aj v článku 11 nariadenia (ES) č. 3922/91 sa Komisia splnomocňuje zrušiť, zmeniť a doplniť alebo prispôsobiť spoločné normy prílohy III prostredníctvom regulačného postupu.

2.6

Je preto potrebné zmeniť a doplniť toto nariadenie, aby sa stanovilo prijímanie týchto vykonávacích opatrení prostredníctvom nového regulačného postupu s kontrolou.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1

Rozhodnutím Rady 2006/512/ES sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu. Týmto novým rozhodnutím sa zavádza nový komitologický postup „regulačný postup s kontrolou“, ktorý je zameraný na užšie zapojenie Rady a Európskeho parlamentu do opatrení a rozhodnutí „kvázi-legislatívneho charakteru“, ktoré prijíma Komisia.

3.2

Tento nový postup sa má použiť za predpokladu, že budú splnené tri podmienky:

základný akt je prijatý podľa postupu uvedeného v článku 251 Zmluvy o ES,

v základnom akte sa ustanovuje prijímanie opatrení so všeobecným dosahom

a cieľom týchto opatrení je zmena a doplnenie nepodstatných prvkov základného aktu, a to vrátane zrušenia niektorých týchto prvkov, alebo doplnenie základného aktu o nové nepodstatné prvky.

3.3

Výbor považuje návrh nariadenia Komisie za adekvátny vzhľadom na to, že zavedenie „regulačného postupu s kontrolou“ plnšie zapojí zákonodarné orgány do kontroly vykonávacích právnych predpisov.

3.4

Rozhodnutie Rady 2006/512/ES nadobudlo účinnosť 23. júla 2006 a týka sa aj už prebiehajúcich legislatívnych postupov. Z tohto dôvodu Komisia navrhuje doplniť nariadenie EU-OPS o tento návrh.

3.5

Vzhľadom na naliehavosť skorého nadobudnutia účinnosti nariadenia EU-OPS (zmenené a doplnené nariadenie 3922/91) EHSV odporúča rýchle prijatie návrhu Komisie.

4.   Konkrétne pripomienky

Žiadne.

V Bruseli 13. decembra 2006

Predseda

Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Dimitris DIMITRIADIS


(1)  Ú. v. ES L 373, 31.12.1991, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením

(2)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

(3)  Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11.


Top