EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/310/68

Vec F-125/06: Žaloba podaná 30. októbra 2006 – Deffaa/Komisia

Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2006, p. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 310/32


Žaloba podaná 30. októbra 2006 – Deffaa/Komisia

(Vec F-125/06)

(2006/C 310/68)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Walter Deffaa (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis a E. Marchal, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť rozhodnutie predsedu Komisie z 12. januára 2006 v časti, v ktorej sa stanovuje zaradenie žalobcu, vymenovaného do funkcie generálneho riaditeľa GR IAS, do platovej triedy A*15 platového stupňa 4, s účinnosťou od 1. augusta 2004,

subsidiárne, zrušiť uvedené rozhodnutie v časti, v ktorej sa zamieta povýšenie žalobcu do platového stupňa stanoveného v článku 44 ods. 2 služobného poriadku,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

V čase, keď bol žalobca riaditeľom na GR BUDGET zaradený do platovej triedy A2 (teraz A*15), podal žiadosť o miesto generálneho riaditeľa (platová trieda A1) GR IAS, uvedené v oznámení o voľnom pracovnom mieste COM/228/03. Jeho žiadosti bolo vyhovené a žalobca bol vymenovaný do uvedenej funkcie a zaradený do platovej triedy A*15 platového stupňa 4 (1).

Na podporu svojej žaloby žalobca najprv uvádza, že napadnuté rozhodnutie porušuje tak článok 45 služobného poriadku, podľa ktorého sa povýšenie vykoná prostredníctvom vymenovania úradníka do nasledujúcej vyššej triedy v kategórii alebo službe, do ktorej patrí, ako aj oznámenie o voľno pracovnom mieste, ktoré podľa judikatúry tvorí právny rámec, v ktorom sa konanie musí uskutočniť.

Žalobca sa navyše odvoláva jednak na porušenie judikatúry, podľa ktorej oznámenie o voľnom pracovnom mieste stanovuje konkrétnu úroveň, na ktorej sa pracovné miesto obsadí, a jednak na porušenie článku 31 služobného poriadku.

Napokon, žalobca subsidiárne uvádza, že Komisia tým, že žalobcovi odoprela zaradenie na vyšší stupeň stanovený v článku 44 ods. 2 služobného poriadku, nesprávne obmedzila pôsobnosť tohto ustanovenia, a to najmä na základe nesprávneho výkladu článku 7 ods. 4 prílohy XIII služobného poriadku, ktorý podľa žalobcu stanovuje, že zvýšenie mesačného platu nijako nesúvisí so služobným postupom na vyšší stupeň.


(1)  Ú. v. EÚ C 301 A, 12.12.2003, s. 1.


Top