Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0830(01)

    Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ C 207, 30.8.2006, p. 2–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.8.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 207/2


    Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

    Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

    (2006/C 207/02)

    (Text s významom pre EHP)

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Taliansko [región Lazio]

    Číslo pomoci: N 97/2004

    Názov: Environmentálna pomoc v prospech Meccano Aeronautica S.p.A

    Účel: Ochrana životného prostredia

    Právny základ: Punto 1 dell'accordo stipulato dalla Regione Lazio il giorno 19 marzo 2002 presso il Comitato per L'Occupazione della Presidenza del Consiglio dei Ministri relativo al recupero ambientale dell'area ex Goodyear.

    Rozpočet: 3 623 400 EUR

    Intenzita alebo výška pomoci: 45 % oprávnených nákladov

    Trvanie: 4 roky

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Spojené kráľovstvo

    Číslo pomoci: N 131/2005

    Názov: Širokopásmový projekt FibreSpeedvo Walese

    Účel: Podpora vybudovania otvorenej veľkej neutrálnej veľkoobchodnej infraštruktúry na účely poskytovania nenasvieteného optického kábla a veľkoobchodných komunikačných služieb pre operátorov v 14 priemyselných parkoch vo Walese, kde nie je takáto infraštruktúra dostupná.

    Právny základ: The project is based on the Community Support Framework (CSF) underpinning the National Development Programme (2000-2006), the Ministers and Secretaries Acts 1924 to date, and the Local Government Act 2000.

    Rozpočet: Maximálna výška verejných prostriedkov je […] (1) GBP.

    Intenzita alebo výška pomoci: Predmet výzvy na predloženie ponúk

    Trvanie: 10 – 20 rokov po podpísaní koncesnej zmluvy, v závislosti na výsledku výberového konania.

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Poľsko

    Číslo pomoci: N 133/2006

    Názov: C. Hartwig (pomoc na záchranu)

    Účel: Pozemná doprava

    Právny základ: Artykuł 56 ust. 1 poz. 2 oraz art. 56 ust. 5 Ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych z dnia 30 sierpnia 1996 r.

    Rozpočet: Úver vo výške 3 600 000 PLN

    Trvanie: Pôžička sa splatí v priebehu 6 mesiacov

    Ďalšie informácie: Poľské orgány sa zaviazali oznámiť plán reštrukturalizácie spoločnosti C. Hartwig do 6 mesiacov od povolenia pomoci na záchranu Komisiou.

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Spojené kráľovstvo

    Číslo pomoci: N 142/05

    Názov: Grantový program na nákup vozidiel s nízkymi emisiami uhlíka

    Účel: Ochrana životného prostredia (Všetky sektory)

    Právny základ: Environmental Protection Act 1990

    Rozpočet: 21 mil. GBP

    Intenzita alebo výška pomoci: Opatrenie nepredstavuje pomoc

    Trvanie: 3 roky

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Poľsko

    Číslo pomoci: N 258/2006

    Názov: Silesian Trams S.A. (pomoc na záchranu)

    Účel: Pozemná doprava

    Právny základ: Artykuł 56 ust. 1 poz. 2 oraz art. 56 ust. 5 Ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych z dnia 30 sierpnia 1996 r.

    Rozpočet: Pôžička presahujúca 2,4 milióna PLN

    Trvanie: Pôžička sa splatí v priebehu 6 mesiacov

    Ďalšie informácie: Poľské orgány sa zaviazali oznámiť plán reštrukturalizácie spoločnosti Silesian Trams S.A. do 6 mesiacov od povolenia pomoci na záchranu Komisiou.

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Írsko

    Číslo pomoci: N 284/2005

    Názov: Regionálny širokopásmový program – vlnové fázy II a III programu Metropolitan Area Network (MAN).

    Účel: Podpora vybudovania otvorenej veľkej neutrálnej veľkoobchodnej infraštruktúry (kruhy optických vlákien) na účely poskytovania veľkoobchodných komunikačných služieb pre operátorov v írskych mestách, kde nie je takáto infraštruktúra dostupná.

    Právny základ: The project is based on the Community Support Framework (CSF) underpinning the National Development Programme (2000-2006), the Ministers and Secretaries Acts 1924 to date, and the Local Government Act 2000

    Celkový rozpočet: Maximálna výška verejných prostriedkov sa odhaduje na 170 mil. EUR.

    Trvanie: 15 rokov po podpísaní koncesnej zmluvy.

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Poľsko

    Región: Poľsko

    Číslo pomoci: N 323/06

    Názov: Przedsiębiorstwo Komunikacji Transportowej w Olkuszu S.A.

    Účel: Pomoc na záchranu

    Právny základ: Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji

    Forma pomoci: pôžička

    Rozpočet: 300 000 zlotých = 75 889,09 €

    Trvanie: jednorázová operácia

    Sektory hospodárstva: doprava

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

    Agencja Rozwoju Przemyslu S.A.

    Domaniewska 41

    PL-02-672 Warszawa

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Maďarsko

    Číslo pomoci: N 398/2005

    Názov: Daňové úľavy na rozvoj širokopásmových služieb

    Účel: Podpora poskytovania základných maloobchodných širokopásmových služieb v podmienkach podobných mestským podmienkam v určitých oblastiach Maďarska, ktoré v súčasnosti nie sú pokryté a v ktorých sa v blízkej budúcnosti neplánuje pokrytie

    Právny základ: A 2005. évi LXXXII. törvény 31. cikkével módosított, a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B. cikke, valamint a fejlesztési adókedvezményről szóló 275/2003 (XII. 24.) kormányrendelet. A kormányrendelet módosítása azt követően lép hatályba, hogy a Bizottság jóváhagyta a programot.

    Intenzita pomoci: maximálna intenzita podľa maďarskej mapy regionálnej pomoci

    Trvanie: do 31. 12. 2006

    Ďalšie informácie: Vybraný poskytovateľ alebo poskytovatelia týchto služieb, ktorí boli zaradení ako prevádzkovatelia so silným vplyvom na trhu maloobchodných širokopásmových služieb v uvedenej geografickej oblasti, budú mať povinnosť poskytovať na nediskriminujúcej báze ďalším prevádzkovateľom veľkoobchodný prístup k sieti

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Belgicko [Flanders]

    Číslo pomoci: N 467/2005 (predĺženie pomoci N 496/2004)

    Názov: Štátna pomoc v prospech Flámskeho audiovizuálneho fondu

    Účel: Audiovizuálny sektor

    Právny základ: Decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw Vlaams Audiovisueel Fonds

    Rozpočet: 12 mil. EUR ročne

    Intenzita alebo výška pomoci: Dotácie do výšky 50 % z celkového rozpočtu, v prípade náročných a nízkorozpočtových filmov maximálne do výšky 85 %.

    Trvanie: 1. január 2006 – 31. december 2007

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Dátum prijatia rozhodnutia:

    Členský štát: Holandsko

    Číslo pomoci: N 556/2005

    Názov: Koordinácia dopravy – pomoc na ochranu životného prostredia a na obnovu vo verejnej doprave

    Účel: Ochrana životného prostredia; obnova

    Právny základ: Provinciale verordening

    Rozpočet: 3,6 miliónov EUR

    Intenzita alebo výška pomoci: medzi 15 % a 95 % v závislosti od rozsahu

    Trvanie: 2006 – 2010

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    (1)  Dôverné informácie


    Top