This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0830(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 207, 30.8.2006, p. 2–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.8.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 207/2 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(2006/C 207/02)
(Text s významom pre EHP)
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko [región Lazio]
Číslo pomoci: N 97/2004
Názov: Environmentálna pomoc v prospech Meccano Aeronautica S.p.A
Účel: Ochrana životného prostredia
Právny základ: Punto 1 dell'accordo stipulato dalla Regione Lazio il giorno 19 marzo 2002 presso il Comitato per L'Occupazione della Presidenza del Consiglio dei Ministri relativo al recupero ambientale dell'area ex Goodyear.
Rozpočet: 3 623 400 EUR
Intenzita alebo výška pomoci: 45 % oprávnených nákladov
Trvanie: 4 roky
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Číslo pomoci: N 131/2005
Názov: Širokopásmový projekt FibreSpeedvo Walese
Účel: Podpora vybudovania otvorenej veľkej neutrálnej veľkoobchodnej infraštruktúry na účely poskytovania nenasvieteného optického kábla a veľkoobchodných komunikačných služieb pre operátorov v 14 priemyselných parkoch vo Walese, kde nie je takáto infraštruktúra dostupná.
Právny základ: The project is based on the Community Support Framework (CSF) underpinning the National Development Programme (2000-2006), the Ministers and Secretaries Acts 1924 to date, and the Local Government Act 2000.
Rozpočet: Maximálna výška verejných prostriedkov je […] (1) GBP.
Intenzita alebo výška pomoci: Predmet výzvy na predloženie ponúk
Trvanie: 10 – 20 rokov po podpísaní koncesnej zmluvy, v závislosti na výsledku výberového konania.
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Poľsko
Číslo pomoci: N 133/2006
Názov: C. Hartwig (pomoc na záchranu)
Účel: Pozemná doprava
Právny základ: Artykuł 56 ust. 1 poz. 2 oraz art. 56 ust. 5 Ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych z dnia 30 sierpnia 1996 r.
Rozpočet: Úver vo výške 3 600 000 PLN
Trvanie: Pôžička sa splatí v priebehu 6 mesiacov
Ďalšie informácie: Poľské orgány sa zaviazali oznámiť plán reštrukturalizácie spoločnosti C. Hartwig do 6 mesiacov od povolenia pomoci na záchranu Komisiou.
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Číslo pomoci: N 142/05
Názov: Grantový program na nákup vozidiel s nízkymi emisiami uhlíka
Účel: Ochrana životného prostredia (Všetky sektory)
Právny základ: Environmental Protection Act 1990
Rozpočet: 21 mil. GBP
Intenzita alebo výška pomoci: Opatrenie nepredstavuje pomoc
Trvanie: 3 roky
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Poľsko
Číslo pomoci: N 258/2006
Názov: Silesian Trams S.A. (pomoc na záchranu)
Účel: Pozemná doprava
Právny základ: Artykuł 56 ust. 1 poz. 2 oraz art. 56 ust. 5 Ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych z dnia 30 sierpnia 1996 r.
Rozpočet: Pôžička presahujúca 2,4 milióna PLN
Trvanie: Pôžička sa splatí v priebehu 6 mesiacov
Ďalšie informácie: Poľské orgány sa zaviazali oznámiť plán reštrukturalizácie spoločnosti Silesian Trams S.A. do 6 mesiacov od povolenia pomoci na záchranu Komisiou.
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Írsko
Číslo pomoci: N 284/2005
Názov: Regionálny širokopásmový program – vlnové fázy II a III programu Metropolitan Area Network (MAN).
Účel: Podpora vybudovania otvorenej veľkej neutrálnej veľkoobchodnej infraštruktúry (kruhy optických vlákien) na účely poskytovania veľkoobchodných komunikačných služieb pre operátorov v írskych mestách, kde nie je takáto infraštruktúra dostupná.
Právny základ: The project is based on the Community Support Framework (CSF) underpinning the National Development Programme (2000-2006), the Ministers and Secretaries Acts 1924 to date, and the Local Government Act 2000
Celkový rozpočet: Maximálna výška verejných prostriedkov sa odhaduje na 170 mil. EUR.
Trvanie: 15 rokov po podpísaní koncesnej zmluvy.
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Poľsko
Región: Poľsko
Číslo pomoci: N 323/06
Názov: Przedsiębiorstwo Komunikacji Transportowej w Olkuszu S.A.
Účel: Pomoc na záchranu
Právny základ: Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji
Forma pomoci: pôžička
Rozpočet: 300 000 zlotých = 75 889,09 €
Trvanie: jednorázová operácia
Sektory hospodárstva: doprava
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Agencja Rozwoju Przemyslu S.A. |
Domaniewska 41 |
PL-02-672 Warszawa |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Maďarsko
Číslo pomoci: N 398/2005
Názov: Daňové úľavy na rozvoj širokopásmových služieb
Účel: Podpora poskytovania základných maloobchodných širokopásmových služieb v podmienkach podobných mestským podmienkam v určitých oblastiach Maďarska, ktoré v súčasnosti nie sú pokryté a v ktorých sa v blízkej budúcnosti neplánuje pokrytie
Právny základ: A 2005. évi LXXXII. törvény 31. cikkével módosított, a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B. cikke, valamint a fejlesztési adókedvezményről szóló 275/2003 (XII. 24.) kormányrendelet. A kormányrendelet módosítása azt követően lép hatályba, hogy a Bizottság jóváhagyta a programot.
Intenzita pomoci: maximálna intenzita podľa maďarskej mapy regionálnej pomoci
Trvanie: do 31. 12. 2006
Ďalšie informácie: Vybraný poskytovateľ alebo poskytovatelia týchto služieb, ktorí boli zaradení ako prevádzkovatelia so silným vplyvom na trhu maloobchodných širokopásmových služieb v uvedenej geografickej oblasti, budú mať povinnosť poskytovať na nediskriminujúcej báze ďalším prevádzkovateľom veľkoobchodný prístup k sieti
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Belgicko [Flanders]
Číslo pomoci: N 467/2005 (predĺženie pomoci N 496/2004)
Názov: Štátna pomoc v prospech Flámskeho audiovizuálneho fondu
Účel: Audiovizuálny sektor
Právny základ: Decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw Vlaams Audiovisueel Fonds
Rozpočet: 12 mil. EUR ročne
Intenzita alebo výška pomoci: Dotácie do výšky 50 % z celkového rozpočtu, v prípade náročných a nízkorozpočtových filmov maximálne do výšky 85 %.
Trvanie: 1. január 2006 – 31. december 2007
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Holandsko
Číslo pomoci: N 556/2005
Názov: Koordinácia dopravy – pomoc na ochranu životného prostredia a na obnovu vo verejnej doprave
Účel: Ochrana životného prostredia; obnova
Právny základ: Provinciale verordening
Rozpočet: 3,6 miliónov EUR
Intenzita alebo výška pomoci: medzi 15 % a 95 % v závislosti od rozsahu
Trvanie: 2006 – 2010
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
(1) Dôverné informácie