This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0318(06)
Interbranch organisation in the fresh fruit and vegetables sector (Communication made under Article 19(7) of Regulation (EC) No 2200/96)
Medziodvetvová organizácia v sektore čerstvého ovocia a zeleniny [Oznámenie podľa článku 19 ods. 7 nariadenia (ES) č. 2200/96]
Medziodvetvová organizácia v sektore čerstvého ovocia a zeleniny [Oznámenie podľa článku 19 ods. 7 nariadenia (ES) č. 2200/96]
Ú. v. EÚ C 67, 18.3.2006, p. 28–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 67/28 |
Medziodvetvová organizácia v sektore čerstvého ovocia a zeleniny
[Oznámenie podľa článku 19 ods. 7 nariadenia (ES) č. 2200/96]
(2006/C 67/09)
Talianske orgány oznámili Komisii svoje rozhodnutie uznať podľa článku 19 nariadenia Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1) naposledy zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 47/2003 (2) národné medziodvetvové združenie v sektore ovocia a zeleniny („Organismo interprofessionale del settore ortofrutticolo“).
— Oblasť pôsobenia: Taliansko
— Činnosti: „L'organismo interprofessionale del settore ortofrutticolo“ bude vykonávať všetky činnosti ustanovené pre medziodvetvové organizácie v príslušných častiach nariadenia (ES) č. 2200/96.
V záujme transparentnosti možno oznámenia týkajúce sa skôr uznaných medziodvetvových organizácií nájsť v týchto vydaniach Úradného vestníka Európskych spoločenstiev:
— |
— |
a v tomto vydaní Úradného vestníka Európskej únie:
— |
(1) Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64.