Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum C2005/281/28
Case C-360/05: Action brought on 23 September 2005 by the Commission of the European Communities against the Italian Republic
Vec C-360/05: Žaloba podaná 23. septembra 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike
Vec C-360/05: Žaloba podaná 23. septembra 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike
Ú. v. EÚ C 281, 12.11.2005., 14—14. o.
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 281/14 |
Žaloba podaná 23. septembra 2005 Komisiou Európskych spoločenstiev proti Talianskej republike
(Vec C-360/05)
(2005/C 281/28)
Jazyk konania: taliančina
Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: K. Gross a M. Velardo splnomocnení zástupcovia, podala 23. septembra 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev žalobu proti Talianskej republike.
Žalobca navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
určil, že neoznámením a neprijatím zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení nevyhnutných na dosiahnutie súladu so smernicou Rady 2003/96/ES (1) z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny Talianska republika porušila povinnosti vyplývajúce z článku 28 tejto smernice; |
— |
zaviazal Taliansku republiku nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Článok 28 ods. 1 smernice Rady 2003/96/ES, ktorej cieľom je reštrukturalizácia právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny ustanovuje:
„Členské štáty prijmú a zverejnia zákony, predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskoršie 31. decembra 2003. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.“
Zdá sa, že Talianska republika neprebrala primerané opatrenia stanovené v odseku 1 vyššie uvedeného článku a v každom prípade o nich neinformovala Komisiu a neposkytla iné údaje preukazujúce, že nevyhnutné opatrenia boli prijaté. Na základe týchto okolností možno určiť, že Talianska republika si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z uvedeného ustanovenia.
(1) Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51.