Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum C2005/281/15
Case C-332/05: Reference for a preliminary ruling from the Bundessozialgericht by order of that court of 5 July 2005 in Aldo Celozzi v Innungskrankenkasse Baden-Württemberg
Vec C-332/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Bundessozialgericht z 5. júla 2005, ktorý súvisí s konaním: Aldo Celozzi proti Innungskrankenkasse Baden-Württemberg
Vec C-332/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Bundessozialgericht z 5. júla 2005, ktorý súvisí s konaním: Aldo Celozzi proti Innungskrankenkasse Baden-Württemberg
Ú. v. EÚ C 281, 12.11.2005., 8—8. o.
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 281/8 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Bundessozialgericht z 5. júla 2005, ktorý súvisí s konaním: Aldo Celozzi proti Innungskrankenkasse Baden-Württemberg
(Vec C-332/05)
(2005/C 281/15)
Jazyk konania: nemčina
Bundessozialgericht (Nemecko) podal uznesením z 5. júla 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: Aldo Celozzi proti Innungskrankenkasse Baden-Württemberg a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 12. septembra 2005.
Bundessozialgericht žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:
Je zlučiteľné s úpravou primárneho a/alebo sekundárneho práva Európskeho spoločenstva (obzvlášť s článkom 39 ES [predtým článok 48 EHS], čl. 3 ods. 1 a čl. 23 ods. 3 nariadenia EHS 1408/71, čl. 7 ods. 2 nariadenia EHS 1612/68 (1), aby ženatý migrujúci zamestnanec, zamestnaný v Nemecku, ktorého manželka býva v inom členskom štáte, poberal nemocenské dávky stále v závislosti na čistej mzde, ktorá vyplýva z daňové triedy zapísanej na mzdovom liste, bez toho, aby bola zohľadnená neskoršia retroaktívna zmena jeho daňovej triedy závislej od jeho rodinného stavu, ktorá ho zvýhodňuje?
(1) Ú. v. ES L 257, s. 2.