Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/271/48

Vec T-324/05: Žaloba podaná 25. augusta 2005 – Estónska republika/Komisia Európskych spoločenstiev

Ú. v. EÚ C 271, 29.10.2005, p. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

29.10.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 271/24


Žaloba podaná 25. augusta 2005 – Estónska republika/Komisia Európskych spoločenstiev

(Vec T-324/05)

(2005/C 271/48)

Jazyk konania: estónčina

Účastníci konania

Žalobca: Estónska republika (v zastúpení: Lembit Uibo, splnomocnenec vlády)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť nariadenie Komisie (ES) č. 832/2005 (Ú. v. EÚ L 138 z 1.6.2005, s. 3).

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa žiada zrušenie nariadenia Komisie (ES) č. 832/2005 o určení nadbytočných množstiev cukru, izoglukózy a fruktózy pre Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko (1).

Žalobkyňa sa opiera o nasledovné dôvody:

porušenie podstatných procesných predpisov pri prijatí nariadenia (ES) č. 832/2005: porušenie zásady spoločnej zodpovednosti tým, že komisárka Fischer Boel bola pred vydaním nariadenia poverená stanoviť množstvá cukru, ktoré majú byť stiahnuté z trhu,

vo vzťahu k nariadeniam vykonávajúcim Zmluvu ES rozpor medzi nariadením (ES) č. 832/2005 a nariadením (ES) č. 60/2004, ktoré je jeho právnym základom, pretože

a)

nariadenie (ES) č. 832/2005 je v rozpore s článkom 6 nariadenia (ES) č. 60/2004, nakoľko pri určovaní nadbytočných množstiev cukru zohľadňuje množstvá cukru skladované na súkromných hospodárstvach;

b)

Komisia v rozpore s článkom 6 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 60/2004 nezohľadnila osobitné okolnosti, za ktorých sa v Estónsku vytvorili zásoby.

porušenie povinnosti odôvodnenia podľa článku 253 ES, pretože v nariadení č. 832/2005 chýba odôvodnenie, prečo bol zahrnutý do nadbytočných množstiev cukor skladovaný na súkromných hospodárstvach a prečo neboli zohľadnené okolnosti, za ktorých sa vytvorili zásoby,

porušenie zásady správneho úradného postupu, pretože Komisia pri prijatí nariadenia (ES) č. 832/2005 nezohľadnila osobitné okolnosti, za ktorých sa v Estónsku vytvorili zásoby a navyše ani prispenie Európskej únie k zvýšenému dovozu cukru,

porušenie zásady dobrej viery, pretože sa neprijali žiadne opatrenia, ktoré by zabránili zvýšenému vývozu z Európskej únie do Estónska, namiesto toho boli podniknuté kroky vo vzťahu k protiopatreniam Estónska,

porušenie zásady zákazu diskriminácie, pretože stanovením nadbytočných množstiev cukru podľa nariadenia (ES) č. 832/2005 bolo Estónsko znevýhodnené voči takzvaným starým členským štátom a eventuálne opatrenia na vykonanie nariadenia (ES) č. 832/2005 by boli diskriminačné pre estónske podniky a súkromné hospodárstva v porovnaní s obdobnými skupinami alebo podnikmi v starých členských štátoch,

porušenie vlastníckych práv podnikov a/alebo súkromných hospodárstiev, pretože eventuálne opatrenia na vykonanie nariadenia (ES) č. 832/2005 by spôsobovali prekážky týmto osobám, čo by nebolo v súlade s legitímnymi cieľmi a predstavovalo by neprimeraný zásah do ich práv,

porušenie zásady proporcionality, pretože podľa nariadenia (ES) č. 832/2005 povinnosť stiahnuť z trhu množstvo zodpovedajúce množstvu cukru nahromadeného v súkromných hospodárstvach neslúži legitímnemu cieľu a predstavuje neprimeraný zásah do ich práv.


(1)  Ú. v. EÚ L 138 z 1.6. 2005, s. 3


Top