Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument C2005/171/17

Vec C-208/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Sozialgericht Berlin z 11. apríla 2005, ktorý súvisí s konaním: ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit

Ú. v. EÚ C 171, 9.7.2005, lk 9—10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

9.7.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 171/9


Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Sozialgericht Berlin z 11. apríla 2005, ktorý súvisí s konaním: ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit

(Vec C-208/05)

(2005/C 171/17)

Jazyk konania: nemčina

Sozialgericht Berlin podal uznesením z 11. apríla 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 12. mája 2005.

Sozialgericht Berlin žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:

1)

Do akej miery zasahuje výklad § 421g ods. 1 druhá veta tretej časti Sozialgesetzbuch-Arbeitsförderung (SGB III) do práva Spoločenstva chrániaceho voľný pohyb osôb, najmä podľa článkov 18, 39 Zmluvy o ES a článkov 3 a 7 nariadenia EHS č. 1612/68 (1) tým, že pod povinne sociálne poisteným zamestnaním sa rozumie len zamestnanie v oblasti pôsobnosti Sozialgesetzbuch?

2)

a)

Do akej miery je možný a povinný výklad predpisu v súlade s právom Spoločenstva na zabránenie prípadného porušenia podľa prvej otázky?

b)

Ak by výklad v súlade s právom Spoločenstva nebol možný, resp. povinný: V akom rozsahu porušuje § 421g ods. 1 druhá veta SGB III právo na voľný pohyb, chránené právom Spoločenstva?

3)

Do akej miery zasahuje výklad § 421g ods. 1 druhá veta SGB III do slobody poskytovať služby a hospodárskej súťaže, ktoré sú chránené právom Spoločenstva, najmä podľa článkov 49, 50 a 87 v spojení s článkami 81, 85, 86 Zmluvy o ES alebo iného práva Spoločenstva tým, že pod povinne sociálne poisteným zamestnaním sa rozumie len zamestnanie v oblasti pôsobnosti Sozialgesetzbuch?

4)

a)

Do akej miery je možný a povinný výklad predpisu v súlade s právom Spoločenstva na zabránenie prípadného porušenia podľa tretej otázky?

b)

Ak by výklad v súlade s právom Spoločenstva nebol možný, resp. povinný: V akom rozsahu porušuje § 421g ods. 1 druhá veta SGB III právo Spoločenstva, pokiaľ nie je chránený voľný pohyb pracovníkov?


(1)  Ú. v. ES L 257, s. 2.


Üles