Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52005XC0608(04)
Information communicated by Member States regarding state aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance)
Informácie členských štátov o štátnej pomoci poskytnutej na základe nariadenia Komisie (ES) č. 70/2001 z 12. januára 2001 o uplatňovaní článku 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (Text s významom pre EHP)
Informácie členských štátov o štátnej pomoci poskytnutej na základe nariadenia Komisie (ES) č. 70/2001 z 12. januára 2001 o uplatňovaní článku 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 139, 8.6.2005., 22./26. lpp.
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 139/22 |
Informácie členských štátov o štátnej pomoci poskytnutej na základe nariadenia Komisie (ES) č. 70/2001 z 12. januára 2001 o uplatňovaní článku 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky
(2005/C 139/05)
(Text s významom pre EHP)
Číslo pomoci: XS 12/02
Členský štát: Spolková republika Nemecko
Región: Bádensko-Würtembersko
Názov programu pomoci: Program rozvoja vidieka v znení z 1. januára 2002
Právny základ: Landwirtschafts- und Landeskulturgesetz des Landes Baden-Württemberg i.d.F. vom 20.05.1994; Landeshaushaltsordnung des Landes Baden-Württemberg i.d.F. vom 15.12.1998
Ročné výdavky plánované v rámci programu: cca. 30 mil. EUR
Maximálna intenzita pomoci:
1. |
V rámci ťažiskového bodu „Práca“ budú malým (stredným) podnikom (definovaným v súlade s nariadením (ES) 69/2001) poskytnuté príspevky až do 15 % (7,5 %) podporovaných nákladov do maximálnej výšky 250 000 EUR. |
2. |
V rámci ťažiskového bodu „Základné zásobovanie“ budú poskytnuté príspevky až do 20 % podporovaných nákladov do maximálnej výšky 100 000 EUR. Tým sa zabezpečí plnenie ustanovení de-minimis (nariadenie (ES) 69/2001). |
Dátum implementácie:
Trvanie programu: do 30. júna 2007
Účel pomoci: Cieľom programu rozvoja vidieka je, aby sa na dedinách a v obciach vo vidieckych oblastiach uplatnením opatrení na zlepšenie štruktúry podarilo udržať a ďalej rozvíjať životné a pracovné podmienky, zabrániť odchodu obyvateľstva, kompenzovať štrukturálne zmeny a súčasne starostlivo pristupovať k prirodzeným podmienkam života.
Program obsahuje ťažiskové podporné body „Práca“, „Základné zásobovanie“, „Bývanie“ a „Spoločné zariadenia“. Opatrenia zamerané na živnostníkov budú podporované len v rámci prvých dvoch spomenutých ťažiskových bodov. V rámci ťažiskového bodu „Práca“ sa podporujú výhradne malé a stredné podniky v súlade s nariadením (ES) 70/2001. V rámci ťažiskového bodu „Základné zásobovanie“ sa pomoc poskytuje len v rámci ustanovení de-minimis. Uvedené údaje o nákladoch a intenzite pomoci sa týkajú výlučne týchto živnostenských projektov.
Príslušné sektory hospodárstva: .XX...ostatná priemyselná výroba
.XX...iné služby
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Ministerium für Ernährung und Ländlichen Raum |
Postfach 103444 |
D-70029 Stuttgart |
Ďalšie informácie:
Stále zastupiteľstvo spolkovej krajiny Bádensko-Würtembersko pri EÚ |
Square Vergote 9 |
B-1200 Brüssel |
Číslo pomoci: XS 52/02
Členský štát: Rakúsko
Názov programu pomoci: Program na podporu technologického transferu: protex 2002+
Program časť B Inovačný manažment, Soft-aid, poradenstvo: protec-INNO
Program časť C Kooperácie a siete: protex-NET plus
Právny základ: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln vom 7. Juni 1977
Ročné výdavky plánované v rámci programu: Príspevky: priemerne cca. 3,74 mil. EUR
Maximálna intenzita pomoci: Pre projekty malých a stredných podnikov: max. 50 % (brutto)
Dátum implementácie: 2002 – 2006. Podľa usmernení Komisie do 31. decembra 2006
Účel pomoci: Horizontálna pomoc. Posilnenie inovačnej schopnosti a zvýšenie výkonu výskumu a vývoja stredne veľkých podnikov prostredníctvom
zlepšovania interného manažmentu inovácií v podnikoch,
zlepšovania procesov transferu etablovaním a odskúšaním inovačných modelov transferu (kooperačné modely, siete a platformy) s nadregionálnym signálnym účinkom, ktoré majú za cieľ zvýšenie inovačnej úrovne podnikov, skupín podnikov a sektorov (MSP).
Príslušný(-é) sektor(-y) hospodárstva: Všetky sektory hospodárstva
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Stubenring 1 |
A-1011 Wien |
Kontaktné osoby:
pani Silvia Schmöller, Abt. VI/3 |
Tel.: +431/71100-5691 |
Fax: +431/71100-2036 |
E-Mail: silvia.schmoeller@bmwa.gv.at |
Mag. Josef Mandl, vedúci oddelenia Abt. VI/3 |
Tel.: +431/71100-5679 |
Fax: +431/71100-2036 |
E-mail: josef.mandl@bmwa.gv.at |
Ďalšie informácie: Predmetné časti programu B + C sa budú realizovať v rámci verejnej súťaže.
Číslo pomoci: XS 91/03
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Región: Severovýchodné Anglicko
Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti, ktorá prijíma individuálnu pomoc: Rivergreen Developments Plc
Právny základ: Regional Development Agencies Act 1998
Ročné výdavky plánované v rámci programu alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti:
ZDROJE FINANCOVANIA |
|
Štátne individuálne programy |
|
2003 |
360 800 GBP |
2004 |
139 200 GBP |
Celkom |
500 000 GBP |
Súkromné Rivergreen |
|
2003 |
1 441 560 GBP |
2004 |
555 957 GBP |
Celkom |
1 997 517 GBP |
ERDF Kapitál |
|
2003 |
257 015 GBP |
2004 |
99 063 GBP |
Celkom |
356 078 GBP |
Celkom |
|
2003 |
2 059 375 GBP |
2004 |
794 220 GBP |
Celkom |
2 853 595 GBP |
Celkový súčet |
2 853 595 GBP |
Maximálna intenzita pomoci: Maximálna intenzita pomoci je 30 % (podporovaná oblasť: 20 % pre Sunderland podľa čl. 87 ods. 3 písm. c) + 10 % na dosiahnutie maximálnej intenzity pomoci 30 %)
Dátum implementácie:
Trvanie programu alebo poskytovania individuálnej pomoci:
Účel pomoci: Program obsahuje vytvorenie nových vysokokvalitných nových pracovných priestorov a s tým spojených kancelárskych priestorov umiestnených v industriálnej oblasti v Pallione, Sunderlande. Cieľovou skupinou jednotky sú malé a stredné podniky, ktoré boli založené pred viac ako 36 mesiacmi.
Projekt zahŕňa novostavbu s vysokokvalitnou a dobre navrhnutou infraštruktúrou v oblasti s vysokou nezamestnanosťou a sociálnou depriváciou.
Výsledkom tohto projektu by mala byť podpora udržateľného hospodárskeho rozvoja, prostredníctvom ktorého budú vytvorené nové pracovné príležitosti v Pallione a priľahlých oblastiach.
Dotknutý(-é) hospodársky(-e) sektor(-y): Všetky oprávnené hospodárske sektory (bez toho, aby boli dotknuté osobitné pravidlá týkajúce sa štátnej pomoci v určitých sektoroch – čl. 1 ods. 2 nariadenia o blokovej výnimke pre malé a stredné podniky).
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc: ERDF Contact:
Ann Beavers
European Programme Secretariat
Government Office North East
Wellbar House
Gallowgate
NEWCASTLE UPON TYNE
NE1 4TD
Sponsor Contact:
Mr M Henning
Commercial Manager
Rivergreen Development Plc
Aykley Heads Business Centre
AYKLEY HEADS
Durham
DH1 5TS
Číslo pomoci: XS 111/03
Členský štát: Taliansko
Región: Autonómny Región Friuli Venezia Giulia
Názov programu pomoci: Zvýhodnené financovanie pre remeselné výrobné podniky na podporu podnikových investícií
Právny základ: Regolamento approvato con decreto del presidente della regione n. 131/pres. del 10.5.2003
Ročné plánované výdavky v rámci programu pomoci:
(vyjadrené v eurách) |
||
2003 |
2004 |
2005 |
3 770 000 |
3 500 000 |
3 500 000 |
Maximálna intenzita pomoci: V rozsahu stanovenom právnymi predpismi Spoločenstva týkajúcich sa pomoci malým a stenným podnikom a mapou regionálnej pomoci:
Dátum implementácie:
Trvanie programu: Do 31. decembra 2006
Účel pomoci: Opatrenie predpokladá podporu podnikových investícií malých a stredných podnikov finalizovaných nákupom výstavbou, rozširovaním a modernizáciou laboratórií, nákupom strojov dopravných prostriedkov okrem sektoru dopravy, vybavením a zariadeniami využívanými výhradne pre podnikové účely.
Príslušný(-é) sektor(-y) hospodárstva: Všetky sektory okrem aktivít uvedených v článku 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 70/2001 Komisie z 12. januára 2001
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia |
Direzione regionale dell'Artigianato e della cooperazione |
Servizio per lo sviluppo dell'artigianato |
Via Giulia 75/1 – I-34100 Trieste |
Tel.: 040/377.48.34 |
Fax: 040/377.48.10 |
E-mail: dir.art.coop@regione.fgv.it |
Ďalšie informácie: Od roku 2005 bude platiť nová definícia malého a stredného podniku a mikropodniku.
Číslo pomoci: XS 113/03
Členský štát: Taliansko
Región: Región Lombardsko
Názov programu pomoci: „Podpora integrovaných investícií v zónach a priemyselných polozónach regiónu Lombardsko: podpora investícií a inovácií“
Právny základ: DGR VII/13321 – 13.6.2003; DGR VII/11384 – 29.11.2002; DGR VII/3839 – 16.3.2001; VII/6356 5.10.2001; L.R. 24.3.2003 n. 3
Ročné výdavky plánované v rámci programu pomoci alebo celková čiastka jednotlivej poskytnutej pomoci: Výdavky určené na komplexné financovanie politiky podpory investícií v priemyselných polozónach (podpora investícií a inovácie a podpora výskumným a vývojovým aktivitám) sa združujú pre budúce tri roky zhruba na sumu 60 miliónov EUR. Uvoľňovanie financií bude pre regionálnu Komisiu stanovované ročne.
Maximálna intenzita pomoci: Čiastka určená na finančné intervencie bude vypočítavaná percentuálne, podľa schválených nákladov, v uvádzanom maximálnom rozsahu:
hmotná a nehmotná imobilizácia podľa článku 2 nariadenia 70/2001: 7,5 % pre stredné podniky a 15 % pre malé podniky.
Keď sú investície realizované v zónach podliehajúcim výnimke podľa čl. 87 ods. 3 písm. c) Zmluvy o ES, množstvo úľav bude 8 % čistého grantového ekvivalentu + 6 % hrubého grantového ekvivalentu a 8 % čistého grantového ekvivalentu + 10 % hrubého grantového ekvivalentu;
nákup služieb poskytovanými externými poradcami. Takéto služby nesmú byť trvalé a pravidelné, tiež nesmú byť spájané s bežnými výdavkami určenými na prevádzku podniku v zmysle čl. 5 nariadenia 70/2001: 50 % nákladov na služby externých poradcov;
náklady spojené s účasťou na výstavách a veľtrhoch podľa podmienok stanovených písmenom b čl. 5 nariadenia 70/2001: 50 % doplnkových nákladov vynaložených na prenájom, inštaláciu a prevádzkovanie stánku.
Dátum implementácie: Pomoc môže byť poskytovaná na základe tohoto programu počínajúc od 1. januára 2004
Trvanie programu alebo individuálnej pomoci: Do 31. decembra 2006
Účel pomoci: Podpora malých a stredných podnikov v zónach/priemyselných polozónach lombardského regiónu
Príslušný(-é) sektor(-y) hospodárstva:
|
Potravinárske biotechnológie |
|
Nepotravinárske biotechnológie |
|
Móda |
|
Design |
|
Nové materiály |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Regione Lombardia – Direzione Generale Industria, PMI, Cooperazione e Turismo |
Via Pola, 14 – I-20124 Milano |
Číslo pomoci: XS 128/02
Členský štát: Spolková republika Nemecko
Región: Spolková krajina Dolné Sasko – okres Holzminden
Názov pomoci: Smernica o individuálnej podpore produktívnych investícií malých a stredných podnikov v okrese
Právny základ: § 108 der Niedersächsischen Landkreisordnung (NLO) in der Fassung vom 22.08.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 365) i. V. mit § 65 der Niedersächsischen Gemeindeordnung (NGO) in der Fassung vom 22.08.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 382)
Plánované ročné výdavky: 50 000 EUR
Maximálna intenzita pomoci: Okres Holzminden, okrem čiastkových oblastí mesta Holzminden, patrí medzi podporované vnútroštátne regióny, ktoré Komisia schválila.
Výška pomoci pre
malé podniky do 15 % a
stredné podniky do 7,5 %
oprávnených investičných nákladov. Najvyššia suma nesmie presiahnuť 7 500 EUR. Príspevok sa môže zvýšiť až o 5 % pri zamestnávaní žien, poberateľov sociálnej podpory, mladistvých nezamestnaných do 25 rokov, ako aj dlhodobo nezamestnaných.
Pravidlá o kumulovaní pomoci treba dodržať.
Dátum implementácie: Od 1. januára 2003
Trvanie programu alebo individuálnej pomoci: Od 1. januára 2003 až do 31. decembra 2006
Účel pomoci: Účelom pomoci je podpora konkurencieschopnosti a prispôsobivosti malých a stredných podnikov v okrese Holzminden, stimulovanie vytvorenia nových a zabezpečenie súčasných pracovných miest a tým aj dosiahnutie zlepšenia štruktúry.
Pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu podnikov v ťažkostiach (v zmysle usmernenia Spoločenstva o poskytovaní štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu podnikov v ťažkostiach, Ú. v. ES C 288 z 9.10.1999) nie je predmetom programu pomoci.
Podpora je určená na tieto investičné zámery:
Zriadenie prevádzky, ak investícia vytvorí aspoň jedno pracovné miesto na plný úväzok
Rozšírenie prevádzky, ak sa počet stálych pracovných miest zvýši o 15 % v porovnaní s obdobím pred investíciou
Racionalizácia prevádzky, ak to pomôže zachovať podnik a zabezpečí pracovné miesta
Odkúpenie odstavenej prevádzky alebo prevádzky, ktorej hrozí odstavenie, pri dodržaní trhových podmienok.
Trvalé pracovné miesta vytvorené vďaka pomoci sa musia obsadiť minimálne na 3 roky po vyplatení príspevku. Pomoc sa poskytuje vo forme príplatkov na investíciu. Predmetom pomoci sa môžu stať všetky odpisovateľné predmety investičného majetku, ktoré patria k hmotnému alebo nehmotnému majetku.
Príslušný(-é) sektor(-y) hospodárstva: O pomoc môžu požiadať malé a stredné podniky z oblasti priemyslu, remesiel, obchodu, stavebníctva, dopravy, služieb a ubytovacích podnikov, ktoré majú menej ako 250 zamestnancov a začínajúci podnikatelia z týchto sektorov so sídlom alebo s prevádzkami v okrese Holzminden. Z pomoci sú vyčlenené časti mesta Holzminden. Podpora podnikov z citlivých sektorov je vylúčená.
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Landkreis Holzminden |
Bürgermeister-Schrader-Straße 24 |
D-37603 Holzminden |
Ďalšie informácie:
Angela Schürzeberg Tel.: 05531/707 – 276 |
Elke Gresens Tel.: 05531/707 – 275 |
Sonja Schaper Tel.: 05531/707 – 275 |
Internetová stránka: wirtschaftsfoerderung@landkreis-holzminden.de |