This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/284/20
Case C-405/04 P: Appeal brought on 22 September 2004 by Nippon Steel Corp. against the judgment delivered on 8 July 2004 by the Second Chamber of the Court of First Instance of the European Communities in joined cases T-67/00, T-68/00, T-71/00 and T-78/00 between JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. and Sumimoto Metal Industries Ltd and the Commission of the European Communities
Vec C-405/04 P: Odvolanie, ktoré podal dňa 22. septembra 2004 Nippon Steel Corp. proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 v spojených veciach T-67/00, T-68/00, T-71/00 a T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. a Sumitomo Metal Industries Ltd proti Komisii Európskych spoločenstiev
Vec C-405/04 P: Odvolanie, ktoré podal dňa 22. septembra 2004 Nippon Steel Corp. proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 v spojených veciach T-67/00, T-68/00, T-71/00 a T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. a Sumitomo Metal Industries Ltd proti Komisii Európskych spoločenstiev
Ú. v. EÚ C 284, 20.11.2004, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
20.11.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 284/10 |
Odvolanie, ktoré podal dňa 22. septembra 2004 Nippon Steel Corp. proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 v spojených veciach T-67/00, T-68/00, T-71/00 a T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. a Sumitomo Metal Industries Ltd proti Komisii Európskych spoločenstiev
(Vec C-405/04 P)
(2004/C 284/20)
Nippon Steel Corp., so sídlom v Tokiu (Japonsko), v zastúpení: J.-F. Bellis a K. Van Hove, advokáti, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podal na Súdny dvor Európskych spoločenstiev 22. septembra 2004 odvolanie proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 8. júla 2004 v spojených veciach T-67/00, T-68/00, T-71/00 a T-78/00, JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. a Sumitomo Metal Industries Ltd proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 8. júla 2004 v spojených veciach T-67/00, T-68/00, T-71/00 a T-78/00 JFE Engineering Corp., Nippon Steel Corp., JFE Steel Corp. a Sumitomo Metal Industries Ltd. proti Komisii v rozsahu, v akom sa vzťahuje na Nippon Steel Corporation; |
— |
zrušil rozhodnutie Komisie Európskych spoločenstiev z 8. decembra 1999 vo veci konania začatého podľa článku 81 zmluvy ES (vec IV/E-1/35.860-B bezšvové oceľové rúry) v rozsahu, v akom sa vzťahuje na Nippon Steel Corporation; alebo |
— |
subsidiárne, ak bude odvolateľ úspešný so svojim odvolaním len v rozsahu, v ktorom sa vzťahuje na projekt prepravného potrubia, znížil pokutu uloženú Nippon Steel Corporation o dve tretiny; a |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania pred Súdom prvého stupňa, ako aj konania pred Súdnym dvorom. |
Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
Odvolateľ navrhuje zrušenie rozsudku Súdu prvého stupňa z nasledovných dôvodov:
a) |
Súd prvého stupňa sa dopustil právneho omylu tým, že nesprávne zhodnotil dôkazy v prípade, keď odvolateľ preukázal, že tvrdenia Komisie sú nezlučiteľné s odvolateľovými obchodnými záujmami a teda iracionálne; |
b) |
Súd prvého stupňa sa dopustil právneho omylu tým, že nesprávne zhodnotil dôkazy v prípade, keď listinné dôkazy boli nejednoznačné a odvolateľ navrhol hodnoverné alternatívne vysvetlenie predmetných skutkov; |
c) |
Súd prvého stupňa sa dopustil právneho omylu tým, že nesprávne zhodnotil dôkazy, čo sa týka úrovne presvedčivosti vyžadovanej pre napadnuté výpovede použité Komisiou ako hlavný dôkaz, ktoré sú však nepravdepodobné, vysoko nejednoznačné a v rozpore s inými dôkazmi; |
d) |
Súd prvého stupňa sa dopustil právneho omylu tým, že uviedol rozporuplné a nedostatočné odôvodnenie svojho záveru, že výpoveď pána Bechera (zamestnanca Mannesmann) môže potvrdiť výpovede pána Verlucu, riaditeľa Vallourec Oil & Gas, ohľadne údajného porušenia práva týkajúceho sa projektu prepravného potrubia. |