This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/134/03
Prior notification of a concentration (Case No. COMP/M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV) — Candidate case for simplified procedureText with EEA relevance
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/ M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV) — Prípad vhodný na zjednodušený postupText s významom pre EHP
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/ M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV) — Prípad vhodný na zjednodušený postupText s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 134, 12.5.2004, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.5.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 134/3 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Prípad COMP/ M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV)
Prípad vhodný na zjednodušený postup
(2004/C 134/03)
(Text s významom pre EHP)
1. |
Dňa 30.04.2004 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 Nariadenia Rady (EHS) č. 4064/89 (1), v znení Nariadenia (ES) č. 1310/97 (2), podľa ktorého podnik Container-Terminal GmbH Rhein-See-Land-Service („CTS“) kontrolovaný prostredníctvom Imperial Holding Ltd., podnik Häfen-und Güterverkehr Köln AG („HGK“) kontrolovaný prostredníctvom Stadtwerke Köln GmbH a podnik InfraServ GmbH&Co. Knapsack KG („InfraServ Knapsack“) kontrolovaný prostredníctvom BASF GmbH, Royal Dutch Shell Group, Celanese AG a Clariant AG získavajú spoločnú kontrolu nad podnikom Knapsack Cargo GmbH („KCG“) v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) Nariadenia Rady prostredníctvom nákupu akcií. |
2. |
Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:
|
3. |
Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená koncentrácia by mohla spadať pod Nariadenie (EHS) č. 4064/89. Konečné rozhodnutie Komisie je v súvislosti s týmto bodom Komisia vyhradené. Podľa Oznámenia Komisie o zjednodušenom postupe hodnotenia určitých koncentrácií podľa Nariadenia Rady (EHS) č. 4064/89 (3) je potrebné upozorniť, že tento prípad je vhodný na hodnotenie podľa postupu ustanovenom v Oznámení. |
4. |
Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii. Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo +32/2/296.43.01 alebo 296.72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV, na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 395, 30. 12. 1989, s. 1; oznámenie o oprave chýb: Ú. v. EÚ L 257, 21. 9. 1990, s. 13.
(2) Ú. v. EÚ L 180, 9. 7. 1990, s. 1; oznámenie o oprave chýb: Ú. v. EÚ 40, 13. 2. 1998, s. 17.
(3) Ú. v. ES C 217, 29.7.2001, s. 32.