Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/134/03

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/ M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV) — Prípad vhodný na zjednodušený postupText s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 134, 12.5.2004, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

12.5.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 134/3


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad COMP/ M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV)

Prípad vhodný na zjednodušený postup

(2004/C 134/03)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 30.04.2004 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 Nariadenia Rady (EHS) č. 4064/89 (1), v znení Nariadenia (ES) č. 1310/97 (2), podľa ktorého podnik Container-Terminal GmbH Rhein-See-Land-Service („CTS“) kontrolovaný prostredníctvom Imperial Holding Ltd., podnik Häfen-und Güterverkehr Köln AG („HGK“) kontrolovaný prostredníctvom Stadtwerke Köln GmbH a podnik InfraServ GmbH&Co. Knapsack KG („InfraServ Knapsack“) kontrolovaný prostredníctvom BASF GmbH, Royal Dutch Shell Group, Celanese AG a Clariant AG získavajú spoločnú kontrolu nad podnikom Knapsack Cargo GmbH („KCG“) v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) Nariadenia Rady prostredníctvom nákupu akcií.

2.

Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:

podnik CTS: Prevádzka kontajnerového teminálu, prevádzka cargo služieb a služieb s tým spojených,

podnik HGK: Prevádzka prístavov, prevádzka prístavných cargo služieb, železničná doprava, prevádzka železničnej cargo dopravy,

podnik InfraServ Knapsack: Prevádzka priemyselného parku pre chemické spoločnosti,

podnik KCG: Prevádzka kontajnerového teminálu, prevádzka cargo služieb a služieb s tým spojených.

3.

Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená koncentrácia by mohla spadať pod Nariadenie (EHS) č. 4064/89. Konečné rozhodnutie Komisie je v súvislosti s týmto bodom Komisia vyhradené. Podľa Oznámenia Komisie o zjednodušenom postupe hodnotenia určitých koncentrácií podľa Nariadenia Rady (EHS) č. 4064/89 (3) je potrebné upozorniť, že tento prípad je vhodný na hodnotenie podľa postupu ustanovenom v Oznámení.

4.

Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo +32/2/296.43.01 alebo 296.72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3453-CTS/HGK/Knapsack/JV, na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 395, 30. 12. 1989, s. 1; oznámenie o oprave chýb: Ú. v. EÚ L 257, 21. 9. 1990, s. 13.

(2)  Ú. v. EÚ L 180, 9. 7. 1990, s. 1; oznámenie o oprave chýb: Ú. v. EÚ 40, 13. 2. 1998, s. 17.

(3)  Ú. v. ES C 217, 29.7.2001, s. 32.


Top