Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 62014TJ0790
Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 21 July 2016 (Extracts).#Samir Hassan v Council of the European Union.#Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted against Syria — Freezing of funds — Restriction of admission — Annulment or earlier acts by a judgment of the General Court — New acts including the applicant’s name on the lists — Manifest error of assessment — Right to property — Proportionality — Presumption of innocence — Non-contractual liability.#Case T-790/14.
Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 21. júla 2016 (výňatky).
Samir Hassan proti Rada Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov – Obmedzenie prípustnosti – Zrušenie predchádzajúcich aktov rozsudkom Všeobecného súdu – Nové akty, ktoré zaraďujú meno žalobcu do zoznamov – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Proporcionalita – Prezumpcia neviny – Mimozmluvná zodpovednosť.
Vec T-790/14.
Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 21. júla 2016 (výňatky).
Samir Hassan proti Rada Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov – Obmedzenie prípustnosti – Zrušenie predchádzajúcich aktov rozsudkom Všeobecného súdu – Nové akty, ktoré zaraďujú meno žalobcu do zoznamov – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Proporcionalita – Prezumpcia neviny – Mimozmluvná zodpovednosť.
Vec T-790/14.
Zbierka rozhodnutí – Všeobecná zbierka
Identifikátor ECLI: ECLI:EU:T:2016:429
T‑790/1462014TJ0790EU:T:2016:42900011144TROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (siedma komora)z 21. júla 2016 (
)
„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zmrazenie finančných prostriedkov — Obmedzenie prípustnosti — Zrušenie predchádzajúcich aktov rozsudkom Všeobecného súdu — Nové akty, ktoré zaraďujú meno žalobcu do zoznamov — Zjavne nesprávne posúdenie — Právo vlastniť majetok — Proporcionalita — Prezumpcia neviny — Mimozmluvná zodpovednosť“
Vo veci T‑790/14,
Samir Hassan, bydliskom v Damasku (Sýria), v zastúpení: L. Pettiti, advokát,
žalobca,
proti
Rade Európskej únie, v zastúpení: S. Kyriakopoulou a G. Étienne, splnomocnení zástupcovia,
žalovanej,
ktorej predmetom je jednak návrh podľa článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Rady 2014/678/SZBP z 26. septembra 2014, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 283, 2014, s. 59), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1013/2014 z 26. septembra 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 283, 2014, s. 9), rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2015, s. 82), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 2015/828 z 28. mája 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2015, s. 3), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu, a jednak návrh podľa článku 268 ZFEÚ na náhradu škody smerujúci k získaniu náhrady za škodu, ktorú žalobca údajne utrpel z dôvodu týchto aktov,
VŠEOBECNÝ SÚD (siedma komora),
v zložení: predseda komory M. van der Woude, sudcovia I. Wiszniewska‑Białecka a I. Ulloa Rubio (spravodajca),
tajomník: S. Bukšek Tomac, referentka,
so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 21. apríla 2016,
vyhlásil tento
Rozsudok ( 1 )
[omissis]
Konanie a návrhy účastníkov konania
27 |
Návrhom predloženým do kancelárie Všeobecného súdu 4. decembra 2014 podal žalobca žalobu o vyhlásenie neplatnosti, ako aj žalobu o náhradu škody proti vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/678 a vykonávaciemu nariadeniu č. 1013/2014 v rozsahu, v akom sa ho tieto akty týkajú. |
28 |
Podaním predloženým do kancelárie Všeobecného súdu 31. júla 2015 žalobca upravil svoje návrhy tak, že navrhol tiež zrušenie rozhodnutia 2015/837 a vykonávacieho nariadenia č. 2015/828 v rozsahu, v akom sa ho týkajú. |
29 |
Prednesy účastníkov konania a ich odpovede na otázky, ktoré im Všeobecný súd položil, boli vypočuté počas pojednávania 21. apríla 2016. |
30 |
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
31 |
Rada navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
Právny stav
O návrhu na zrušenie
[omissis]
O prvom žalobnom dôvode založenom na zjavne nesprávnom posúdení
[omissis]
45 |
Z tohto odôvodnenia vyplýva, že žalobca bol zapísaný v sporných zoznamoch z troch nižšie uvedených dôvodov na základe článku 28 ods. 1 rozhodnutia 2013/255 a článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 36/2012:
[omissis] |
48 |
Je potrebné konštatovať, že žalobca bol vymenovaný za predsedu a nie podpredsedu bilaterálnej obchodnej rady pre Rusko, ako tvrdila Rada, rozhodnutím sýrskeho ministra hospodárstva a zahraničného obchodu zo 14. júna 2014 bez toho, aby to malo osobitný vplyv na posudzovanie uskutočnené Radou v napadnutom rozhodnutí. |
49 |
Zo stanov bilaterálnych obchodných rád Sýrie (ďalej len „obchodné rady“) vyplýva, po prvé, že predsedom správnej rady obchodných rád (ďalej len „správna rada“) je sýrsky minister hospodárstva a zahraničného obchodu. Po druhé sekretariát správnej rady tvorí sýrsky minister hospodárstva a zahraničného obchodu a riaditeľstvo medzinárodných a arabských vzťahov. Po tretie uvedené stanovy upravujú, že členov obchodných rád navrhuje sekretariát správnej rady alebo člen správnej rady a tento návrh sa musí predložiť sýrskemu ministrovi hospodárstva a zahraničného obchodu na konečné rozhodnutie. Po štvrté predseda a podpredseda každej obchodnej rady sú volení v správnej rade, ktorej predsedá sýrsky minister hospodárstva a zahraničného obchodu. |
50 |
Zo stanov obchodných rád tiež vyplýva, že úloha sýrskeho ministra hospodárstva a zahraničného obchodu v týchto radách je ústredná a neobmedzuje sa na schválenie voľby iných členov, ako to zdôrazňuje žalobca. Sýrsky minister hospodárstva a zahraničného obchodu totiž predsedá správnej rade, je členom sekretariátu správnej rady, ktorá sa zaoberá dohľadom nad činnosťami rôznych obchodných rád a je príslušným orgánom na menovanie predsedu a podpredsedu rôznych obchodných rád, ako aj pre zrušenie uvedených rád. Aj keby sa sýrsky minister hospodárstva a zahraničného obchodu obmedzil iba na schválenie voľby členov uvedených rád, je potrebné zdôrazniť, že na menovanie predsedu a podpredsedu každej rady je potrebné vládne rozhodnutie. |
51 |
Okrem toho dôkazy predložené Radou v dokumente MD 216/14 RELEX a najmä článok z 3. marca 2014 v Syria Report a článok v Syriandays poukazujú na úlohu žalobcu v bilaterálnej obchodnej rade pre Rusko. Prvý článok spresňuje spojenie medzi menovaním členov obchodných rád a blízkosťou s miestnym režimom. Druhý článok sa týka priebehu prvého valného zhromaždenia obchodných rád, ktoré sa uskutočnilo 29. marca 2014 a na ktorom sa zúčastnil sýrsky predseda vlády, sýrsky minister hospodárstva a zahraničného obchodu, ako aj všetci predsedovia a podpredsedovia obchodných rád. Meno žalobcu sa uvádza v obidvoch článkoch. |
52 |
Je potrebné zdôrazniť, že funkcia žalobcu v hospodárskej rade ako bilaterálnej obchodnej rade pre Rusko, ktorej úloha je podporovať hospodárstvo Sýrie a rozvoj jej podnikov a jej obchodných činností a investovania, sa dá chápať len ako určitá blízkosť s miestnym režimom a predstavuje nesporný fakt, ktorý preukazuje určité spojenie s režimom Baššára Al‑Asada. Táto blízkosť medzi žalobcom a sýrskym režimom dovoľuje Rade sa oprávnene domnievať, že žalobcovi plynú výhody z režimu, že ho podporuje a že s ním bol v spojení v zmysle článku 28 ods. 1 rozhodnutia 2013/255 a článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 36/2012. |
53 |
Vzhľadom na to, že prejednávanom prípade Rada správne určila druhý dôvod zaradenia žalobcu do zoznamu a ten je dostatočným základom pre zápis v zmysle článku 28 ods. 1 rozhodnutia 2013/255 a článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 36/2012, a keďže v súlade s judikatúrou uvedenou v bode 42 vyššie postačuje, ak je platný čo len jeden dôvod na odôvodnenie zákonnosti aktov, nie je teda potrebné rozhodnúť o dôvodnosti ostatných dvoch dôvodov uvedených Radou v napadnutých aktoch, pričom tvrdenia predložené žalobcom v tejto súvislosti sú neúčinné a musia sa zamietnuť. [omissis] |
Z týchto dôvodov VŠEOBECNÝ SÚD (siedma komora) rozhodol a vyhlásil: |
|
|
Van der Woude Wiszniewska‑Białecka Ulloa Rubio Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 21. júla 2016. Podpisy |
( *1 ) Jazyk konania: francúzština.
( 1 ) Uvádzajú sa iba tie body rozsudku, ktorých uverejnenie považuje Všeobecný súd za užitočné.