This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1474
Commission Regulation (EU) 2020/1474 of 13 October 2020 amending Regulation (EU) No 360/2012 as regards the prolongation of its period of application and a time-bound derogation for undertakings in difficulty to take into account the impact of the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1474 z 13. októbra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 360/2012, pokiaľ ide o predĺženie obdobia jeho uplatňovania a časovo obmedzené výnimky pre podniky v ťažkostiach s cieľom zohľadniť dôsledky pandémie COVID-19 (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1474 z 13. októbra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 360/2012, pokiaľ ide o predĺženie obdobia jeho uplatňovania a časovo obmedzené výnimky pre podniky v ťažkostiach s cieľom zohľadniť dôsledky pandémie COVID-19 (Text s významom pre EHP)
C/2020/6927
Ú. v. EÚ L 337, 14.10.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32012R0360 | 03/11/2020 | 31/12/2023 | ||
Modifies | 32012R0360 | Doplnenie | článok 1 očíslovaný odsek 2a | 03/11/2020 | |
Modifies | 32012R0360 | Nahradenie | článok 5 neočíslovaný odsek 2 | 03/11/2020 |
14.10.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 337/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1474
z 13. októbra 2020,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 360/2012, pokiaľ ide o predĺženie obdobia jeho uplatňovania a časovo obmedzené výnimky pre podniky v ťažkostiach s cieľom zohľadniť dôsledky pandémie COVID-19
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) 2015/1588 z 13. júla 2015 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na určité kategórie horizontálnej štátnej pomoci (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 1,
po porade s Poradným výborom pre štátnu pomoc,
keďže:
(1) |
Podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 360/2012 (2) sa pomoc v prospech podnikov na poskytovanie služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, ktorá nepresahuje určitý strop, považuje za pomoc, ktorá nespĺňa všetky kritériá článku 107 ods. 1 zmluvy, a preto je za určitých podmienok vyňatá z notifikačnej povinnosti podľa článku 108 ods. 3 zmluvy. |
(2) |
Účinnosť nariadenia (EÚ) č. 360/2012 uplynie 31. decembra 2020. |
(3) |
Treba zabezpečiť predvídateľnosť a právnu istotu počas príprav možnej budúcej aktualizácie nariadenia (EÚ) č. 360/2012 spolu s možnou budúcou aktualizáciou nariadenia Komisie (EÚ) č. 1407/2013 (3). |
(4) |
Po prvé, obdobie uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 360/2012 by sa malo predĺžiť. Po druhé, v súlade s usmerneniami Komisie o lepšej právnej regulácii by sa malo vyhodnotiť nariadenie (EÚ) č. 360/2012 a ostatné pravidlá služieb všeobecného hospodárskeho záujmu stanovené v rozhodnutí Komisie z 20. decembra 2011 (4), v oznámení Komisie o uplatňovaní pravidiel štátnej pomoci Európskej únie na náhrady za služby všeobecného hospodárskeho záujmu (5) a v oznámení Komisie – Rámec Európskej únie pre štátnu pomoc vo forme náhrady za služby vo verejnom záujme (2011) (6), pokiaľ sa vzťahujú na zdravotnícke a sociálne služby. Komisia začala tieto pravidlá hodnotiť už v júni 2019. Predĺženie účinnosti nariadenia č. 360/2012 by malo Komisii umožniť, aby zohľadnila výsledky kontroly vhodnosti, ktorá sa vzťahuje aj na nariadenie (EÚ) č. 1407/2013. Preto by sa lehota predĺženia účinnosti nariadenia (EÚ) č. 360/2012 mala zosúladiť s lehotou predĺženia účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1407/2013. Toto predĺženie by malo Komisii umožniť získať úplnejší obraz o tom, ako jednotlivé prvky oboch nariadení vzájomne fungujú. Časovo obmedzené predĺženie účinnosti by malo prispieť k právnej istote podnikov, ktorým bola zverená služba všeobecného hospodárskeho záujmu, a nemalo by viesť k zvýšeniu administratívneho zaťaženia, keďže kompenzačné opatrenia, ktoré nepresahujú 500 000 EUR v priebehu akéhokoľvek obdobia troch fiškálnych rokov, udelené podnikom poskytujúcim služby všeobecného hospodárskeho záujmu, sa budú aj naďalej považovať za opatrenia, ktoré nepredstavujú štátnu pomoc. |
(5) |
Obdobie uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 360/2012 by sa preto malo predĺžiť o tri roky do 31. decembra 2023. |
(6) |
Vzhľadom na hospodárske a finančné dôsledky, ktoré má pandémia COVID-19 na podniky, a s cieľom zabezpečiť súlad so všeobecnou politickou reakciou Komisie, najmä v období 2020 – 2021, je potrebné, aby podniky, ktoré sa stali podnikmi v ťažkostiach v dôsledku pandémie COVID-19, zostali na obmedzený čas naďalej oprávnené podľa nariadenia (EÚ) č. 360/2012. |
(7) |
Nariadenie (EÚ) č. 360/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 360/2012 sa mení takto:
a) |
V článku 1 sa vkladá tento odsek 2a: „2a. Odchylne od odseku 2 písm. h) sa toto nariadenie uplatňuje na podniky, ktoré k 31. decembru 2019 neboli v ťažkostiach, ale v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2021 sa stali podnikmi v ťažkostiach.“; |
b) |
V článku 5 sa druhý odsek nahrádza takto: „Uplatňuje sa do 31. decembra 2023.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. októbra 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 248, 24.9.2015, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 360/2012 z 25. apríla 2012 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v prospech podnikov poskytujúcich služby všeobecného hospodárskeho záujmu (Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2012, s. 8).
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. v. EÚ L 352, 24.12.2013, s. 1).
(4) Rozhodnutie Komisie z 20. decembra 2012 o uplatňovaní článku 106 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na štátnu pomoc vo forme náhrady za službu vo verejnom záujme udeľovanej niektorým podnikom povereným poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, C(2011) 9380, (Ú. v. EÚ L 7, 11.1.2012, s. 3).