This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1354
Commission Regulation (EC) No 1354/2006 of 13 September 2006 establishing a prohibition of fishing for mackerel in ICES zone IIa (EC waters), IIIa, IIIb, c, d (EC waters), IV by vessels flying the flag of France
Nariadenie Komisie (ES) č. 1354/2006 z 13. septembra 2006 , ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu makrely obyčajnej v zóne IIa (vody ES), IIIa, IIIb, c, d (vody ES), IV Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Francúzska
Nariadenie Komisie (ES) č. 1354/2006 z 13. septembra 2006 , ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu makrely obyčajnej v zóne IIa (vody ES), IIIa, IIIb, c, d (vody ES), IV Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Francúzska
Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
15.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 252/5 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1354/2006
z 13. septembra 2006,
ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu makrely obyčajnej v zóne IIa (vody ES), IIIa, IIIb, c, d (vody ES), IV Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Francúzska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 51/2006 z 22. decembra 2005, ktorým sa na rok 2006 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité zásoby rýb a skupiny zásob rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov (3), sa stanovujú kvóty na rok 2006. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré dostala Komisia, výlovy zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v danej prílohe vyčerpali kvótu stanovenú na rok 2006. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať výlov týchto zásob, ako aj ich držanie na palube, prekládku a vykládku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Kvóta na rybolov pridelená na rok 2006 členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre zásoby uvedené v danej prílohe sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v tejto prílohe.
Článok 2
Zákazy
Výlov zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v danej prílohe sa zakazuje odo dňa uvedeného v tejto prílohe. Po uvedenom dátume sa zakazuje držať na palube, prekladať alebo vykladať takéto zásoby vylovené týmito plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. septembra 2006
Za Komisiu
Jörgen HOLMQUIST
generálny riaditeľ pre rybné hospodárstvo a morské záležitosti
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 768/2005 (Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1).
(3) Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2006, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1262/2006 (Ú. v. EÚ L 230, 24.8.2006, s. 4).
PRÍLOHA
Číslo |
22 |
Členský štát |
FRANCÚZSKO |
Zásoby |
MAC/2A34. |
Druh |
Makrela obyčajná (Scomber scombrus) |
Zóna |
IIa (vody ES), IIIa, IIIb, c, d (vody ES), IV |
Dátum |
18. augusta 2006 |