EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0796
Case T-796/14: Action brought on 4 December 2014 — Philip Morris v Commission
Vec T-796/14: Žaloba podaná 4. decembra 2014 – Philip Morris/Komisia
Vec T-796/14: Žaloba podaná 4. decembra 2014 – Philip Morris/Komisia
Ú. v. EÚ C 56, 16.2.2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 56/24 |
Žaloba podaná 4. decembra 2014 – Philip Morris/Komisia
(Vec T-796/14)
(2015/C 056/35)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Philip Morris Ltd (Richmond, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: K. Nordlander a M. Abenhaïm, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu o neplatnosť za prípustnú, |
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie Ares (2014) 3142109 z 24. septembra 2014 v rozsahu, v akom odmieta poskytnúť žalobcovi plný prístup k požadovaným dokumentom s výnimkou upravených osobných údajov, ktoré sa v ňom nachádzajú, |
— |
uložil Komisii povinnosť uhradiť trovy konania žalobcu. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobca sa domáha zrušenia rozhodnutia Ares (2014) 3142109 z 24. septembra 2014, ktorým Komisia odmietla poskytnúť žalobcovi plný prístup k šiestim interným dokumentom vyhotoveným v rámci prípravných prác, ktoré viedli k prijatiu smernice 2014/40/EÚ o výrobe, prezentácii a predaji tabakových a súvisiacich výrobkov (1) (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“).
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobca tri samostatné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na tom, že Komisia porušila svoju povinnosť uviesť odôvodnenie, keď pre každý dokument nevysvetlila, ktorú relevantnú výnimku z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (ďalej len „nariadenie o transparentnosti“) uplatnila a na základe akých skutkových okolností a úvah. Komisia tým, že sa opierala o rovnaké všeobecné tvrdenia na podporu rôznych dôvodov odmietnutia (ochrana súdneho konania, právneho poradenstva a rozhodovacieho procesu), neuviedla dôvody, v čom by sprístupnenie požadovaných dokumentov mohlo „konkrétne a skutočne“ ohroziť každý z týchto záujmov. Konkrétnejšie napadnuté rozhodnutie nevysvetľuje, či odôvodnením, ktoré sa uvádza pre každé relevantné odmietnutie, je „súdne konanie“ alebo „právne poradenstvo“. |
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na tom, že Komisia porušila článok 4 ods. 2 druhú zarážku nariadenia o transparentnosti, keď nepreukázala, ako by sprístupnenie v každom prípade „konkrétne a skutočne“ ohrozilo ochranu „právneho poradenstva“ alebo „súdneho konania“. Pokiaľ ide o ochranu „právneho poradenstva“, všetky abstraktné odôvodnenia Komisie boli odmietnuté v judikatúre a Komisia neposkytuje nijaké konkrétne vysvetlenie, prečo by v tomto prípade plné sprístupnenie požadovaných dokumentov konkrétne a skutočne ohrozilo ochranu právneho poradenstva. Pokiaľ ide o „súdne konanie“, Komisia opäť konkrétne nevysvetlila, prečo by sprístupnenie „konkrétne a skutočne“ ohrozilo ochranu „súdneho konania“. |
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na tom, že Komisia porušila obidva pododseky článku 4 ods. 3 nariadenia o transparentnosti, keď nevysvetlila, ako by sprístupnenie konkrétne a skutočne ohrozilo ochranu „rozhodovacieho procesu“. Pokiaľ ide o prvý pododsek článku 4 ods. 3 nariadenia o transparentnosti, Komisia neidentifikovala „rozhodovací proces“, ktorý by bolo stále možno považovať za „prebiehajúci“ a nepreukázala, ako by sprístupnenie mohlo konkrétne a skutočne ohroziť jej rozhodovací proces. Pokiaľ ide o druhý pododsek tohto ustanovenia, Komisia nepreukázala, že požadované dokumenty boli „stanoviská“ v zmysle tohto pododseku a tým menej že riziko, že toto sprístupnenie by konkrétne a skutočne ohrozilo rozhodovací proces, bolo vážne v užšom zmysle tohto pododseku. |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/40/EÚ z 3. apríla 2014 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových a súvisiacich výrobkov a o zrušení smernice 2001/37/ES (Ú. v. EÚ L 127, s. 1).