Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012H0731(01)

Odporúčanie Komisie z  26. júla 2012 , týkajúce sa vykonávania plánov a cieľov výkonnosti v súlade s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie, prijatými podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010 a príprav na druhé referenčné obdobie výkonnosti Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 228, 31.7.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

31.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 228/1


ODPORÚČANIE KOMISIE

z 26. júla 2012,

týkajúce sa vykonávania plánov a cieľov výkonnosti v súlade s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie, prijatými podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010 a príprav na druhé referenčné obdobie výkonnosti

(Text s významom pre EHP)

2012/C 228/01

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2,

So zreteľom na nariadenie Komisie (EÚ) č. 691/2010, ktorým sa stanovuje systém výkonnosti letových navigačných služieb a sieťových funkcií a mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 2096/2005, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb (1),

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (EÚ) č. 691/2010 sa ustanovuje prijatie vnútroštátnych plánov výkonnosti alebo plánov výkonnosti funkčných blokov vzdušného priestoru členskými štátmi vrátane záväzných vnútroštátnych cieľov alebo cieľov na úrovni funkčných blokov vzdušného priestoru. Ustanovuje sa v ňom aj to, že Komisia by mala posúdiť, či vnútroštátne ciele alebo ciele na úrovni funkčných blokov vzdušného priestoru sú v súlade s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie, ktoré boli na prvé referenčné obdobie výkonnosti (od roku 2012 do roku 2014) prijaté rozhodnutím Komisie 2011/121/EÚ z 21. februára 2011 (2), a či k nim adekvátne prispievajú.

(2)

Podľa článku 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010 vymenovala Komisia 29. júla 2010 orgán na preskúmanie výkonnosti, ktorý jej pomáha pri vykonávaní systému výkonnosti.

(3)

Členské štáty oznámili svoje pôvodné vnútroštátne plány Komisii do 5. júla 2011 vrátane plánu predloženého spoločne Belgickom a Luxemburskom. Dánsko a Švédsko oznámili Komisii plán za svoj funkčný blok vzdušného priestoru (Dánsko-švédsky FAB). Belgicko, Francúzsko, Nemecko, Luxembursko a Holandsko oznámili Komisii plán za svoj funkčný blok vzdušného priestoru (FABEC).

(4)

Podľa článku 13 ods. 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010 Komisia prijala 23. novembra 2011 odporúčanie Komisie C(2011) 8329 v konečnom znení o revízii cieľov obsiahnutých v plánoch výkonnosti.

(5)

Do 1. februára 2012 všetky členské štáty okrem Cypru oznámili Komisii v súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010 prijatie svojich revidovaných plánov a cieľov výkonnosti. Do dňa prijatia tohto odporúčania Cyprus neoznámil Komisii, že prijal revidovaný plán a ciele.

(6)

Komisia za pomoci orgánu na preskúmanie výkonnosti posúdila revidované vnútroštátne plány a ciele alebo plány a ciele na úrovni funkčných blokov vzdušného priestoru v súlade s postupom uvedeným v článku 14 ods. 1 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010.

(7)

Na základe tohto posúdenia Komisia zistila, že ciele obsiahnuté vo vnútroštátnych plánoch alebo plánoch na úrovni funkčných blokov vzdušného priestoru sú v súlade s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie a adekvátne k nim prispievajú. Členským štátom to bolo oznámené v súlade s článkom 14 ods. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010.

(8)

Zatiaľ čo celkové posúdenie umožňovalo Komisii zistiť súlad s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie a adekvátne prispievanie k týmto cieľom, posúdenie ukázalo, že existujú významné rozdiely medzi úsilím vynaloženým jednotlivými členskými štátmi. V niektorých prípadoch Komisia zistila, že jednotlivé členské štáty môžu svoje ciele výkonnosti ďalej zlepšiť.

(9)

S prihliadnutím na posúdenie Komisie sa toto odporúčanie zaoberá vykonávaním plánov a cieľov výkonnosti v súlade s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie a prípravami na druhé referenčné obdobie výkonnosti. Na tento účel Komisia pri posudzovaní plánov a cieľov výkonnosti na druhé referenčné obdobie výkonnosti bude brať do úvahy výsledok prvého referenčného obdobia výkonnosti.

(10)

Komisia toto odporúčanie konzultovala s dotknutými členskými štátmi.

PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:

1.

Cieľom tohto odporúčania je zabezpečiť vykonávanie plánov a cieľov výkonnosti v súlade s cieľmi výkonnosti na úrovni Európskej únie, prijatými rozhodnutím Komisie 2011/121/EÚ na prvé referenčné obdobie výkonnosti čiže na roky 2012 až 2014. Jeho cieľom je aj zabezpečiť, aby sa výsledky prvého referenčného obdobia výkonnosti patrične zohľadnili pri prípravách na druhé referenčné obdobie výkonnosti.

2.

Na základe odporúčaní obsiahnutých v hodnotiacich správach orgánu na preskúmanie výkonnosti a s patričným zohľadnením spoločného pokroku dosiahnutého členskými štátmi, ktoré sa zúčastňujú na systéme výkonnosti, Komisia zastáva názor, že:

a)

členské štáty by mali zabezpečiť, aby ich poskytovatelia letových navigačných služieb zmenili a doplnili svoje plány súvisiace s kapacitou a umožnili tak poskytnutie dostatočnej kapacity v záujme splnenia cieľov prijatých plánov výkonnosti;

b)

členské štáty by mali poskytnúť plánovanú kapacitu pri súčasnom dosiahnutí stanoveného cieľa nákladovej efektívnosti, pri ktorom bude kontrola vývoja nákladov obzvlášť dôležitá;

c)

členské štáty by mali Komisii každý rok, už od prvého referenčného obdobia výkonnosti podávať správy o

i)

rozdieloch medzi určenými nákladmi a skutočnými nákladmi s cieľom identifikovať najmä nekontrolovateľné náklady a pozorne preskúmať vývoj a relevantnosť týchto nákladov;

ii)

rozdieloch medzi investíciami poskytovateľov letových navigačných služieb, zaznamenanými v plánoch výkonnosti a skutočne vynaloženými prostriedkami, ako aj medzi plánovaným dátumom uvedenia do prevádzky týchto investícií a skutočnou situáciou;

d)

členské štáty z týchto funkčných blokov vzdušného priestoru: Severoeurópsky funkčný blok vzdušného priestoru (NEAB), Baltic a Blue MED by mali oznámiť Komisii najneskôr do konca roku 2012 informácie o celkových cieľoch výkonnosti so zdôraznením súladu na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru s cieľmi na úrovni Európskej únie, ako sa uvádzajú v článku 5 ods. 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010.

3.

Vzhľadom na prípravy na druhé referenčné obdobie výkonnosti Komisia zastáva názor, že:

e)

pri posudzovaní plánov a cieľov výkonnosti na druhé referenčné obdobie výkonnosti by sa mal zohľadniť podiel jednotlivých členských štátov na dosiahnutí cieľov výkonnosti na úrovni EÚ počas prvého referenčného obdobia výkonnosti, pričom ako referenčný rok by sa mal zobrať rok 2009;

f)

členské štáty by mali očakávať, že na dosiahnutie nákladovo efektívneho cieľa pre druhé referenčné obdobie výkonnosti, ktorý by bol významne nižší, než bola priemerná hodnota v prvom referenčnom období výkonnosti, bude potrebné vynaložiť značné úsilie. Dá sa očakávať, že to bude spojené so silným tlakom na zníženie nákladov európskych poskytovateľov letových navigačných služieb v súlade s vytváraním funkčných blokov vzdušného priestoru;

g)

členské štáty by mali pri prípravách na druhé referenčné obdobie výkonnosti plne prihliadať na skutočné riziko, ktorému sú vystavení poskytovatelia letových navigačných služieb, a zabezpečiť, aby kapitálová návratnosť primeranejšie zohľadňovala toto riziko.

4.

Komisia v spojitosti s orgánom na preskúmanie výkonnosti zamýšľa monitorovať vykonávanie tohto odporúčania a iných odporúčaní obsiahnutých v hodnotiacej správe orgánu na preskúmanie výkonnosti prostredníctvom dvojstranných a/alebo viacstranných kontaktov s členskými štátmi.

5.

Komisia pripomína členským štátom ich povinnosť podľa článku 17 ods. 1 a 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 691/2010 zabezpečiť nepretržité monitorovanie a oznamovanie vykonávania plánov výkonnosti.

6.

Toto odporúčanie je určené členským štátom.

V Bruseli 26. júla 2012

Za Komisiu

Siim KALLAS

podpredseda


(1)  Ú. v. EÚ L 201, 3.8.2010, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 48, 23.2.2011, s. 16.


Top