Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/61

    Vec T-251/04: Žaloba podaná dňa 22. júna 2004: Grécka republika proti Komisii Európskeho spoločenstva

    Ú. v. EÚ C 217, 28.8.2004, p. 34–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 217/34


    Žaloba podaná dňa 22. júna 2004: Grécka republika proti Komisii Európskeho spoločenstva

    (Vec T-251/04)

    (2004/C 217/61)

    Jazyk konania: gréčtina

    Grécka republika, v zastúpení: Vassilios Kontolaimos a Ioannis Chalkias, podala 22. júna 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskeho spoločenstva.

    Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:

    zrušil rozhodnutie Komisie č. E (2004) 457/ES zo dňa 29. apríla 2004 (Ú.v. L 156, 30.4.2004).

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Napadnutým rozhodnutím vylúčila Komisia v rámci účtovnej závierky vykonanej na základe nariadenia (EHS) č. 729/70 z financovania niektoré výdavky uplatnené Gréckou republikou v oblasti ovocia a zeleniny a v oblasti verejného skladovania z financovania Spoločenstvom, v dôsledku čoho neboli tieto výdavky uznané za zákonné výdavky Spoločenstva a boli pripísané na ťarchu Gréckej republiky.

    Niektoré tieto výdavky sa týkali verejného skladovania ryže v rozpočtových rokoch 1999 až 2001. Komisia odôvodnila ich neuznanie oneskoreným uskladnením čiastočného množstva ryže. Grécka republika opiera svoju žalobu v súvislosti s týmito výdavkami o porušenie zásady proporcionality, keďže Komisia neuznala stávku vodičov nákladných automobilov za vyššiu moc. Ďalej bola podľa žalobcu porušená zásada ochrany dôvery, pretože útvary Komisie nezaujali včas stanovisko k oznamu o uskladnení mimo lehôt spôsobenej vyššou mocou. Ďalej bola porušená povinnosť odôvodnenia v súvislosti s nedodržaním zameraní inštrukcie VI-5330/97, ktorá upravuje použitie paušálnych opráv v prípade, že nemôže byť zistená skutočná výška nesprávnych platieb.

    Ďalšie výdavky vylúčené z financovania súvisia podľa tvrdenia žalobcu s opravami urobenými v dôsledku nezaplatenia minimálnej ceny pestovateľom broskýň. Grécka republika uznáva, že platby smerovali priamo pestovateľským organizáciám a nie spracovateľom, stalo sa tak však v dôsledku zvláštnych okolností, ktoré tento postup – ktorý je zlučiteľný s cieľmi spoločnej poľnohospodárskej politiky a spoločnej organizácie trhu – podľa názoru žalobcu ospravedlňujú, a to najmä preto, že v dôsledku vyššie uvedeného nevznikla žiadna škoda. Okrem toho je výška opravy vypočítaná nesprávne.

    V súvislosti s opravou vo výške 2 % týkajúcej sa programu podpory pre najchudobnejšie osoby Grécka republika upozorňuje na nesprávnu interpretáciu článkov 1, 2 a 9 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 (1), nesprávne posúdenie skutkového stavu a nedostatočné odôvodnenie.

    V súvislosti s opravou týkajúcou sa trojročného reštrukturalizačného programu pre ovocie a zeleninu Grécka republika poukazuje na nesprávnu interpretáciu článku 2 nariadenia Rady (EHS) č. 3816/92 (2) a neprávne posúdenie skutkového stavu, pretože platiť sa má podľa žalobcu za to, čo bolo vytvorené počas týchto troch rokov, nie však za to, čo bolo uvedené do činnosti, a taktiež za reštrukturalizačné práce, ktoré boli urobené počas polroka nasledujúceho po trojročnom období a zaplatené v prvom polroku roku 2000.

    Grécka republika sa nakoniec odvoláva na všeobecný dôvod neplatnosti týkajúci sa všetkých častí napadnutého rozhodnutia a tvrdí, že Komisia nemala právomoc v čase vydania rozhodnutia uložiť opravy vzhľadom na sporné obdobia podľa článku 7 odsek 4 nariadenia Rady (EHS) č. 1258/1999 (3) v spojení s článkom 8 nariadenia Komisie (ES) č. 1663/95 (4), na základe ktorého musí oznámenie uvedené v článku 8 nariadenia č. 1663/1995 obsahovať odhad výdavkov určených na opravu, aby bolo možné vziať do úvahy obdobie 24 mesiacov, ktoré musí predchádzať opravám.


    (1)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 3149/92 zo dňa 29. októbra 1992, ktorým sa upravujú dodávacie pravidlá pre dodávku potravín z intervenčných zásob v prospech najchudobnejších osôb v Spoločenstve (Ú.v. L 313, 30.10.1992, s. 50 - 55).

    (2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 3816/92 zo dňa 28. decembra 1992, ktorým sa v oblasti ovocia a zeleniny zrušuje vyrovnávací mechanizmus v obchode medzi Španielskom a ostatnými členskými štátmi a súvisiace opatrenia (Ú.v. L 387, 31.12.1992, s. 10 - 11).

    (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo dňa 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú.v. L 160, 26.6.1999, s. 103 - 112).

    (4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1663/95 zo dňa 7. júla 1995, ktorým sa upravujú dodávacie pravidlá k nariadeniu Rady (EHS) č. 729/70 týkajúceho sa postupu schválenia účtovnej závierky odboru záruk EOZPF (Ú.v. L 158, 8.7.1995, s. 6 - 12).


    Top