This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Euratom-UK agreement on cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy
Dohoda medzi Euratomom a Spojeným kráľovstvom o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie
Dohoda medzi Euratomom a Spojeným kráľovstvom o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie
Spolupráca pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie (na iných oblastiach sa zmluvné strany môžu vzájomne dohodnúť) môže zahŕňať:
Spolupráca musí zahŕňať ustanovenia o ochrane práv duševného vlastníctva, ak existujú.
Formy spolupráce v jadrovej oblasti
Spolupráca môže mať tieto formy (ďalšie formy sa môžu spoločne stanoviť):
Jadrové bezpečnostné záruky
Jadrový materiál, ktorý je predmetom tejto dohody, podlieha aj týmto bezpečnostným zárukám.
V EÚ:
V Spojenom kráľovstve:
Obe zmluvné strany sa zhodujú na uplatňovaní spoľahlivého a účinného systému evidencie a kontroly jadrového materiálu s cieľom zabezpečiť, aby sa jadrový materiál, na ktorý sa vzťahuje táto dohoda, nepoužíval odlišne od jeho mierového využitia.
Jadrová bezpečnosť
Zmluvné strany uznali svoje záväzky voči týmto dohovorom o jadrovej bezpečnosti:
Zmluvné strany sa dohodli, že budú pokračovať v spolupráci, udržiavaní pravidelných kontaktov a vo výmene informácií o jadrovej bezpečnosti, ochrane pred žiarením, pripravenosti a reakcii na núdzové situácie a nakladaní s vyhoretým palivom a rádioaktívnym odpadom vrátane prípadných výsledkov medzinárodných partnerských preskúmaní. To sa vzťahuje na:
EÚ môže vyzvať Spojené kráľovstvo, aby sa na činnosti týchto systémov a skupín podieľalo ako „tretia krajina“ (krajiny mimo EÚ).
Fyzická ochrana
Zmluvné strany sa zaviazali k uplatňovaniu opatrení fyzickej ochrany, pokiaľ ide o ich záväzky vyplývajúce zo zmeneného Dohovoru o fyzickej ochrane jadrových materiálov, podľa potreby, a z Odporúčaní v oblasti jadrovej bezpečnosti týkajúcich sa fyzickej ochrany jadrového materiálu a jadrových zariadení, ktoré sa spolu s nariadeniami MAAE pre bezpečnú prepravu rádioaktívnych materiálov vzťahujú aj na prepravu jadrových materiálov.
Obohacovanie a prepracovanie
Pred obohatením akéhokoľvek jadrového materiálu zvýšením koncentrácie izotopu uránu 235 na 20 % alebo viac sa vyžaduje písomný súhlas druhej zmluvnej strany. Každá zmluvná strana poskytne druhej zmluvnej strane súhlas na prepracovanie jadrového paliva obsahujúceho jadrový materiál v súlade s podmienkami stanovenými v prílohe.
Jadrový výskum a vývoj
Zmluvné strany sa dohodli, že uľahčia spoluprácu pri výskume a vývoji v oblasti mierového využívania jadrovej energie s účasťou výskumníkov a organizácií zo všetkých odvetví výskumu vrátane univerzít, laboratórií a súkromného sektora. Spolupráca môže zahŕňať:
Výmena informácií a technických znalostí
Zmluvné strany sa dohodli, že budú podporovať a uľahčovať primeranú výmenu informácií a technických znalostí v rozsahu pôsobnosti tejto dohody. Dôverné informácie od tretích strán sú vylúčené.
Informácie, ktoré poskytujúca zmluvná strana považuje za informácie s obchodnou hodnotou, sa musia poskytnúť iba za podmienok stanovených touto zmluvnou stranou.
Zmluvné strany ďalej podporujú a uľahčujú výmenu informácií medzi osobami v jurisdikcii príslušných zmluvných strán o otázkach v rozsahu pôsobnosti tejto dohody. Informácie vo vlastníctve týchto osôb sa musia poskytnúť iba s ich súhlasom a za podmienok, ktoré tieto osoby stanovia.
Zmluvné strany musia prijať všetky primerané opatrenia s cieľom zachovať dôvernosť informácií získaných na základe tejto dohody.
Dohoda sa predbežne vykonáva od 1. januára 2021.
Ďalšie informácie:
Dohoda medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie (Ú. v. EÚ L 445, 31.12.2020, s. 5 – 22)
Rozhodnutie Komisie (Euratom) 2020/2255 z 29. decembra 2020 o uzavretí Európskou komisiou a predbežnom vykonávaní Dohody medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie a o uzavretí Európskou komisiou v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (Ú. v. EÚ L 445, 31.12.2020, s. 2 – 4)
Výmena listov o predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o spolupráci pri bezpečnom a mierovom využívaní jadrovej energie (Ú. v. EÚ L 445, 31.12.2020, s. 23 – 24)
Konsolidované znenie Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ C 203, 7.6.2016, s. 1 – 112)
Pozri konsolidované znenie.
Dohoda o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (Ú. v. EÚ L 444, 31.12.2020, s. 14 – 1462)
Rozhodnutie Rady 2007/198/Euratom z 27. marca 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky spoločný podnik pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy a ktorým sa mu udeľujú výhody (Ú. v. EÚ L 90, 30.3.2007, s. 58 – 72)
Následné zmeny rozhodnutia 2007/198/Euratom boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Posledná aktualizácia 25.02.2021