This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0076
Commission Implementing Regulation (EU) No 76/2014 of 28 January 2014 amending Regulation (EC) No 684/2009 as regards the data to be submitted under the computerised procedure for the movement of excise goods under suspension of excise duty
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 76/2014 z 28. januára 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 684/2009, pokiaľ ide o údaje, ktoré sa majú predkladať v rámci elektronického postupu pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 76/2014 z 28. januára 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 684/2009, pokiaľ ide o údaje, ktoré sa majú predkladať v rámci elektronického postupu pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane
Ú. v. EÚ L 26, 29.1.2014, p. 4–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; Nepriamo zrušil 32022R1636
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0684 | Zmena | príloha II | 13/02/2014 | |
Modifies | 32009R0684 | Zmena | príloha I | 13/02/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32022R1636 | 13/02/2023 |
29.1.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 26/4 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 76/2014
z 28. januára 2014,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 684/2009, pokiaľ ide o údaje, ktoré sa majú predkladať v rámci elektronického postupu pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (1), a najmä na jej článok 29 ods. 1,
keďže:
(1) |
S cieľom zlepšiť zhodu informácií o preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, ktoré majú k dispozícii orgány zodpovedné za oblasť spotrebných daní, a informácií o dovezenom tovare podliehajúcom spotrebnej dani, ktoré majú k dispozícii orgány zodpovedné za dovozné formality, má odosielateľ v prípade prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane z miesta dovozu uviesť kód colného úradu zodpovedného za vybavenie dovozných formalít v súvislosti s tovarom podliehajúcim spotrebnej dani, ktorý sa má prepraviť v režime pozastavenia dane. |
(2) |
S cieľom predísť zneužitiu zariadenia na dodávku tovaru podliehajúceho spotrebnej dani do priestorov neuvedených v registri podľa článku 19 nariadenia Rady (EÚ) č. 389/2012 (2) by odosielateľ pri uvedení miesta dodávky v návrhu elektronického administratívneho dokumentu, návrhu správy o zmene miesta určenia a v návrhu správy o rozdelení prepravy mal mať možnosť uviesť len adresy, ktoré sa líšia od adries v uvedenom registri v prípade, keď má registrovaný príjemca oprávnenie na priamu dodávku alebo keď je členskému štátu zodpovednému za oprávnenie registrovaného príjemcu známe viac než jedno miesto dodávky. |
(3) |
Aby príslušné orgány členského štátu odoslania mohli vykonávať svoje povinnosti podľa článku 21 ods. 5 smernice 2008/118/ES, keď sa tovar podliehajúci spotrebnej dani prepravuje v režime pozastavenia dane s úmyslom opustiť územie Únie, odosielateľ by mal v návrhu elektronického administratívneho dokumentu uviesť kód úradu vývozu. |
(4) |
Zoznam kódov druhu dopravy v prílohe II k nariadeniu Komisie (ES) č. 684/2009 (3) obsahuje kód pre iné druhy dopravy než kódy výslovne uvedené v danom zozname. V záujme úplnej identifikácie druhu dopravy v prípade použitia daného kódu je potrebné doplniť opis dotknutého druhu dopravy. |
(5) |
Ak v čase predloženia návrhu elektronického administratívneho dokumentu nie je známe miesto určenia, príslušné orgány členského štátu odoslania môžu v súlade s článkom 22 smernice 2008/118/ES povoliť, aby odosielateľ vynechal v uvedenom dokumente údaje týkajúce sa príjemcu. Požiadavka identifikovať nového príjemcu prepravy stanovená v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 by sa preto nemala uplatňovať v prípade, ak v čase rozdelenia prepravy nie je známe miesto určenia. |
(6) |
V súlade s článkom 18 ods. 4 písm. b) smernice 2008/118/ES môže členský štát odoslania upustiť od povinnosti zložiť zábezpeku na prepravu v prípade energetických výrobkov prepravovaných v režime pozastavenia dane po mori alebo pevným potrubím, ak s tým súhlasia ostatné dotknuté členské štáty. Mal by sa preto uviesť kód druhu ručiteľa, z ktorého vyplýva, že nie je zložená žiadna zábezpeka. |
(7) |
Štruktúra kódu výrobku podliehajúceho spotrebnej dani v skupine údajov „Obsah e-AD“ v tabuľke 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 sa odlišuje od štruktúry tej istej položky údajov v tabuľke 6 uvedenej prílohy. Štruktúra uvedená v tabuľke 6 je správna a štruktúra prvej položky údajov by sa preto mala upraviť tak, aby zodpovedala štruktúre položky údajov v tabuľke 6. |
(8) |
Štruktúra poradového čísla v skupine údajov „e-AD týkajúca sa prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani“ v tabuľke 6 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 už nezodpovedá štruktúre dohodnutej v spoločných špecifikáciách systému. Položka údajov by sa preto mala upraviť tak, aby zodpovedala štruktúre v spoločných špecifikáciách systému. |
(9) |
Nariadenie (ES) č. 684/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
S cieľom zosúladiť dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia s dohodnutým dátumom začatia realizácie novej fázy počítačového systému zriadeného rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES (4) a poskytnúť Komisii a členským štátom dostatok času na to, aby sa pripravili na plnenie nových povinností týkajúcich sa dokumentácie, vyplývajúcich z tohto nariadenia, by sa toto nariadenie malo začať uplatňovať 13. februára 2014. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spotrebné dane, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 684/2009 sa mení takto:
1. |
Príloha I sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
2. |
Príloha II sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe II k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie sa uplatňuje od 13. februára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. januára 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 12.
(2) Nariadenie Rady (EÚ) č. 389/2012 z 2. mája 2012 o administratívnej spolupráci v oblasti spotrebných daní a zrušení nariadenia (ES) č. 2073/2004 (Ú. v. EÚ L 121, 8.5.2012, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 684/2009 z 24. júla 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/118/ES, pokiaľ ide o elektronické postupy pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane (Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2009, s. 24).
(4) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES zo 16. júna 2003 o informatizácii prepravy a kontroly výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani (Ú. v. EÚ L 162, 1.7.2003, s. 5).
PRÍLOHA I
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 sa mení takto:
1. |
Tabuľka 1 sa nahrádza takto: „Tabuľka 1 (podľa článku 3 ods. 1 a článku 8 ods. 1) Návrh elektronického administratívneho dokumentu a elektronický administratívny dokument
|
2. |
Tabuľka 3 sa nahrádza takto: „Tabuľka 3 (podľa článku 5 ods. 1 a článku 8 ods. 2) Zmena miesta určenia
|
3. |
Tabuľka 5 sa nahrádza takto: „Tabuľka 5 (podľa článku 6 ods. 1 a článku 8 ods. 2) Rozdelenie prepravy
|
4. |
Tabuľka 6 sa nahrádza takto: „Tabuľka 6 (podľa článku 7 a článku 8 ods. 3) Správa o prijatí/Správa o vývoze
|
(1) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 31/96 z 10. januára 1996 o osvedčení o oslobodení od spotrebnej dane (Ú. v. ES L 8, 11.1.1996, s. 11).
(3) Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).
(4) Smernica Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, s. 21).
(5) Nariadenie Rady (ES) č. 479/2008 z 29. apríla 2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 3/2008 a zrušujú nariadenia (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999 (Ú. v. EÚ L 148, 6.6.2008, s. 1).
(6) Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1).
(7) Nariadenie Komisie (ES) č. 436/2009 z 26. mája 2009 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o vinohradnícky register, povinné nahlasovanie a zhromažďovanie informácií na účely monitorovania trhu, sprievodné doklady na prepravu výrobkov a evidenciu, ktorú treba viesť v sektore vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 128, 27.5.2009, s. 15).“
PRÍLOHA II
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 684/2009 sa mení takto:
1. |
V bode 2 treťom riadku tabuľky zodpovedajúcom záznamu „3“ pre „Pole“ sa záznam pre „Druh poľa“ nahrádza takto: „alfanumerické 16 (číslice a veľké písmená)“. |
2. |
Do bodu 6 sa vkladá tento piaty riadok:
|