Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_273_R_0008_01

    Rozhodnutie Rady 2006/666/SZBP z  15. septembra 2006 o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu
    Výmena listov o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

    Ú. v. EÚ L 273, 4.10.2006, p. 8–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    4.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 273/8


    ROZHODNUTIE RADY 2006/666/SZBP

    z 15. septembra 2006

    o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 24,

    so zreteľom na odporúčanie predsedníctva,

    keďže:

    (1)

    Rada 7. júna 2006 prijala jednotnú akciu 2006/407/SZBP (1), ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/643/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) na ďalšie obdobie troch mesiacov do 15. septembra 2006.

    (2)

    Rada v tento deň tiež prijala rozhodnutie 2006/448/SZBP (2) o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu na obdobie troch mesiacov do 15. septembra 2006.

    (3)

    Indonézska vláda 21. júla 2006 vyzvala Európsku úniu, aby predĺžila mandát APM na konečné obdobie troch mesiacov do 15. decembra 2006.

    (4)

    Predĺženie dohody vo forme výmeny listov na obdobie troch mesiacov do 15. decembra 2006 by sa malo schváliť v mene Európskej únie,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Predĺženie Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu na obdobie troch mesiacov do 15. decembra 2006 sa týmto schvaľuje v mene Európskej únie.

    Text výmeny listov, ktorou sa schvaľuje toto predĺženie, je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu vo forme výmeny listov s cieľom zaviazať Európsku úniu (3).

    Článok 3

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 15. septembra 2006

    Za Radu

    predseda

    E. TUOMIOJA


    (1)  Ú. v. EÚ L 158, 10.6.2006, s. 20.

    (2)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, s. 107.

    (3)  Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskej únie.


    PREKLAD

    VÝMENA LISTOV

    o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

    V Jakarte 21. júla 2006

    Vaša excelencia,

    v mene vlády Indonézskej republiky by som chcel Európskej únii vyjadriť naše uznanie v súvislosti s Acehskou pozorovateľskou misiou (APM) a za významnú úlohu, ktorú zohrávala počas jej nasadenia v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD).

    Keďže mierové riešenie acehskej otázky sa dostalo do jednej z najdôležitejších etáp, ktorú predstavuje prijatie nového zákona o vláde v Acehu indonézskym parlamentom, obyvatelia Acehu sa teraz pripravujú na výkon svojich občianskych a politických práv, t. j. na účasť na miestnych voľbách, ktoré sa uskutočnia v novembri 2006.

    V tejto súvislosti mám tú česť tlmočiť Vám rozhodnutie vlády Indonézskej republiky vyzvať Európsku úniu, aby poslednýkrát predĺžila svoju prítomnosť v provincii NAD na obdobie od 16. septembra 2006 do 15. decembra 2006 alebo od skoršieho dátumu po miestnych voľbách v NAD, ktoré sa uskutočnia 22. novembra 2006. Rozhodnutie o dátume ukončenia tohto predĺženia ponechá Indonézska vláda na zvážení Vašej excelencie.

    Práca APM počas tohto obdobia bude zahŕňať úlohy APM ustanovené v článku 5.1 a 5.2 písm. g) a h) memoranda o porozumení medzi vládou Indonézskej republiky a Hnutím za slobodný Aceh z 15. augusta 2005.

    Počas tohto konečného predĺženia budú postavenie, výsady a imunity APM rovnaké ako tie, ktoré sú ustanovené v našej výmene listov zo 14. septembra 2005 a 3. októbra 2005, ktoré tvoria právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou.

    Ak je uvedený návrh pre Európsku úniu prijateľný, dovoľujem si ďalej navrhnúť, aby tento list, ako aj Váš súhlasný list tvorili spolu právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou. Tento nástroj nadobudne platnosť 16. septembra 2006 a jeho platnosť sa skončí najneskôr 15. decembra 2006. Čo sa týka vlády Indonézskej republiky, tento právny rámec vychádza z indonézskeho zákona č. 2 z roku 1982 z 25. januára 1982 o ratifikácii dohovoru o osobitnej misii, 1969.

    Ďalej podľa dohody v odseku 1.2.7 memoranda o porozumení z Helsínk, ktoré uvádza, že „externí pozorovatelia sa pozvú, aby monitorovali voľby v Acehu“, chcel by som Vám tiež navrhnúť, aby ste vyslali volebných pozorovateľov Európskej únie počas príprav a v čase miestnych volieb v NAD. Indonézia je pripravená diskutovať o časovom rámci, vymedzení pôsobnosti a iných relevantných otázkach týkajúcich sa prítomnosti takýchto pozorovateľov, pričom sa v plnej miere bude konzultovať s miestnym volebným výborom tak, ako sa to robilo v minulosti.

    Verím, že v nadviazanej konštruktívnej spolupráci, ktorej cieľom je zabezpečiť v rámci jednotného štátu Indonézskej republiky mierové, komplexné a udržateľné riešenie výziev, ktorým Aceh čelí, bude možné ďalej pokračovať a posilniť ju.

    Teším sa na Vašu pozitívnu odpoveď.

    S hlbokou úctou,

    Dr. N. Hassan Wirajuda

    V Bruseli 15. september 2006

    Vaša excelencia,

    mám tú česť odvolať sa na Váš list z 21. júla 2006, v ktorom nám tlmočíte rozhodnutie vlády Indonézskej republiky vyzvať Európsku úniu, aby poslednýkrát predĺžila svoju prítomnosť v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) na obdobie troch mesiacov od 16. septembra 2006 do 15. decembra 2006.

    S potešením Vám potvrdzujem, že Európska únia sa rozhodla odpovedať na túto výzvu pozitívne.

    Potvrdzujem, že v súlade s podmienkami našej výmeny listov zo 14. septembra 2005 a 3. októbra 2005, ktoré tvoria právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou, sa tento nástroj predlžuje do 15. decembra 2006.

    Práca APM počas tohto obdobia bude zahŕňať úlohy APM ustanovené v článku 5.1 a 5.2 písm. g) a h) memoranda o porozumení medzi vládou Indonézskej republiky a Hnutím za slobodný Aceh z 15. augusta 2005.

    Ďalej si dovoľujem potvrdiť, že Váš list a tento list v odpovedi naň tvoria spolu právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou. Tento nástroj nadobudne platnosť 16. septembra 2006 a jeho platnosť sa skončí 15. decembra 2006.

    Dovoľte mi využiť túto príležitosť a pripomenúť uznanie EÚ pokroku dosiahnutému v mierovom procese v Acehu a potvrdiť pokračujúci záväzok Európskej únie podporovať dosiahnutie mierového, komplexného a udržateľného riešenia výziev, ktorým Aceh čelí.

    Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

    S hlbokou úctou,

    Javier Solana


    Top